1 00:00:01,435 --> 00:00:03,337 I don't want any surprises out there today. 2 00:00:03,337 --> 00:00:06,307 [music playing] 3 00:00:06,307 --> 00:00:08,842 ANNOUNCER: "9-1-1 Lone Star," all new Mondays. 4 00:00:08,842 --> 00:00:12,746 And check out our other Fox shows "9-1-1," "Prodigal Son," 5 00:00:12,746 --> 00:00:15,983 and "The Resident," only on Fox. 6 00:00:18,352 --> 00:00:21,789 Ladies and gentlemen, today is a very big day. 7 00:00:22,756 --> 00:00:25,025 I don't need to tell you how ruthless our suspect is. 8 00:00:25,126 --> 00:00:28,096 He's a public menace esponsible for tens of millionsr 9 00:00:28,196 --> 00:00:30,198 in property damage. 10 00:00:30,298 --> 00:00:32,366 He has burned, maimed 11 00:00:32,466 --> 00:00:34,602 and killed innocent people. 12 00:00:34,668 --> 00:00:36,937 And he's done it all while hiding in plain sight. 13 00:00:37,004 --> 00:00:40,641 Oh, he thinks he's smarter than us. 14 00:00:40,774 --> 00:00:42,110 And for too long, 15 00:00:42,210 --> 00:00:44,178 he's been right. 16 00:00:44,278 --> 00:00:45,713 Now, make no mistake, 17 00:00:45,813 --> 00:00:48,116 this man is a dangerous sociopath who will do 18 00:00:48,216 --> 00:00:50,151 anything to avoid capture. 19 00:00:52,186 --> 00:00:54,222 So, keep your head up, watch your six... 20 00:00:54,322 --> 00:00:57,158 -(officers clamoring) -...and let's get this son of a bitch. 21 00:00:57,291 --> 00:00:59,627 (indistinct shouting) 22 00:00:59,693 --> 00:01:01,495 -Get him up. -(handcuffs clicking) 23 00:01:03,297 --> 00:01:06,033 Owen Strand, you are under arrest for criminal trespass, 24 00:01:06,134 --> 00:01:07,968 reckless destruction of property, 25 00:01:08,035 --> 00:01:09,803 aggravated assault and arson. 26 00:01:09,870 --> 00:01:11,905 Get him out of here. 27 00:01:17,878 --> 00:01:19,513 JACOBS: Captain Strand. 28 00:01:19,647 --> 00:01:21,081 Good to see you're up. 29 00:01:21,182 --> 00:01:23,651 It's good to see you, Dr. Jacobs. 30 00:01:23,751 --> 00:01:24,985 How you feeling? 31 00:01:25,085 --> 00:01:26,854 If I were in the game of Operation, 32 00:01:26,987 --> 00:01:29,390 -I wouldn't have buzzed once. -Mm. 33 00:01:29,490 --> 00:01:30,858 Well, I am afraid to say 34 00:01:30,991 --> 00:01:33,327 you would have one time, unfortunately. 35 00:01:33,394 --> 00:01:34,495 Is there a complication? 36 00:01:34,595 --> 00:01:36,164 No, not a complication, exactly. 37 00:01:36,264 --> 00:01:37,831 Just, during surgery, we discovered 38 00:01:37,931 --> 00:01:40,033 your tumor was larger than we anticipated. 39 00:01:40,168 --> 00:01:42,703 What does that mean? Did you get everything? 40 00:01:42,836 --> 00:01:44,538 Absolutely. It just means that your recovery 41 00:01:44,672 --> 00:01:46,006 will take longer than we expected. 42 00:01:46,073 --> 00:01:49,109 So, six days instead of five? 43 00:01:49,210 --> 00:01:51,779 Uh, more like three to four weeks. 44 00:01:51,879 --> 00:01:53,281 OWEN: Three to four weeks? 45 00:01:53,381 --> 00:01:56,350 Doctor, I can't be away from work that long. 46 00:01:56,417 --> 00:01:57,851 The taxpayers need me. 47 00:01:57,918 --> 00:01:59,687 Dad, I'm sure the taxpayers will understand. 48 00:01:59,787 --> 00:02:02,022 JACOBS: Well, until your O2 levels return to normal, 49 00:02:02,089 --> 00:02:04,592 you will experience shortness of breath, 50 00:02:04,692 --> 00:02:06,194 fatigue, coughing. 51 00:02:06,260 --> 00:02:09,463 But the good news is all you need to do to feel better 52 00:02:09,563 --> 00:02:11,932 is to kick your legs up and relax. 53 00:02:12,032 --> 00:02:13,701 That's not good news for my dad. 54 00:02:13,801 --> 00:02:16,069 JACOBS: Well, either way, the takeaway here is 55 00:02:16,204 --> 00:02:17,137 it was a success. 56 00:02:17,238 --> 00:02:19,540 Now, I will want to keep you overnight, 57 00:02:19,640 --> 00:02:21,542 but you should be good to go tomorrow. 58 00:02:21,609 --> 00:02:22,910 All right, well, thank you, Doctor. 59 00:02:23,043 --> 00:02:24,945 -You're so welcome. Mm-hmm. -Thank you. 60 00:02:25,045 --> 00:02:27,548 -(door closes) -Four weeks? 61 00:02:27,615 --> 00:02:29,149 That's like two fortnights. 62 00:02:29,250 --> 00:02:31,151 Eh, don't worry, we'll find a way to pass the time. 63 00:02:31,252 --> 00:02:34,087 -Oh, that reminds me. -(Velcro tearing) 64 00:02:35,256 --> 00:02:38,058 Carlos and I brought you something. 65 00:02:39,560 --> 00:02:41,729 You guys, you didn't have to do that. 66 00:02:41,829 --> 00:02:43,731 Oh, you can just take the lid off. 67 00:02:43,831 --> 00:02:47,568 Oh. It's a puzzle. 68 00:02:50,738 --> 00:02:52,473 You hate it. 69 00:02:52,573 --> 00:02:54,508 No, I-I love it. Lookit... 70 00:02:54,608 --> 00:02:56,977 I love poker and I love dogs, 71 00:02:57,077 --> 00:02:58,446 and I have both of them right here. 72 00:02:58,579 --> 00:03:00,914 I haven't done one of these since I was seven. 73 00:03:01,014 --> 00:03:03,016 Yeah, 'cause you haven't sat still long enough to try one. 74 00:03:03,116 --> 00:03:05,753 And here's a tip: start with the corners. 75 00:03:05,853 --> 00:03:07,921 (tablet ringing) 76 00:03:10,123 --> 00:03:13,193 Oh. I believe this is for you. 77 00:03:14,262 --> 00:03:16,430 -Oh! -There he is! -What up? 78 00:03:16,497 --> 00:03:18,098 (laughs) You guys are the best. 79 00:03:18,198 --> 00:03:20,000 -How you doing, Cap? -That's a question for you. 80 00:03:20,100 --> 00:03:21,635 How you doing, Cap? 81 00:03:21,769 --> 00:03:23,304 JUDD: -'m just keeping your seat warm. -I 82 00:03:23,437 --> 00:03:25,005 lthough he did say he was gonnaA sell your espresso machine 83 00:03:25,105 --> 00:03:27,441 -for a mechanical bull. -That would be so dope. 84 00:03:27,508 --> 00:03:30,010 You guys are so fired. 85 00:03:30,110 --> 00:03:31,979 Oh, probie, did you water the philodendron 86 00:03:32,112 --> 00:03:33,514 in the house this morning? 87 00:03:33,614 --> 00:03:35,316 I almost did. 88 00:03:35,449 --> 00:03:37,351 But I remembered to water the dog, though. 89 00:03:37,451 --> 00:03:39,119 Close enough. 90 00:03:39,186 --> 00:03:41,289 Doc says I'll be home by tomorrow, by the way. 91 00:03:41,355 --> 00:03:43,123 Cool, I'll have the tequila standing by. 92 00:03:43,190 --> 00:03:45,359 Hey, no booze while he's on painkillers. 93 00:03:45,459 --> 00:03:46,894 Okay, so, home tomorrow, and then how long 94 00:03:46,994 --> 00:03:47,895 till you're back at the firehouse? 95 00:03:47,995 --> 00:03:49,530 I'm shooting for ten days. 96 00:03:49,630 --> 00:03:52,366 No, it's three weeks, minimum, and-and that's pushing it. 97 00:03:52,466 --> 00:03:53,734 -UDD: Look, take your time, Cap. -J 98 00:03:53,834 --> 00:03:55,336 There ain't nothing to worry about, 99 00:03:55,469 --> 00:03:57,305 all right? It's been pretty quiet around here. 100 00:03:57,405 --> 00:03:59,973 -(alarm ringing) -Why'd you have to jinx it, Judd? 101 00:04:00,040 --> 00:04:03,511 Have fun storming the castle. Be safe. 102 00:04:03,644 --> 00:04:05,913 -(siren wailing) -(horn honking) 103 00:04:12,152 --> 00:04:14,221 Captain Ryder, welcome to the show. 104 00:04:14,322 --> 00:04:16,256 -Still sounds funny hearing it. -You'll get used to it. 105 00:04:16,357 --> 00:04:17,858 Yeah, well, I better. I just found out 106 00:04:17,991 --> 00:04:19,327 Owen's gonna be out for another month. 107 00:04:19,393 --> 00:04:21,061 -Is he okay? -Yeah, he'll be fine. 108 00:04:21,161 --> 00:04:23,397 -What do we got? -Car blew out a tire. 109 00:04:23,497 --> 00:04:24,898 Hit the guardrail, spun out 110 00:04:24,998 --> 00:04:27,435 and clipped the truck that was towing the boat. 111 00:04:27,535 --> 00:04:28,936 Right. So where's the truck? 112 00:04:29,036 --> 00:04:31,405 That's where y'all come in. 113 00:04:34,908 --> 00:04:36,677 McKENNA: Please help us! 114 00:04:40,548 --> 00:04:43,851 Okay, 126, let's back that engine up to the rail. 115 00:04:43,951 --> 00:04:45,753 Chavez, you're gonna be with me on the winches. 116 00:04:45,853 --> 00:04:47,688 Marwani, Strickland, y'all get harnessed up. 117 00:04:47,755 --> 00:04:49,022 Y'all are on rescue, and let's be fast, because that chain 118 00:04:49,122 --> 00:04:50,858 ain't long for this world. 119 00:04:50,958 --> 00:04:52,192 MATEO: Copy that, Cap. You think we should put 120 00:04:52,292 --> 00:04:53,627 the rescue cushion out on the ground? 121 00:04:53,727 --> 00:04:55,763 There's no point, not this high up. 122 00:04:55,863 --> 00:04:57,365 PAUL: Zombie Paradise? 123 00:04:57,465 --> 00:04:59,232 Why would anybody name their boat that? 124 00:04:59,367 --> 00:05:01,268 You'll have to remember to ask them when we get down there. 