1 00:00:04,797 --> 00:00:08,342 Here's my résumé. 2 00:00:08,509 --> 00:00:11,846 I mean, technically it says "curriculum vitae"... 3 00:00:12,013 --> 00:00:16,017 Which I think is more professional, but, you know... 4 00:00:16,184 --> 00:00:17,727 Same thing, pretty much. 5 00:00:17,894 --> 00:00:19,729 That's... wow, great. 6 00:00:19,896 --> 00:00:22,899 This position truly is a no-experience-necessary kind of thing. 7 00:00:23,065 --> 00:00:26,319 And it doesn't really say it here... 8 00:00:26,485 --> 00:00:30,406 But I have a solid background in sales. 9 00:00:30,573 --> 00:00:32,533 I'm pretty much a self-starter, so... 10 00:00:32,700 --> 00:00:34,911 - That's excellent, but... - Excellent. 11 00:00:35,077 --> 00:00:36,245 I just... 12 00:00:36,412 --> 00:00:39,207 I really feel I could be a major... 13 00:00:39,373 --> 00:00:42,501 Major asset to your sales force. 14 00:00:45,171 --> 00:00:47,423 I'm thinking there's a little misunderstanding. 15 00:00:47,590 --> 00:00:49,300 This isn't actually a sales job. 16 00:00:49,467 --> 00:00:53,221 I mean, I'd be happy to consider you for a sales position... 17 00:00:53,387 --> 00:00:55,473 But all our agents need to be licensed... 18 00:00:55,640 --> 00:00:58,100 Have at least two years on-the-job experience... 19 00:00:58,309 --> 00:00:59,852 And usually a college degree. 20 00:01:04,440 --> 00:01:06,692 What you'll be doing is more like... 21 00:01:06,859 --> 00:01:08,736 Advertising. 22 00:01:21,749 --> 00:01:23,251 Hey, Jesse. 23 00:01:23,417 --> 00:01:25,586 Hey, man. 24 00:01:25,753 --> 00:01:26,921 Yo, man. 25 00:01:27,088 --> 00:01:29,006 - What up? - Badger? 26 00:01:29,173 --> 00:01:31,676 Where you been keeping yourself? 27 00:01:34,512 --> 00:01:36,264 Yeah, you too. 28 00:01:38,349 --> 00:01:41,185 Yo, why would you wanna do this lame-ass job, anyway? 29 00:01:41,352 --> 00:01:43,187 I mean, no offense. 30 00:01:43,354 --> 00:01:44,855 Because I'm on probation, yo. 31 00:01:45,022 --> 00:01:48,401 I gotta prove to the man I'm rehabilitated. 32 00:01:48,567 --> 00:01:51,654 Upstanding citizen, all that shit. 33 00:01:51,862 --> 00:01:54,615 It's really good exercise too. 34 00:01:54,782 --> 00:01:57,451 You can't just stand there, you have to spin the arrow. 35 00:01:