125 00:05:01,369 --> 00:05:03,537 -Let's do it. -MAN: Hey, it's FireFox. 126 00:05:03,604 --> 00:05:04,638 Are you FireFox? 127 00:05:04,738 --> 00:05:06,407 -Guilty. -Oh, my God, you guys. 128 00:05:06,540 --> 00:05:08,976 She's, like, the Serena Williams of firefighters. 129 00:05:09,076 --> 00:05:11,211 Say something to my followers. 9,000 are watching. 130 00:05:11,311 --> 00:05:13,914 -Please. -Uh, keep calm, carry on 131 00:05:14,047 --> 00:05:15,916 and feel free to like me on Insta. 132 00:05:16,049 --> 00:05:18,386 Anyways, going down. 133 00:05:18,486 --> 00:05:19,887 Is she not the coolest? 134 00:05:19,953 --> 00:05:22,556 You got the winch up. Stay light, stay sharp. 135 00:05:22,623 --> 00:05:24,958 If that truck starts to go, kick out. No hero stuff. 136 00:05:25,058 --> 00:05:27,227 Kind of in the job description, no? 137 00:05:27,294 --> 00:05:28,796 (sighs) 138 00:05:30,230 --> 00:05:33,233 -PAUL: Good, good. -JUDD: All right, slow and steady. 139 00:05:34,402 --> 00:05:35,736 Nice and light. 140 00:05:35,803 --> 00:05:37,337 Good, good, good. 141 00:05:37,438 --> 00:05:38,972 Austin Fire. We're coming to you. 142 00:05:39,072 --> 00:05:40,408 McKENNA: Oh, thank God. 143 00:05:40,474 --> 00:05:41,742 Please hurry. 144 00:05:41,809 --> 00:05:43,744 Hey, Marj, you smell that? 145 00:05:43,844 --> 00:05:46,079 Yeah. Fuel. 146 00:05:47,515 --> 00:05:49,750 -All right, topside, we're good. -Kill the winch! 147 00:05:49,817 --> 00:05:51,919 PAUL: Austin FD. We're gonna get you out of here, okay? 148 00:05:51,985 --> 00:05:53,286 I just need you to try to remain still. 149 00:05:53,421 --> 00:05:56,089 Okay. I told you they'd make it in time. 150 00:05:56,189 --> 00:05:57,691 Yes, you did, baby, yes, you did. 151 00:05:57,791 --> 00:05:58,926 Is anybody hurt or in pain? 152 00:05:58,992 --> 00:06:00,293 -Just some scrapes. -Uh... 153 00:06:00,428 --> 00:06:03,096 My legs are-are pinned under the wheel. 154 00:06:03,163 --> 00:06:05,999 -Otherwise I'm fine. -PAUL: We're gonna open the door now, all right? 155 00:06:16,276 --> 00:06:18,612 MARJAN: Driver's legs are pinned under the wheel. 156 00:06:18,679 --> 00:06:20,113 Send down the Jaws, topside. 157 00:06:20,180 --> 00:06:22,115 Hey. Don't sweat it. 158 00:06:22,215 --> 00:06:24,117 They're sending me down the tool that's gonna pop this right off. 159 00:06:24,184 --> 00:06:26,053 My name's Marjan and that's Paul. 160 00:06:26,153 --> 00:06:29,022 -McKenna. My husband's Brady. -PAUL: Husband? 161 00:06:29,122 --> 00:06:30,958 -You two are babies. -(chuckles) 162 00:06:31,024 --> 00:06:32,125 How long you been married? 163 00:06:32,192 --> 00:06:33,360 Uh, four years this July. 164 00:06:33,461 --> 00:06:34,862 Can you unbuckle your seat belt for me? 165 00:06:34,962 --> 00:06:36,797 No. It's stuck. 166 00:06:36,864 --> 00:06:38,466 I'm gonna cut you out, okay? 167 00:06:38,532 --> 00:06:40,834 JUDD: Jaws are coming down the line, Marj. 168 00:06:41,735 --> 00:06:44,538 MARJAN: You're doing great, you're almost out of here. 169 00:06:45,473 --> 00:06:48,308 MATEO: he chain won't be able to holdT that truck much longer. 170 00:06:48,375 --> 00:06:50,143 -MARJAN: Copy that. -So, 171 00:06:50,210 --> 00:06:52,079 what made you two decide to rush in? 172 00:06:52,179 --> 00:06:54,314 Sounds crazy, right-- doing it so young? 173 00:06:54,381 --> 00:06:56,484 Not to me. I got engaged when I was 12. 174 00:06:56,584 --> 00:06:58,652 -Real talk. -Wow. 175 00:06:58,719 --> 00:06:59,887 My parents said I should wait 176 00:06:59,987 --> 00:07:01,421 until I figured out who I really was. 177 00:07:01,522 --> 00:07:03,190 But I knew. 178 00:07:03,323 --> 00:07:04,658 I wanted to be his partner. 179 00:07:04,725 --> 00:07:06,226 PAUL: It's time to go. 180 00:07:06,326 --> 00:07:08,028 All right? 181 00:07:08,161 --> 00:07:10,531 I want you to wrap your arms around me, okay? 182 00:07:10,664 --> 00:07:12,099 BRADY: Hey. 183 00:07:12,199 --> 00:07:13,501 You got this, McKenna. 184 00:07:13,601 --> 00:07:15,335 Okay. 185 00:07:15,402 --> 00:07:17,037 (Paul grunts) 186 00:07:17,170 --> 00:07:19,339 -Good, good. -W-What about Brady? 187 00:07:19,406 --> 00:07:22,009 -He'll be right behind you. -I'll see you up there. 188 00:07:22,075 --> 00:07:24,612 You better. Love you. 189 00:07:24,712 --> 00:07:26,547 You too. 190 00:07:26,680 --> 00:07:28,616 Okay, topside, take us up. 191 00:07:28,716 --> 00:07:30,050 (creaking) 192 00:07:30,183 --> 00:07:31,685 MARJAN: Okay, Brady, 193 00:07:31,785 --> 00:07:33,186 now it's your turn. 194 00:07:33,286 --> 00:07:35,188 Tell me if anything starts to hurt, yeah? 195 00:07:35,255 --> 00:07:36,289 Yeah. 196 00:07:36,389 --> 00:07:37,725 PAUL: Doing great, doing great. 197 00:07:37,858 --> 00:07:39,560 Okay, good. 198 00:07:43,864 --> 00:07:44,932 (Jaws of Life whirring) 199 00:07:45,032 --> 00:07:47,434 Great job, McKenna. Very good. 200 00:07:47,535 --> 00:07:50,137 Hey. McKenna, this is Tommy and Nancy. 201 00:07:50,237 --> 00:07:51,705 -All right, hold on, please. -Come with us, so that... 202 00:07:51,772 --> 00:07:53,306 -No, I can't leave my husband. -Let me take it off. 203 00:07:53,406 --> 00:07:56,043 -Listen, it's okay, all right? -Oh, no, no, I... 204 00:07:56,109 --> 00:07:57,444 Sit down right here. 205 00:07:57,545 --> 00:07:59,613 You're gonna catch your breath. I'm not worried. 206 00:07:59,713 --> 00:08:00,914 He's in good hands. 207 00:08:01,048 --> 00:08:03,551 Seriously, Marjan is a boss. 208 00:08:04,985 --> 00:08:07,220 -MARJAN: So, Zombie Paradise. -What? 209 00:08:07,287 --> 00:08:08,889 Your boat. What's it mean? 210 00:08:08,989 --> 00:08:11,291 Uh... uh, dumb joke between M-McKenna and I. 211 00:08:11,391 --> 00:08:12,893 The boat is our escape plan 212 00:08:12,960 --> 00:08:15,262 in case of a zombie apocalypse. 213 00:08:15,395 --> 00:08:18,398 What major body of water are you hoping to escape to in Austin-- 214 00:08:18,498 --> 00:08:20,233 Lake Travis? 215 00:08:20,333 --> 00:08:22,102 I guess we just didn't think it through... 216 00:08:22,235 --> 00:08:23,503 -(screaming) -(gasps) 217 00:08:28,976 --> 00:08:32,012 (screams, crying) 218 00:08:41,622 --> 00:08:43,090 JUDD: Kid was 26 years old. 219 00:08:43,156 --> 00:08:45,859 He had a wife that loved him. 220 00:08:45,959 --> 00:08:49,096 I don't know. Marwani was that close 221 00:08:49,162 --> 00:08:51,632 to getting him out when... 222 00:08:51,765 --> 00:08:53,000 How's she doing? 223 00:08:53,100 --> 00:08:56,937 She's stoic, she's strong. She's Marjan. 224 00:08:57,037 --> 00:08:58,538 Ain't the first time, uh, 225 00:08:58,639 --> 00:09:01,174 she's lost someone in her career. 226 00:09:01,942 --> 00:09:03,543 And you? 227 00:09:03,644 --> 00:09:06,379 Honestly? 228 00:09:07,948 --> 00:09:09,449 Uh... 229 00:09:09,516 --> 00:09:11,619 I'm struggling. I-I... 230 00:09:11,685 --> 00:09:14,622 I keep going over it in my head, you know? 231 00:09:14,688 --> 00:09:17,625 Like-like, maybe if we had tried to secure the truck 232 00:09:17,725 --> 00:09:19,860 before I sent Marjan and Paul down, I... Maybe... 233 00:09:19,960 --> 00:09:21,862 You didn't have time. 234 00:09:21,962 --> 00:09:25,398 You saved the passenger. That's what you should focus on. 235 00:09:25,498 --> 00:09:27,167 If you'd had delayed that rescue, 236 00:09:27,300 --> 00:09:28,636 you could've lost them both. 237 00:09:28,736 --> 00:09:31,204 But it's like... 238 00:09:31,304 --> 00:09:33,641 what if we could have saved them both? 239 00:09:33,707 --> 00:09:35,375 You're never gonna know. 240 00:09:36,376 --> 00:09:38,979 That's the curse of being captain. 241 00:09:39,747 --> 00:09:42,683 I ain't sure I'm cut out for it. 242 00:09:42,816 --> 00:09:44,151 It's always this way? 243 00:09:44,217 --> 00:09:47,154 -Every time. -So, then, how do you keep, 244 00:09:47,220 --> 00:09:49,589 you know, your mind from going into a spin cycle 245 00:09:49,690 --> 00:09:51,258 every time you show up for a call? 246 00:09:51,358 --> 00:09:53,694 We're in the uncertainty business. 247 00:09:53,827 --> 00:09:55,395 They don't give you the captain's helmet 248 00:09:55,495 --> 00:09:57,330 because you know all of the answers. 249 00:09:57,397 --> 00:10:00,033 They give it to you because you can be decisive 250 00:10:00,167 --> 00:10:01,334 even when you don't. 251 00:10:01,434 --> 00:10:05,205 And then live with the consequences. 252 00:10:06,273 --> 00:10:09,076 Heavy is the head that wears that helmet. 253 00:10:09,176 --> 00:10:11,378 Heavy is the head. 254 00:10:11,511 --> 00:10:13,681 (exhales) Well, you could have told me that 255 00:10:13,747 --> 00:10:15,683 before asking me to put it on, you know. 256 00:10:15,749 --> 00:10:17,350 Then you might not have taken the job. 257 00:10:17,417 --> 00:10:21,121 Look, Judd, I chose you to hold down the fort 258 00:10:21,221 --> 00:10:24,124 because I know who you are. 259 00:10:26,626 --> 00:10:28,862 -I appreciate that, Cap. -Coffee? 260 00:10:29,730 --> 00:10:31,531 Hey, speaking of holding down the forts, 261 00:10:31,631 --> 00:10:35,635 how, uh, how was your first day off of work? 262 00:10:35,736 --> 00:10:36,804 Relaxing. 263 00:10:36,904 --> 00:10:39,206 I did some tai chi. 264 00:10:39,306 --> 00:10:40,974 Finally started that Churchill biography 265 00:10:41,074 --> 00:10:46,046 I've been meaning to get into and TK got me a little puzzle. 266 00:10:46,146 --> 00:10:48,281 Ah. The one with the-the shrink-wrap still on it? 267 00:10:48,381 --> 00:10:49,817 I'll get to it. 268 00:10:49,917 --> 00:10:52,385 You're-you're climbing up the walls, ain't you? 269 00:10:53,386 --> 00:10:55,055 -Yeah. Yeah. -(both laugh) 270 00:10:55,122 --> 00:10:56,890 (chuckles) 271 00:10:56,957 --> 00:10:58,391 You know who you should call? 272 00:10:58,491 --> 00:11:00,327 -Who? -Billy. 273 00:11:00,427 --> 00:11:02,662 Billy... Billy Tyson Billy? 274 00:11:02,763 --> 00:11:04,798 Uh, yeah, your old best frenemy Billy. 275 00:11:04,898 --> 00:11:06,767 Oh, man, he's too busy running his firehouse 276 00:11:06,900 --> 00:11:08,068 to come hang out with me. 277 00:11:08,168 --> 00:11:10,403 Oh, you haven't heard, have you? 278 00:11:12,005 --> 00:11:16,409 Thyroid cancer came roaring back after the holidays. 279 00:11:16,476 --> 00:11:18,478 At first I thought I had COVID... 280 00:11:19,913 --> 00:11:21,414 Which I did. (chuckles) 281 00:11:21,481 --> 00:11:22,750 Ugh. 282 00:11:22,850 --> 00:11:25,652 Anyway, uh, this time it spread to my lymph nodes. 283 00:11:25,753 --> 00:11:27,587 I'm so sorry to hear that, Billy. 284 00:11:27,687 --> 00:11:29,622 And I'm sorry I didn't keep in contact. 285 00:11:29,757 --> 00:11:31,258 Don't give me that 286 00:11:31,358 --> 00:11:33,593 "Oh, poor you" look, New York. Okay? 287 00:11:33,660 --> 00:11:35,996 I whupped its ass once before, I will do it again. 288 00:11:36,096 --> 00:11:39,099 I have no doubt, Texas. 289 00:11:39,166 --> 00:11:42,635 What are you doing playing hooky from work, 290 00:11:42,770 --> 00:11:44,137 come to see me in my humble abode? 291 00:11:44,271 --> 00:11:46,273 There's nothing humble about this abode. 292 00:11:46,373 --> 00:11:48,108 I mean that as a compliment. 293 00:11:48,175 --> 00:11:50,277 Particularly if you like antlers. 294 00:11:50,377 --> 00:11:52,813 All right, smartass, you're gonna be the next head 295 00:11:52,946 --> 00:11:55,883 -up on that wall. -(laughs) 296 00:11:55,983 --> 00:11:57,117 No, I'm, uh... 297 00:11:57,217 --> 00:11:59,853 I had my wedge resection surgery. 298 00:11:59,953 --> 00:12:02,122 So I'm convalescing. 299 00:12:02,222 --> 00:12:06,293 So you're officially cancer-free? 300 00:12:07,460 --> 00:12:10,663 Yeah. For now. 301 00:12:10,798 --> 00:12:12,565 (exhales sharply) 302 00:12:12,665 --> 00:12:15,635 Well, hell, buddy, that is... That-that's great news. 303 00:12:15,702 --> 00:12:17,971 Good for you, man. I mean it. 304 00:12:18,071 --> 00:12:19,807 Thank you. Thank you, Billy. 305 00:12:19,873 --> 00:12:23,010 Uh, how long you supposed to be convalescing? 306 00:12:23,143 --> 00:12:24,311 Two weeks or so. 307 00:12:24,411 --> 00:12:26,814 -They told you a month, right? -(laughs) 308 00:12:26,914 --> 00:12:28,882 Yeah, they pretty much did. 309 00:12:28,982 --> 00:12:30,818 For working dogs like us, 310 00:12:30,918 --> 00:12:32,352 that might as well be an eternity. 311 00:12:32,485 --> 00:12:34,387 But I'm gonna keep busy. 312 00:12:34,487 --> 00:12:36,689 I have some, uh, meditation tapes. 313 00:12:36,824 --> 00:12:39,827 I'm gonna paint my bathroom and, uh, 314 00:12:39,893 --> 00:12:42,362 maybe re-pot some plants. 315 00:12:42,495 --> 00:12:44,331 Good God, New York, 316 00:12:44,397 --> 00:12:45,532 I got a triple espresso here, 317 00:12:45,665 --> 00:12:46,599 and you're still putting me to sleep. 318 00:12:46,699 --> 00:12:48,701 (phone chirps) 319 00:12:50,603 --> 00:12:52,339 DISPATCHER: All units be advised, 320 00:12:52,405 --> 00:12:55,843 Code 2, 1376 Cherokee Lane. 321 00:12:57,010 --> 00:12:58,511 Austin Emergency Dispatch. 322 00:12:58,611 --> 00:13:00,247 They have an app for that? 323 00:13:00,347 --> 00:13:02,515 Yeah, there's an app for that. Shh. 324 00:13:02,615 --> 00:13:05,085 10-35 in progress. Suspect is highly dan... 325 00:13:05,185 --> 00:13:06,519 (closes app) 326 00:13:06,619 --> 00:13:09,622 Eh, it's just a hostage situation, no fire. 327 00:13:09,722 --> 00:13:13,226 Do you jump on that every time you hear a siren? 328 00:13:13,360 --> 00:13:16,930 It's kind of pathetic, isn't it? 329 00:13:17,030 --> 00:13:19,532 Getting a little rush just from tuning in. 330 00:13:19,632 --> 00:13:20,901 Yeah, but I can't imagine it's very good 331 00:13:21,034 --> 00:13:22,035 for your mental health. 332 00:13:22,102 --> 00:13:24,938 Maybe not. But at this point 333 00:13:25,038 --> 00:13:27,274 I will take anything that helps me forget. 334 00:13:27,374 --> 00:13:30,243 That you have cancer? 335 00:13:31,044 --> 00:13:33,613 That I'm a dog who can't hunt. 336 00:13:38,551 --> 00:13:41,421 All right, we got potato cheese balls, 337 00:13:41,554 --> 00:13:45,392 uh, wasabi peas for Marjan, sunflower seeds for Paul, 338 00:13:45,458 --> 00:13:46,393 and Nancy's beef jerky. 339 00:13:46,493 --> 00:13:48,661 Okay, I think we're all set. 340 00:13:50,097 --> 00:13:51,164 What? 341 00:13:51,264 --> 00:13:53,400 I don't know, is a board game 342 00:13:53,466 --> 00:13:54,902 really the right idea for tonight? 343 00:13:55,002 --> 00:13:57,604 -Why wouldn't it be? -It just feels weird, 344 00:13:57,737 --> 00:14:00,573 after what Marjan went through, to act like nothing's wrong. 345 00:14:00,640 --> 00:14:02,910 Well, the whole point is to act like nothing's wrong. 346 00:14:02,976 --> 00:14:05,512 I mean, I'm sure she's cried enough for one day. 347 00:14:05,612 --> 00:14:07,180 All right, so we're gonna give her a good time 348 00:14:07,280 --> 00:14:08,515 and get her mind off of it. 349 00:14:08,615 --> 00:14:10,417 So don't bring it up, okay? 350 00:14:10,483 --> 00:14:12,752 And whatever you do, 351 00:14:12,852 --> 00:14:15,255 do not give her the Carlos cow eyes. 352 00:14:16,089 --> 00:14:17,657 The Carlos cow eyes? 353 00:14:17,757 --> 00:14:20,627 You know, when you get all lovey and concerned. 354 00:14:20,760 --> 00:14:24,431 -Soulful, big, brown eyes, it... -Mm-hmm. 355 00:14:24,497 --> 00:14:26,433 absolutely wrecks people. 356 00:14:26,533 --> 00:14:29,669 -You think they're soulful? -Shut up. 357 00:14:29,769 --> 00:14:31,538 -(chuckles) -(knock on door) 358 00:14:31,638 --> 00:14:34,541 Oh. 359 00:14:36,343 --> 00:14:38,711 -Hey, hey. -The party's here. 360 00:14:38,811 --> 00:14:41,148 -Come on. -CARLOS: Let's go, let's go. 361 00:14:41,281 --> 00:14:43,016 All right, two wheats, babe. 362 00:14:43,116 --> 00:14:45,152 -This is it. -Come on, now we can build that city. 363 00:14:45,285 --> 00:14:46,619 NANCY: Oh, my God, 364 00:14:46,686 --> 00:14:48,155 they're going to win again. 365 00:14:48,288 --> 00:14:50,790 -I'm calling it-- this is rigged. -Mm-hmm. Rigged. 366 00:14:50,890 --> 00:14:52,692 PAUL: Yeah, you know what, y'all, hey, hey, how about 367 00:14:52,792 --> 00:14:54,527 -we start an alliance to take down this whole -Yes. 368 00:14:54,627 --> 00:14:56,964 -Tarlos juggernaut or whatever's going on over here? -Hell yeah. 369 00:14:57,064 --> 00:14:59,699 -I'm in. Nancy, can I trade you three sheep for a brick? -Deal. 370 00:14:59,799 --> 00:15:01,701 Hey, whoa, whoa. Not fair. 371 00:15:01,801 --> 00:15:03,736 Hey, stop whining, okay? It's all over anyways. 372 00:15:03,836 --> 00:15:06,639 Unless Marj draws another knight card. 373 00:15:06,739 --> 00:15:08,375 And what are the odds of that? 374 00:15:08,475 --> 00:15:10,710 (laughs) Knight, suckas! 375 00:15:10,810 --> 00:15:12,980 -Oh! -Pretty good! -Damn! 376 00:15:13,046 --> 00:15:14,914 MARJAN: Who's got the largest army now? 377 00:15:15,015 --> 00:15:18,485 I believe that makes ten points, so, game over. 378 00:15:18,551 --> 00:15:20,653 (laughter) 379 00:15:20,753 --> 00:15:22,555 This calls for celebratory libations. 380 00:15:22,655 --> 00:15:26,326 -Who wants a refill? -Beer me, brah. -Please. Thank you so much. 381 00:15:26,426 --> 00:15:28,261 -(phone dinging) -Somebody's blowing up over there. 382 00:15:28,361 --> 00:15:29,997 Are you going viral again or something? 383 00:15:30,063 --> 00:15:32,232 (dinging continues) 384 00:15:32,332 --> 00:15:34,034 Hey, Marj, what's wrong? 385 00:15:34,167 --> 00:15:35,668 People are being really mean. 386 00:15:35,768 --> 00:15:40,607 "She should change her name from FireFox to Glory Hog." 387 00:15:40,707 --> 00:15:42,442 And some guy just called me "Thirsty FD." 388 00:15:42,542 --> 00:15:44,044 The hell's happening? 389 00:15:44,177 --> 00:15:46,913 I don't know, but I keep getting tagged in this video. 390 00:15:48,248 --> 00:15:50,517 Oh, is-is that... 391 00:15:50,617 --> 00:15:53,553 It's the girl from the truck. 392 00:15:53,686 --> 00:15:55,522 Hey, it's McKenna. 393 00:15:55,622 --> 00:15:58,525 A lot of you probably heard I lost the love of my life. 394 00:15:58,591 --> 00:16:01,861 I didn't think this week could get any worse, 395 00:16:01,928 --> 00:16:03,730 but it did. 396 00:16:03,863 --> 00:16:06,766 Because I just found out while Brady and I 397 00:16:06,866 --> 00:16:09,969 were hanging 100 feet off the ground, terrified, 398 00:16:10,070 --> 00:16:12,072 the firefighter who was supposed to save us 399 00:16:12,205 --> 00:16:15,708 was taking her sweet time flexing for the cameras. 400 00:16:15,808 --> 00:16:17,477 Meet FireFox, you guys. 401 00:16:17,577 --> 00:16:20,613 Keep calm, carry on, and feel free to like me on Insta. 402 00:16:20,713 --> 00:16:22,582 Anyways, going down. 403 00:16:22,715 --> 00:16:25,218 FireFox, you should be ashamed of yourself. 404 00:16:25,285 --> 00:16:29,222 You care more about likes than people's lives. 405 00:16:30,090 --> 00:16:33,726 "Going down"? Hilarious. Well, I hope everyone 406 00:16:33,793 --> 00:16:35,895 who sees this video makes sure you go down. 407 00:16:35,995 --> 00:16:38,065 Because it's what you deserve. 408 00:16:38,131 --> 00:16:39,566 Oh, no. 409 00:16:46,406 --> 00:16:47,974 -(knock on door) -Come in. 410 00:16:48,075 --> 00:16:50,110 Hey, Cap. Uh, Owen. 411 00:16:50,243 --> 00:16:51,578 I was just gonna head out. 412 00:16:51,644 --> 00:16:53,413 Well, enjoy your inner tubing. 413 00:16:53,480 --> 00:16:55,315 Yeah, we just call it tubing. 414 00:16:55,415 --> 00:16:57,684 Hey, you sure you don't need help finishing this up? 415 00:16:57,784 --> 00:16:59,919 I mean, together we can get this done way faster. 416 00:17:00,019 --> 00:17:01,754 What makes you think I want it done faster? 417 00:17:01,854 --> 00:17:03,290 Because painting sucks. 418 00:17:03,423 --> 00:17:07,094 Only when you start with the idea of finishing it. 419 00:17:07,194 --> 00:17:09,162 Why would you start anything 420 00:17:09,262 --> 00:17:10,463 without the idea of finishing? 421 00:17:10,597 --> 00:17:12,765 See, you see this as a boring act 422 00:17:12,832 --> 00:17:14,867 keeping you from something else. 423 00:17:14,967 --> 00:17:18,771 I see it as a restorative act of meditation. 424 00:17:18,871 --> 00:17:21,774 Ichigyo-zammai, as they would say in Zen. 425 00:17:21,841 --> 00:17:24,010 It's achieving your flow state. 426 00:17:24,111 --> 00:17:27,046 I... Oh... Yeah, thanks, but I think I prefer 427 00:17:27,147 --> 00:17:29,449 my flow state to come with a Styrofoam cooler 428 00:17:29,549 --> 00:17:31,618 -and a tall boy. -(chuckles) Well, 429 00:17:31,684 --> 00:17:32,819 to each his own. 430 00:17:32,952 --> 00:17:35,822 Don't forget your sunscreen. 431 00:17:35,955 --> 00:17:38,158 ("Gimme Shelter" by The Rolling Stones playing) 432 00:17:40,960 --> 00:17:43,330 WOMAN (on podcast): If we truly desire Zen, 433 00:17:43,463 --> 00:17:47,967 we must begin to unify our thoughts and our actions. 434 00:17:48,034 --> 00:17:51,070 When we do, we find distracting thoughts 435 00:17:51,171 --> 00:17:52,139 begin to disappear. 436 00:17:52,239 --> 00:17:53,906 Along with my interest. 437 00:17:54,006 --> 00:17:56,576 We dedicate the virtues of our session 438 00:17:56,676 --> 00:17:58,978 and our reciting of "maka hannya." 439 00:17:59,045 --> 00:18:02,215 Our tasks are like fire burning healthy wood 440 00:18:02,315 --> 00:18:05,318 that will often slip through our grasp. 441 00:18:05,418 --> 00:18:07,554 When that happens, 442 00:18:07,654 --> 00:18:10,890 we simply must begin our work again. 443 00:18:13,660 --> 00:18:15,395 And again. 444 00:18:15,495 --> 00:18:18,498 You know what? No. 445 00:18:23,770 --> 00:18:25,905 ♪ Ooh, a storm is... ♪ 446 00:18:26,005 --> 00:18:28,508 MALE DISPATCHER: Black Mustang on Highway 71 447 00:18:28,608 --> 00:18:30,777 traveling westbound, going over 100 miles per hour. 448 00:18:30,877 --> 00:18:34,347 MALE OFFICER: All right, copy, Dispatch. 121 en route. 449 00:18:34,414 --> 00:18:37,850 FEMALE DISPATCHER: Rescue 126, patient is a 45-year-old male 450 00:18:37,917 --> 00:18:39,118 complaining of chest pains. 451 00:18:39,219 --> 00:18:41,354 FEMALE DISPATCHER: Copy 121. 452 00:18:41,454 --> 00:18:44,357 pgrading to five-alarm fire... U 453 00:18:44,424 --> 00:18:46,193 MALE DISPATCHER: Suspect is female, red T-shirt and jeans, 454 00:18:46,293 --> 00:18:48,761 last seen heading south on Hammond. 455 00:18:48,861 --> 00:18:50,197 FEMALE DISPATCHER: That's correct, the cows are 456 00:18:50,297 --> 00:18:53,233 out of the trailer and in the median. 457 00:18:53,366 --> 00:18:56,068 We have a 10-54, corner of Rose and Buford. 458 00:18:56,203 --> 00:18:58,638 MALE OFFICER: -10-4, Unit 4 -LH, we have eyes 459 00:18:58,738 --> 00:19:00,139 n the vehicle going southbound.o 460 00:19:00,240 --> 00:19:01,974 MALE DISPATCHER: opy. Hazmat 1, school substanceC 461 00:19:02,074 --> 00:19:03,976 s noxious and highly corrosive.i 462 00:19:04,076 --> 00:19:05,612 Proceed with extreme caution. Over. 463 00:19:05,712 --> 00:19:06,979 MALE OFFICER: Copy that, Dispatch. 464 00:19:07,079 --> 00:19:08,815 I'm in the area. I'm on my way. 465 00:19:08,915 --> 00:19:10,483 FEMALE DISPATCHER: Copy 121. 466 00:19:10,583 --> 00:19:12,885 A tractor trailer is on fire. 467 00:19:12,985 --> 00:19:16,155 Proceed southbound on I-35. Over. 468 00:19:16,256 --> 00:19:19,125 FEMALE OFFICER: Copy that. We're en route. 469 00:19:19,226 --> 00:19:20,660 MALE OFFICER: Yeah, we have suspect in custody. 470 00:19:20,760 --> 00:19:22,395 Just looking for his pants. 471 00:19:22,462 --> 00:19:23,963 ♪ War, children... ♪ 472 00:19:24,063 --> 00:19:25,298 FEMALE DISPATCHER: This is Dispatch. 473 00:19:25,398 --> 00:19:26,766 Please respond to a 10-56. 474 00:19:26,899 --> 00:19:28,568 MALE OFFICER: Copy that, Dispatch. 475 00:19:28,668 --> 00:19:30,437 We are in pursuit. Go. 476 00:19:30,570 --> 00:19:32,071 MALE DISPATCHER: Ladder 120, they're saying that the car 477 00:19:32,138 --> 00:19:34,073 knocked the hydrant clean off.- -(phone beeps) 478 00:19:34,140 --> 00:19:37,577 -Hello? -TK: Hey, Dad. Where are you? Are you jogging? 479 00:19:37,644 --> 00:19:39,279 No, no, I'm just out for a walk. 480 00:19:39,412 --> 00:19:41,614 -Trying to get my wind back. -If you're tired, 481 00:19:41,748 --> 00:19:43,816 Dr. Jacobs said not to push it. Okay? 482 00:19:43,916 --> 00:19:46,319 Oh, no, I feel fine. Hey, I started the puzzle. 483 00:19:46,419 --> 00:19:49,088 You're right, beginning in the corners-- game changer. 484 00:19:49,188 --> 00:19:52,292 (chuckles): Really? I'm so glad. Hey, uh, 485 00:19:52,425 --> 00:19:54,361 Carlos and I were wondering if you wanted to join us 486 00:19:54,461 --> 00:19:56,363 for dinner this week with his parents, 487 00:19:56,463 --> 00:19:58,097 so, you know, we could get to know each other 488 00:19:58,197 --> 00:20:00,099 without anybody getting shot this time. 489 00:20:00,166 --> 00:20:02,001 Well, I'd love that. You name the place and time 490 00:20:02,101 --> 00:20:03,970 -I'll be there. -Okay. I'll text you. 491 00:20:04,103 --> 00:20:07,106 Oh, and, Dad, you really do sound great. 492 00:20:07,173 --> 00:20:08,941 I feel great. 493 00:20:09,041 --> 00:20:12,111 MALE OFFICER: 0-4. Unit 452-F-20 responding.1 494 00:20:12,211 --> 00:20:15,515 -Hi. -Hi. That'll be $3.25 495 00:20:15,615 --> 00:20:19,286 MALE DISPATCHER: Station 126, respond to reported smoke 496 00:20:19,352 --> 00:20:21,153 at 1840 Pecos Avenue. 497 00:20:21,288 --> 00:20:24,491 1840 Pecos? That's right nearby. 498 00:20:24,624 --> 00:20:27,126 Uh, yeah, I think it's, like, three blocks that way. 499 00:20:27,960 --> 00:20:30,663 Hey, you forgot your juice. 500 00:20:37,203 --> 00:20:38,738 Hey! 501 00:20:38,838 --> 00:20:41,341 Hey! Hey, anybody here? 502 00:20:41,474 --> 00:20:43,410 Hey! Hey! 503 00:20:45,077 --> 00:20:47,213 -Hey, stop. -(screaming) 504 00:20:51,183 --> 00:20:52,852 (screaming) 505 00:20:54,754 --> 00:20:58,157 -I got you. -(screaming) 506 00:20:58,257 --> 00:21:00,360 Hold still! 507 00:21:01,260 --> 00:21:03,229 Okay, is there anyone else in there? 508 00:21:03,330 --> 00:21:05,998 Gerald. He was in the back. He's trapped in the back. 509 00:21:06,098 --> 00:21:07,534 Okay, okay, all right. You hold still. 510 00:21:07,667 --> 00:21:10,169 Help is on the way. 511 00:21:10,269 --> 00:21:12,772 Gerald! 512 00:21:12,872 --> 00:21:16,175 Gerald, are you in here? 513 00:21:16,242 --> 00:21:18,077 Gerald? 514 00:21:18,177 --> 00:21:20,347 (loud crash) 515 00:21:23,416 --> 00:21:25,952 Over here! Help! 516 00:21:26,052 --> 00:21:27,387 I can't see! I can't see! 517 00:21:27,520 --> 00:21:29,088 Stop! Stop running! 518 00:21:29,188 --> 00:21:30,857 -I'm coming to you. -(coughing) 519 00:21:30,923 --> 00:21:32,525 Over here! 520 00:21:32,625 --> 00:21:34,594 (coughing) 521 00:21:34,694 --> 00:21:36,529 -I'm right here. -I can't see. 522 00:21:36,596 --> 00:21:37,764 I think you had a flashover. 523 00:21:37,864 --> 00:21:39,432 It can make you temporarily blind. 524 00:21:39,532 --> 00:21:40,933 (coughing) 525 00:21:41,033 --> 00:21:44,303 Okay... put this over your face. 526 00:21:44,404 --> 00:21:45,638 (grunting) 527 00:21:45,738 --> 00:21:47,807 Try not to breathe! 528 00:22:04,891 --> 00:22:07,760 (sirens wailing) 529 00:22:17,069 --> 00:22:18,971 All right, hey, Gallagher, Ricardo, get over there 530 00:22:19,071 --> 00:22:20,907 and give first aid to them till medical gets here. 531 00:22:21,007 --> 00:22:23,075 Marwani, let's get that two and a half hooked up. 532 00:22:24,143 --> 00:22:26,178 What the hell you doing here? 533 00:22:26,278 --> 00:22:28,648 -I was in the area. -Talk about Johnny on the Spot. 534 00:22:28,748 --> 00:22:30,817 Look, we're dealing with arson. 535 00:22:30,917 --> 00:22:33,319 I saw signs of accelerant in there, so be careful. 536 00:22:33,420 --> 00:22:35,087 Okay, why don't you go get checked out by the med? 537 00:22:35,187 --> 00:22:36,856 -Yeah? -No, no, no. No, I'm good. 538 00:22:36,956 --> 00:22:39,325 All right, fire began in the northwest corner, 539 00:22:39,426 --> 00:22:41,260 so we let's concentrate on that wall. 540 00:22:41,327 --> 00:22:43,763 Paul, Mateo, get up that ladder and get ready to ventilate. 541 00:22:43,863 --> 00:22:45,465 Sure thing, Cap. 542 00:22:47,434 --> 00:22:49,001 Cap, you got to get out of the street tonight, okay? 543 00:22:49,101 --> 00:22:50,503 You're not caption tonight, you're a civilian. 544 00:22:50,603 --> 00:22:52,138 Okay? 545 00:22:52,271 --> 00:22:54,273 You got to go, Owen, you got to go. 546 00:22:54,340 --> 00:22:56,776 All right, you're right, you're right, Captain. 547 00:22:56,876 --> 00:22:58,845 It's your scene. 548 00:22:58,945 --> 00:23:02,449 126, give 'em hell. 549 00:23:17,329 --> 00:23:18,498 Hey, Cap, this is 550 00:23:18,631 --> 00:23:21,468 AFD Arson Investigator Dennis Raymond. 551 00:23:21,568 --> 00:23:22,869 He's here to take your statement 552 00:23:22,969 --> 00:23:24,303 about what you saw at the fire last night. 553 00:23:24,403 --> 00:23:26,072 -Good to meet you, Investigator. -It's an honor. 554 00:23:26,172 --> 00:23:29,341 I've been following your career since you got to Austin. 555 00:23:30,142 --> 00:23:33,580 Do you mind if I use your desk, Captain Ryder? 556 00:23:33,680 --> 00:23:36,248 -You mean, our desk. -(laughter) 557 00:23:36,348 --> 00:23:38,184 Yeah, sure, go ahead, go ahead. 558 00:23:38,317 --> 00:23:40,252 Okay. (clears throat) 559 00:23:44,090 --> 00:23:46,826 So, according to... 560 00:23:46,893 --> 00:23:49,061 Captain Ryder's I.R... 561 00:23:49,161 --> 00:23:51,698 upon leaving the... 562 00:23:51,831 --> 00:23:54,501 structure fire at 1840 Pecos 563 00:23:54,601 --> 00:23:56,002 Thursday, you stated 564 00:23:56,102 --> 00:23:58,505 that you were certain it was arson. 565 00:23:58,571 --> 00:23:59,872 That's right. 566 00:24:00,006 --> 00:24:02,842 Okay, can you walk me through, uh, what led you 567 00:24:02,909 --> 00:24:05,444 to that conclusion? But first, um, 568 00:24:05,545 --> 00:24:08,548 maybe start with how you arrived five minutes 569 00:24:08,681 --> 00:24:11,183 before the fire company? 570 00:24:11,250 --> 00:24:12,585 I was in the neighborhood. 571 00:24:12,685 --> 00:24:14,353 I was at a coffee shop getting a green juice. 572 00:24:14,453 --> 00:24:17,557 Yeah, he drinks that stuff by the gallon. 573 00:24:17,690 --> 00:24:19,291 Small thing, um... 574 00:24:19,391 --> 00:24:22,094 if I'm not mistaken, the textile shop 575 00:24:22,194 --> 00:24:23,763 is three blocks 576 00:24:23,863 --> 00:24:26,098 in the opposite direction 577 00:24:26,198 --> 00:24:28,200 of your home from the coffee shop. 578 00:24:28,267 --> 00:24:31,303 So why were you headed... headed that way? 579 00:24:31,403 --> 00:24:34,907 I was listening to the Austin, uh, FD 580 00:24:35,041 --> 00:24:36,976 911 app. 581 00:24:37,777 --> 00:24:40,046 May I inquire as to why? 582 00:24:40,913 --> 00:24:42,549 For fun. 583 00:24:42,649 --> 00:24:45,484 But, uh, anyway, I-I heard the call come out 584 00:24:45,585 --> 00:24:47,153 and I got to the scene as fast as I could, 585 00:24:47,253 --> 00:24:48,921 and right away, I felt something was wrong. 586 00:24:49,055 --> 00:24:50,723 Oh, you felt it? 587 00:24:50,823 --> 00:24:53,092 Yeah? Felt it in your gut? 588 00:24:54,594 --> 00:24:57,229 Yeah, the fire was too fast too quick. 589 00:24:57,296 --> 00:24:58,598 And then I saw him. 590 00:24:58,731 --> 00:25:00,299 Yes, the, uh... 591 00:25:00,399 --> 00:25:02,569 the man in the hoodie. Uh... 592 00:25:02,635 --> 00:25:05,104 Uh, Captain Ryder put that in his I.R. 593 00:25:05,237 --> 00:25:07,339 Would-would you mind describing him for me? 594 00:25:07,439 --> 00:25:09,108 Five, ten... ish. 595 00:25:09,241 --> 00:25:11,143 Medium build. 596 00:25:11,243 --> 00:25:14,246 Medium build? That's it? 597 00:25:14,313 --> 00:25:16,315 Well, it was dark and he had his back to me. 598 00:25:16,415 --> 00:25:18,017 So how do you know it was a him? 599 00:25:18,117 --> 00:25:19,652 Well, I don't. 600 00:25:19,752 --> 00:25:21,788 But I know the profile of an arsonist. 601 00:25:21,921 --> 00:25:24,090 And what would that be? 602 00:25:24,190 --> 00:25:27,293 Loner male... feels inadequate, 603 00:25:27,426 --> 00:25:29,929 wants to exert some sort of power in his life. Look, 604 00:25:29,996 --> 00:25:32,131 I think if you go back and look at the security cameras 605 00:25:32,264 --> 00:25:33,866 in the area you're gonna find him. 606 00:25:33,966 --> 00:25:36,268 We did, uh, actually. 607 00:25:36,368 --> 00:25:38,370 Nothing. 608 00:25:38,470 --> 00:25:40,873 OWEN: Look, the burn patterns 609 00:25:40,973 --> 00:25:43,175 at the point of origin were classic 610 00:25:43,275 --> 00:25:45,011 sharp V-- telltale sign of arson. 611 00:25:45,111 --> 00:25:46,779 Yes, it can be. 612 00:25:46,879 --> 00:25:48,781 But not always. 613 00:25:48,848 --> 00:25:52,018 I've been doing this over 30 years, Investigator. 614 00:25:52,118 --> 00:25:54,453 Fire doesn't move that quickly without help. 615 00:25:54,553 --> 00:25:58,290 The dogs found no traces of accelerant. 616 00:25:58,390 --> 00:26:00,292 I spoke with the cleaners. 617 00:26:00,359 --> 00:26:03,229 And they didn't see anything or anyone suspicious. 618 00:26:03,329 --> 00:26:05,464 Well, then he had a clever way of setting it off. 619 00:26:05,564 --> 00:26:07,133 -Look, I saw alligator char. -Mm-hmm. 620 00:26:07,199 --> 00:26:08,500 You don't get scales that deep or that shiny 621 00:26:08,635 --> 00:26:11,003 without an accelerant. This is arson. 622 00:26:11,137 --> 00:26:13,305 It was sophisticated, it was deadly. 623 00:26:13,372 --> 00:26:15,842 And it's gonna happen again, 'cause this guy's not gonna stop 624 00:26:15,975 --> 00:26:18,711 until he gets caught. (coughs) 625 00:26:18,811 --> 00:26:20,512 You want a glass of water, Cap? 626 00:26:20,647 --> 00:26:23,049 No, no, I'm-I'm... 627 00:26:23,149 --> 00:26:25,317 I'm fine, it's just my lungs are a little... 628 00:26:25,417 --> 00:26:27,754 tight from the surgery. 629 00:26:29,822 --> 00:26:33,325 Captain Strand, I understand, recently, that you... 630 00:26:33,425 --> 00:26:35,995 discovered some explosives that cracked 631 00:26:36,095 --> 00:26:37,930 a major case for the Texas Rangers. 632 00:26:38,030 --> 00:26:39,732 I-I read you, personally, 633 00:26:39,832 --> 00:26:42,835 tracked down the perpetrators yourself. 634 00:26:42,902 --> 00:26:45,504 Well, I was-I was just trying to help my son. 635 00:26:45,604 --> 00:26:47,506 Still, that... (chuckles) 636 00:26:47,606 --> 00:26:50,677 that must have been a thrill, right? 637 00:26:50,743 --> 00:26:53,445 And it might be tempting 638 00:26:53,545 --> 00:26:55,882 to want to break open another one 639 00:26:56,015 --> 00:26:58,785 with all that free time you have on your hands? 640 00:26:59,852 --> 00:27:02,722 Yeah, look, this isn't about me getting a new hobby. 641 00:27:03,522 --> 00:27:05,224 If you go back to that scene, 642 00:27:05,357 --> 00:27:08,027 you're gonna find something. 643 00:27:08,094 --> 00:27:10,062 I promise you we will leave 644 00:27:10,196 --> 00:27:12,031 no stone unturned. 645 00:27:12,131 --> 00:27:14,734 Thank you so much for coming down. 646 00:27:19,405 --> 00:27:21,073 -Hey, Marjan. -Hey. 647 00:27:21,207 --> 00:27:22,308 How you doing? 648 00:27:22,408 --> 00:27:24,043 Honestly, I've been better. 649 00:27:24,110 --> 00:27:26,112 The whole "down with FireFox" thing? 650 00:27:26,212 --> 00:27:27,613 I'm so sorry. 651 00:27:27,714 --> 00:27:29,581 What a bunch of BS. Don't listen to the haters. 652 00:27:29,716 --> 00:27:32,384 It's kind of tricky when every time I look at my phone, 653 00:27:32,451 --> 00:27:34,053 there are so many more of them. 654 00:27:34,120 --> 00:27:36,222 Well, one good thing about derby-- 655 00:27:36,322 --> 00:27:37,824 you can't skate on your phone. 656 00:27:37,924 --> 00:27:39,591 Yeah, thank God for that, 'cause I'm just getting into it 657 00:27:39,726 --> 00:27:41,460 with some tool who said the reason I didn't save 658 00:27:41,560 --> 00:27:43,730 McKenna's husband is 'cause I didn't want to break a nail. 659 00:27:43,796 --> 00:27:46,232 Hey, ladies. Everybody, bring it in. 660 00:27:46,332 --> 00:27:47,633 I got some bad news. 661 00:27:47,734 --> 00:27:49,135 What's going on? 662 00:27:49,235 --> 00:27:51,637 I was just on with the people from the Houston Invitational. 663 00:27:51,738 --> 00:27:54,140 It seems they're leaning towards uninviting us 664 00:27:54,240 --> 00:27:55,942 from the tournament. 665 00:27:56,075 --> 00:27:57,576 This last-minute? Why? 666 00:27:57,643 --> 00:27:59,311 Uh, who knows? 667 00:27:59,411 --> 00:28:01,247 Probably 'cause they're scared we're gonna mop the floor 668 00:28:01,313 --> 00:28:03,415 with them again like we did last year. 669 00:28:03,515 --> 00:28:05,351 It's 'cause of me, isn't it? 670 00:28:05,451 --> 00:28:08,320 They don't want FireFox there. 671 00:28:09,255 --> 00:28:10,689 Given everything that's happened, 672 00:28:10,790 --> 00:28:12,825 they feel like it would be insensitive to the woman 673 00:28:12,925 --> 00:28:15,194 who lost her husband for you to compete. 674 00:28:15,294 --> 00:28:17,329 -That's ridiculous. -Of course it is. 675 00:28:17,429 --> 00:28:19,165 Which is why we're withdrawing. 676 00:28:19,265 --> 00:28:20,833 I'm the captain of this team. 677 00:28:20,933 --> 00:28:23,135 Nobody tells me who can lace up for the Annihilators. 678 00:28:23,269 --> 00:28:25,104 Unless I'm around. 679 00:28:25,171 --> 00:28:26,939 Well, then so be it. 680 00:28:27,039 --> 00:28:29,541 Look, you saved my life on the rink that day. 681 00:28:29,641 --> 00:28:32,278 My arm was a spaghetti noodle when I met you. 682 00:28:32,344 --> 00:28:34,313 I'm with Tonya. If they try to cancel you, 683 00:28:34,446 --> 00:28:36,048 they'll have to cancel all of us. 684 00:28:36,148 --> 00:28:38,818 Yeah Ride or die, bitches. 685 00:28:40,619 --> 00:28:42,388 Look, uh, 686 00:28:42,488 --> 00:28:45,291 you all are so awesome. 687 00:28:45,391 --> 00:28:48,027 I'm don't want to ruin this for everybody, so... 688 00:28:48,127 --> 00:28:51,297 call them back, Julie, and tell them I'm stepping down. 689 00:28:55,201 --> 00:28:57,069 GRACE: Charles, this filet 690 00:28:57,169 --> 00:28:59,305 was beyond, right? 691 00:28:59,405 --> 00:29:00,873 Man, that's for real. 692 00:29:00,973 --> 00:29:03,375 -What-What's in your sauce? -Oh, uh... 693 00:29:03,475 --> 00:29:05,644 smoked hickory, white vinegar and jackfruit. 694 00:29:05,711 --> 00:29:08,147 I don't know what a jackfruit is, 695 00:29:08,214 --> 00:29:09,548 but you can consider me a fan. 696 00:29:09,648 --> 00:29:12,852 Well, it's a pulpy fruit, uh, native to India. 697 00:29:12,985 --> 00:29:15,654 Known for its sweet and savory flavors. 698 00:29:15,721 --> 00:29:18,090 -Come on, Charles. -(laughter) 699 00:29:18,190 --> 00:29:20,226 Charles is thinking about putting it on the menu. 700 00:29:20,326 --> 00:29:23,762 Oh, okay, you said menu. What menu? 701 00:29:23,863 --> 00:29:25,832 Oh, did we not mention we had news? 702 00:29:25,898 --> 00:29:27,166 -Do they ever? -No. 703 00:29:27,233 --> 00:29:28,567 What happened, y'all? 704 00:29:28,667 --> 00:29:31,337 Well, uh, I was approached by some investors. 705 00:29:31,437 --> 00:29:33,505 And now that indoor dining is back, 706 00:29:33,572 --> 00:29:35,507 they want to re-open the restaurant. 707 00:29:35,607 --> 00:29:36,876 Ah... 708 00:29:37,009 --> 00:29:38,878 Congratulations. 709 00:29:39,011 --> 00:29:41,213 -That's amazing, y'all. -Thank you, thank you. 710 00:29:41,347 --> 00:29:43,115 I mean, it's still a little early. 711 00:29:43,215 --> 00:29:45,084 And there's a lot to figure out, like, um, 712 00:29:45,184 --> 00:29:46,552 well, who's gonna watch the girls. 713 00:29:46,685 --> 00:29:48,354 Listen, we are always down to babysit. 714 00:29:48,454 --> 00:29:49,889 -(inhales sharply) -Right? 715 00:29:50,022 --> 00:29:51,858 -Don't look like that. Say... -(laughter) 716 00:29:51,924 --> 00:29:54,026 -yes, we are. -Yeah, well, you say that now, 717 00:29:54,093 --> 00:29:56,195 chica, but, you know, very soon you're gonna have 718 00:29:56,262 --> 00:29:57,563 your own little one to chase around. 719 00:29:57,696 --> 00:29:59,866 Well, I'm just happy to be off the walker, 720 00:29:59,932 --> 00:30:02,034 so I say bring it on. 721 00:30:02,101 --> 00:30:03,635 Give it to me, I'm ready. 722 00:30:03,735 --> 00:30:06,272 -(laughter) -Well, listen, it has been a minute, 723 00:30:06,372 --> 00:30:08,107 but it feels like... 724 00:30:08,207 --> 00:30:09,909 I don't know, it feels like we're all coming to the end 725 00:30:10,042 --> 00:30:11,978 -of a long, dark tunnel, yeah? -Yes. 726 00:30:12,078 --> 00:30:14,046 Mm, yeah. 727 00:30:14,113 --> 00:30:17,049 -Well, not-not all of us. -Mm. 728 00:30:18,050 --> 00:30:21,888 Oh, well, um, yeah, Judd's been a little worried 729 00:30:21,988 --> 00:30:23,822 about Captain Strand. 730 00:30:23,923 --> 00:30:26,258 TOMMY: Is this about him reporting that arson? 731 00:30:26,392 --> 00:30:28,127 'Cause I heard the AFD investigator 732 00:30:28,227 --> 00:30:29,896 was there interviewing him today. 733 00:30:29,996 --> 00:30:32,664 So... how'd that go? 734 00:30:32,764 --> 00:30:36,168 Let's just say it-it wasn't the captain's finest hour. 735 00:30:36,268 --> 00:30:39,438 You think he's chasing ghosts? 736 00:30:39,571 --> 00:30:41,640 Lately, he's been a little, uh... 737 00:30:42,441 --> 00:30:43,910 ...unmoored. 738 00:30:46,078 --> 00:30:47,980 GRACE: I mean, can you blame him? 739 00:30:48,080 --> 00:30:49,515 I mean, he lost 740 00:30:49,615 --> 00:30:51,850 the love of his life. And his baby. 741 00:30:51,951 --> 00:30:54,253 JUDD: -nd his job, for the time being. -A 742 00:30:54,320 --> 00:30:56,255 You know, a guy like Owen 743 00:30:56,322 --> 00:30:57,256 really needs that purpose 744 00:30:57,356 --> 00:30:58,490 to drive him, 745 00:30:58,590 --> 00:31:00,526 whether it's real or not. 746 00:31:01,593 --> 00:31:03,762 CLERK: You, uh, find everything you need? 747 00:31:04,796 --> 00:31:06,532 We'll see. 748 00:31:06,632 --> 00:31:08,367 GRACE: And I can relate to him. 749 00:31:08,467 --> 00:31:10,169 Me too. Being stuck 750 00:31:10,269 --> 00:31:13,305 around the house all the time? Sometimes you feel like 751 00:31:13,439 --> 00:31:15,141 you're gonna lose your mind. 752 00:31:15,274 --> 00:31:17,109 I just don't want the cap 753 00:31:17,176 --> 00:31:18,777 falling off the deep end. 754 00:31:18,877 --> 00:31:19,845 Mm. 755 00:31:19,946 --> 00:31:21,280 TOMMY: You know, I don't-don't 756 00:31:21,380 --> 00:31:22,448 think we have to worry 757 00:31:22,514 --> 00:31:24,350 about Captain Strand too much. 758 00:31:24,450 --> 00:31:25,985 One thing we do know 759 00:31:26,118 --> 00:31:27,386 is the man's not crazy. 760 00:31:42,734 --> 00:31:44,236 Alligator char. Only way to get the scales that shiny 761 00:31:44,336 --> 00:31:46,805 -is accelerant. -You did use accelerant. 762 00:31:46,905 --> 00:31:48,640 Yeah, yeah, and it matches exactly 763 00:31:48,740 --> 00:31:50,542 what I saw in the textile factory. 764 00:31:51,710 --> 00:31:54,313 Remember when you told me listening to that emergency app 765 00:31:54,413 --> 00:31:56,182 couldn't be good for my mental health? 766 00:31:56,315 --> 00:31:58,684 I believe you proved yourself right. 767 00:31:58,817 --> 00:32:01,053 I'm gonna get another beer. 768 00:32:02,488 --> 00:32:05,324 Look, I know this sounds crazy, but in the past six months, 769 00:32:05,391 --> 00:32:08,327 there have been at least eight mysterious electrical fires 770 00:32:08,394 --> 00:32:09,561 all over Texas. 771 00:32:09,661 --> 00:32:12,198 There's a warehouse in Round Rock, 772 00:32:12,331 --> 00:32:15,501 a paper mill in Lubbock, a feed store in Galveston. 773 00:32:15,567 --> 00:32:17,669 All targets full of fuel. 774 00:32:17,769 --> 00:32:19,905 Each miraculously started in off-hours 775 00:32:20,006 --> 00:32:22,708 or during a holiday when there's nobody in the building. 776 00:32:23,509 --> 00:32:25,077 Except for them cleaners the other night. 777 00:32:25,177 --> 00:32:26,545 Yeah, but they were two hours late. They weren't supposed 778 00:32:26,678 --> 00:32:28,080 to be there when the fire started. 779 00:32:28,180 --> 00:32:31,017 Okay, come on. If there was any meat on this bone, 780 00:32:31,083 --> 00:32:34,620 -don't you think somebody would have taken a bite already? -Okay. 781 00:32:35,454 --> 00:32:37,023 If the guy mixed the accelerant 782 00:32:37,089 --> 00:32:39,425 with a diluted substance like I did, 783 00:32:39,525 --> 00:32:40,959 then the dogs would miss it. 784 00:32:41,060 --> 00:32:44,696 And if he tampered with the wiring of an appliance, 785 00:32:44,763 --> 00:32:46,532 it could still be sitting out there. 786 00:32:46,632 --> 00:32:48,100 Nobody'd even notice it. 787 00:32:48,200 --> 00:32:51,037 Okay, but this whole cock-and-bull theory 788 00:32:51,137 --> 00:32:53,705 depends on that appliance shorting out, right? 789 00:32:53,805 --> 00:32:55,741 Circuit breakers in those places-- 790 00:32:55,874 --> 00:32:58,610 they'd trip the circuit long before that could ever happen. 791 00:32:58,710 --> 00:33:01,613 Unless he switched one out 792 00:33:01,713 --> 00:33:03,949 with a counterfeit, like I did. 793 00:33:05,117 --> 00:33:07,419 Here's the circuit breaker, that's the real one. 794 00:33:07,553 --> 00:33:10,156 That's what it looks like on the inside. 795 00:33:10,256 --> 00:33:13,459 And this is a counterfeit. 796 00:33:14,326 --> 00:33:16,095 There'd be no way to stop a surge. 797 00:33:16,228 --> 00:33:18,430 An accident waiting to happen. 798 00:33:19,631 --> 00:33:21,733 All right, let me ask you something. 799 00:33:21,800 --> 00:33:23,669 Why are you telling me all this, hmm? 800 00:33:23,769 --> 00:33:26,905 And not Investigator Raymond? 801 00:33:27,005 --> 00:33:28,340 'Cause I don't want him to think I went around the bend 802 00:33:28,440 --> 00:33:29,675 if I'm wrong. 803 00:33:29,775 --> 00:33:32,811 (chuckles) God forbid. 804 00:33:32,911 --> 00:33:34,680 You probably don't want him to take away 805 00:33:34,780 --> 00:33:36,815 your new little pastime, either, huh? 806 00:33:37,816 --> 00:33:39,785 We just need some proof before we go. 807 00:33:39,918 --> 00:33:42,621 We? Oh, it's "we" now, is it? 808 00:33:42,754 --> 00:33:44,590 I'm sorry I assumed you'd be interested 809 00:33:44,690 --> 00:33:46,792 in catching a serial arsonist. 810 00:33:47,593 --> 00:33:48,927 Look, if any one 811 00:33:48,994 --> 00:33:51,130 of these buildings has a counterfeit switch 812 00:33:51,263 --> 00:33:53,999 in the circuit breaker, that's the smoking gun. 813 00:33:54,100 --> 00:33:58,104 And how you propose we get to them? 814 00:33:58,204 --> 00:33:59,938 How do you think? 815 00:34:01,340 --> 00:34:02,941 Breaking and entering. Hmm? 816 00:34:03,008 --> 00:34:04,610 The places are abandoned and burnt out. 817 00:34:04,676 --> 00:34:06,112 It's still private property. 818 00:34:06,212 --> 00:34:07,546 Really? 819 00:34:07,646 --> 00:34:09,848 When did you become such a choirboy, Billy? 820 00:34:12,818 --> 00:34:16,455 I'm fighting stage III cancer here. 821 00:34:16,522 --> 00:34:18,457 If we get caught, 822 00:34:18,524 --> 00:34:21,227 I lose my health, pension. 823 00:34:21,327 --> 00:34:23,629 Sorry, New York. 824 00:34:23,729 --> 00:34:26,498 You gonna do this, you're on your own. 825 00:34:31,470 --> 00:34:33,472 McKENNA: * FireFox, you-you should be ashamed of yourself ♪ 826 00:34:33,539 --> 00:34:35,474 -* G-Guilty * -* Be-be ashamed of yourself ♪ 827 00:34:35,541 --> 00:34:37,643 ♪ You care more about likes than people's l-lives ♪ 828 00:34:37,709 --> 00:34:39,978 -* Going-going down * -* FireFox, you go down ♪ 829 00:34:40,045 --> 00:34:42,080 -* Down, down, down. * -That's great. 830 00:34:42,181 --> 00:34:45,151 New remix only has, like, three million likes so far. 831 00:34:45,217 --> 00:34:46,885 Marj, you got to stop watching that stuff 832 00:34:46,985 --> 00:34:48,654 before you give yourself a rage-induced aneurysm 833 00:34:48,754 --> 00:34:50,656 -or something. -I'm not even angry. 834 00:34:50,756 --> 00:34:52,891 Last night I was laying in bed and it hit me. 835 00:34:52,991 --> 00:34:55,161 -What if she's right? -Right about what? 836 00:34:55,227 --> 00:34:56,695 That I'm a showboat, and deep down, 837 00:34:56,828 --> 00:34:57,896 all I really care about is the likes. 838 00:34:57,996 --> 00:34:59,865 Come on, step off the ledge. 839 00:34:59,998 --> 00:35:02,000 -All right? That's crazy talk. -Is it? 840 00:35:02,100 --> 00:35:04,703 Because I never miss a chance to get in the limelight. 841 00:35:04,836 --> 00:35:05,837 There's nothing wrong with enjoying 842 00:35:05,904 --> 00:35:07,373 a little love from the fans. 843 00:35:07,506 --> 00:35:09,341 Doesn't make you a bad person or a bad firefighter. 844 00:35:09,408 --> 00:35:11,177 But what if the only reason I chose this career 845 00:35:11,243 --> 00:35:13,679 was because I knew it'd be a great way to get attention? 846 00:35:13,745 --> 00:35:15,181 And it has been. 847 00:35:15,281 --> 00:35:17,683 I mean, how else would I be getting DMs from Cardi B? 848 00:35:17,749 --> 00:35:19,685 You don't get no DMs from Cardi B. 849 00:35:19,751 --> 00:35:21,187 You get DMs from Cardi B? 850 00:35:21,287 --> 00:35:22,721 Yeah. 851 00:35:22,854 --> 00:35:24,956 Every now and then for the last couple years. 852 00:35:25,056 --> 00:35:26,057 Okay. 853 00:35:26,192 --> 00:35:28,560 Come on, listen to me. I am that person. 854 00:35:28,694 --> 00:35:31,062 Let me ask you something. 855 00:35:31,197 --> 00:35:33,064 If you could trade places with McKenna's husband, 856 00:35:33,199 --> 00:35:36,101 so that you went down and he lived, would you do it? 857 00:35:36,202 --> 00:35:37,703 In a heartbeat. 858 00:35:37,803 --> 00:35:39,938 That is who you are. 859 00:35:40,038 --> 00:35:42,107 All right? And you respond to every call the same way 860 00:35:42,208 --> 00:35:44,610 whether there's a camera around or not. 861 00:35:44,710 --> 00:35:47,313 It just kills me that with one dumb comment, 862 00:35:47,413 --> 00:35:51,049 I made this nightmare even worse for McKenna. 863 00:35:51,149 --> 00:35:53,452 I wish I could just explain to her that in no way 864 00:35:53,552 --> 00:35:55,287 did it pull our focus from the rescue. 865 00:35:57,223 --> 00:35:59,090 May-Maybe I should. 866 00:35:59,225 --> 00:36:02,060 No. That is a bad idea, Marjan. 867 00:36:02,894 --> 00:36:05,797 Yep. You're probably right. 868 00:36:16,242 --> 00:36:17,276 (car door opens, closes) 869 00:36:17,409 --> 00:36:18,944 PAUL: Yo, Marj. 870 00:36:19,745 --> 00:36:21,347 Wait up. 871 00:36:21,447 --> 00:36:22,781 You followed me here? 872 00:36:22,914 --> 00:36:25,451 Didn't need to. I knew you'd come here. 873 00:36:25,584 --> 00:36:26,585 How? 874 00:36:26,652 --> 00:36:28,287 Because I know who you are. 875 00:36:28,420 --> 00:36:29,821 Then you know you're not gonna stop me. 876 00:36:29,921 --> 00:36:31,590 I'm not here to stop you. 877 00:36:31,690 --> 00:36:33,259 I'm here to have your back. 878 00:36:33,359 --> 00:36:36,862 And to be an impartial witness in case this goes sideways. 879 00:36:47,373 --> 00:36:48,607 (muffled music playing) 880 00:36:48,707 --> 00:36:49,841 (knocking on door) 881 00:36:49,941 --> 00:36:52,978 Uh, McKenna? Are you in there? 882 00:36:56,515 --> 00:36:58,950 Hey, it's-it's Marjan. 883 00:36:59,017 --> 00:37:02,788 I'd love to talk if you have a second. Please. 884 00:37:02,888 --> 00:37:04,956 Maybe she's not home? 885 00:37:05,023 --> 00:37:07,493 I can hear music and her car's here. 886 00:37:07,626 --> 00:37:09,060 (knocking on door) 887 00:37:09,160 --> 00:37:12,464 Listen, I know that I am the last person in the world 888 00:37:12,531 --> 00:37:14,232 you want to hear from right now, 889 00:37:14,333 --> 00:37:16,302 but I want you to know that I'm sorry 890 00:37:16,402 --> 00:37:18,804 -for causing you more pain than... -Hey, Marj. Hey. 891 00:37:18,904 --> 00:37:21,407 She just posted this, like, ten minutes ago. 892 00:37:21,507 --> 00:37:23,909 "I'm so sorry you guys, I'll miss all of you, 893 00:37:24,009 --> 00:37:25,977 but I'll miss Brady more"? 894 00:37:26,044 --> 00:37:27,479 That sounds like goodbye. 895 00:37:27,579 --> 00:37:29,014 Yeah. 896 00:37:29,147 --> 00:37:30,882 -McKenna? -(knocking on door) 897 00:37:30,982 --> 00:37:32,250 McKenna, are you in there? 898 00:37:32,351 --> 00:37:34,219 We need you to open the door right now. 899 00:37:34,320 --> 00:37:35,321 McKenna? 900 00:37:35,387 --> 00:37:36,988 Screw it. 901 00:37:37,923 --> 00:37:39,491 -McKenna? -Hello? 902 00:37:39,558 --> 00:37:41,427 -Are you here? Hello? -McKenna? 903 00:37:41,527 --> 00:37:43,228 You here? 904 00:37:43,329 --> 00:37:44,830 McKenna? 905 00:37:44,896 --> 00:37:46,898 Oh, no, no, no, no. McKenna! 906 00:37:46,998 --> 00:37:50,235 Call 911! McKenna! 907 00:38:05,884 --> 00:38:07,919 (Marjan panting) 908 00:38:08,019 --> 00:38:09,755 -McKenna, can you hear me? -Marjan, help me 909 00:38:09,855 --> 00:38:11,523 -hold her arms up. Yeah. -Yeah. Arm up. 910 00:38:11,590 --> 00:38:13,959 Come on, McKenna, open your eyes. She's not responsive. 911 00:38:14,059 --> 00:38:15,561 JOEL: Okay, EMS is en route. 912 00:38:15,694 --> 00:38:16,795 Does she still have a pulse? 913 00:38:16,895 --> 00:38:18,096 MARJAN: Yeah, but it's weak. 914 00:38:18,196 --> 00:38:19,631 We're putting pressure on the wound, 915 00:38:19,731 --> 00:38:21,032 -but we can't stop the bleeding. -Okay, I need you 916 00:38:21,099 --> 00:38:22,300 to raise her arms above her heart. 917 00:38:22,401 --> 00:38:23,802 MARJAN: -eah, we're already doing that. -Y 918 00:38:23,902 --> 00:38:24,770 -It's not working. -Are the cuts 919 00:38:24,870 --> 00:38:26,872 on her wrists horizontal 920 00:38:26,938 --> 00:38:28,474 -or vertical? -They're vertical. They go all the way down to her elbow. 921 00:38:28,574 --> 00:38:30,409 Okay, that's, uh, too much to compress by hand. 922 00:38:30,542 --> 00:38:32,578 Uh, we need to create a pressure dressing. 923 00:38:32,711 --> 00:38:35,313 -Do you have any duct tape around? -No, this isn't our house. 924 00:38:35,414 --> 00:38:36,882 Check the kitchen. See if there's any 925 00:38:36,948 --> 00:38:38,116 plastic wrap of any kind. 926 00:38:38,216 --> 00:38:39,885 -Okay. -Yeah, yeah. 927 00:38:39,985 --> 00:38:41,753 (Marjan grunts, shouts) 928 00:38:41,887 --> 00:38:43,088 MARJAN: McKenna! 929 00:38:43,221 --> 00:38:45,657 We're finishing the wrapping now. 930 00:38:45,757 --> 00:38:46,958 Bleeding's definitely slowing. 931 00:38:47,058 --> 00:38:49,160 Great work, just keep going. 932 00:38:49,260 --> 00:38:51,897 She's turning blue. She's not breathing. 933 00:38:52,998 --> 00:38:55,734 No pulse. Starting compressions. 934 00:38:55,834 --> 00:38:58,236 (grunting) 935 00:38:58,303 --> 00:39:00,105 Pulse check. 936 00:39:01,573 --> 00:39:02,841 (grunts) 937 00:39:03,909 --> 00:39:05,577 -Come on, McKenna. -All right, EMS 938 00:39:05,677 --> 00:39:07,078 -is arriving at your location now. -MARJAN: McKenna! 939 00:39:07,145 --> 00:39:10,015 -(coughs) -That's it, girl. Come back! 940 00:39:10,115 --> 00:39:12,918 Hey, we got a pulse. It's weak, but it's there. 941 00:39:12,984 --> 00:39:15,253 PARAMEDIC: We'll take it from here, guys. 942 00:39:16,087 --> 00:39:17,789 Start a line, run it wide open. 943 00:39:17,923 --> 00:39:19,825 (indistinct radio chatter) 944 00:39:27,833 --> 00:39:29,300 She gonna make it? 945 00:39:30,101 --> 00:39:31,537 Yeah, I think so. 946 00:39:31,637 --> 00:39:33,104 Oh, thank God. 947 00:39:33,171 --> 00:39:35,273 Thank FireFox, more like. 948 00:39:36,442 --> 00:39:37,776 I follow you on Insta. 949 00:39:37,876 --> 00:39:39,044 You'll probably get an endorsement deal 950 00:39:39,144 --> 00:39:40,378 from the plastic wrap company. 951 00:39:40,479 --> 00:39:42,347 No, I was never here. You never saw me. 952 00:39:42,448 --> 00:39:45,383 Sure, but the doorbell cam did, and there's gonna be paperwork. 953 00:39:45,484 --> 00:39:47,185 That's fine. Just don't post about it, okay? 954 00:39:47,285 --> 00:39:49,621 Nobody else out there needs to know. 955 00:39:49,688 --> 00:39:51,156 PARAMEDIC: That's a shame. 956 00:39:51,289 --> 00:39:54,359 Because this was clutch. You saved her life. 957 00:39:57,028 --> 00:39:59,465 You hear that? He said you're a lifesaver. 958 00:39:59,565 --> 00:40:03,068 -(engine starts) -Because that is who you are. 959 00:40:03,969 --> 00:40:06,472 -It's who we are. -(siren wailing) 960 00:40:08,474 --> 00:40:10,408 (knocking on door) 961 00:40:11,242 --> 00:40:13,078 -Hola. -ANDREA: Carlitos. 962 00:40:13,912 --> 00:40:15,847 Mi amor. (laughs) 963 00:40:15,981 --> 00:40:18,016 -Hey, TK. -GABRIEL: Good to see you, son. 964 00:40:18,149 --> 00:40:20,318 ANDREA: Ah, you look so handsome. 965 00:40:20,385 --> 00:40:22,153 -(laughs) -TK: Thank you very much. 966 00:40:22,253 --> 00:40:24,656 -I'm sorry that we're running behind. -Oh, nonsense. 967 00:40:24,756 --> 00:40:26,424 We are here early. 968 00:40:26,525 --> 00:40:29,160 His father insisted on ordering the car 30 minutes 969 00:40:29,227 --> 00:40:31,497 -ahead of time. -GABRIEL: Well, you never know about those rideshares. 970 00:40:31,597 --> 00:40:33,031 Sometimes they dawdle. 971 00:40:33,164 --> 00:40:35,934 ANDREA: Oh, and TK, I owe you an apology. 972 00:40:36,034 --> 00:40:39,337 That day we met at the market, I called you TJ. 973 00:40:39,404 --> 00:40:42,107 No, it's-it's okay. It's, uh, it's an easy mistake. 974 00:40:42,207 --> 00:40:43,174 That our son should have corrected. 975 00:40:43,274 --> 00:40:44,876 -ANDREA: Mm. -TK: Oh, 976 00:40:45,010 --> 00:40:47,245 don't worry, Mr. Reyes, we, we had a conversation about it. 977 00:40:47,345 --> 00:40:50,015 -Didn't we, Carlos? -Yes, we did. 978 00:40:50,115 --> 00:40:52,751 CARLOS: So what can we get you to drink? 979 00:40:52,851 --> 00:40:55,186 -I wouldn't say no to a margarita. -Ooh. 980 00:40:55,253 --> 00:40:57,355 -¿Dos? Yeah? -Yes. Yes. 981 00:40:57,455 --> 00:40:59,057 Yes, yes. 982 00:40:59,190 --> 00:41:01,092 -Mrs. Reyes, please. -(chuckles) Thank you. 983 00:41:03,361 --> 00:41:05,430 Oh, my God. 984 00:41:05,531 --> 00:41:06,932 I forgot about the limes. 985 00:41:07,032 --> 00:41:08,534 How could I forget the limes? 986 00:41:08,600 --> 00:41:10,035 (laughter) 987 00:41:10,101 --> 00:41:12,738 Pull yourself out of the shame spiral, Carlos. 988 00:41:12,871 --> 00:41:14,906 It's no big deal. 989 00:41:17,408 --> 00:41:18,644 (line ringing) 990 00:41:18,744 --> 00:41:20,612 Dad, are you on your way? 991 00:41:20,712 --> 00:41:23,782 OWEN: No, no, I have a-an errand -need to run real quick first. -I 992 00:41:23,882 --> 00:41:25,784 Could you please pick up some limes? 993 00:41:25,884 --> 00:41:27,318 Yeah. Sure, I can do that. Anything else? 994 00:41:27,418 --> 00:41:29,721 Nope, that's it. Crisis averted. 995 00:41:29,821 --> 00:41:31,623 All right, I'll see you soon. 996 00:41:31,723 --> 00:41:33,124 Okay, son. 997 00:41:57,583 --> 00:41:59,585 (mice squeaking) 998 00:42:11,763 --> 00:42:14,600 Alligator char. 999 00:42:17,168 --> 00:42:18,704 (shutter clicks) 1000 00:42:43,128 --> 00:42:46,231 I got you, you son of a bitch. 1001 00:42:49,034 --> 00:42:51,136 (shutter clicks) 1002 00:42:51,202 --> 00:42:52,738 -(grunts) -(thud) 1003 00:42:56,908 --> 00:42:59,978 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 1004 00:43:00,078 --> 00:43:03,248 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1005 00:43:45,190 --> 00:43:47,125 ANNOUNCER: See "911 Lone Star." 1006 00:43:47,125 --> 00:43:49,895 Don't miss all new episodes Mondays on Fox.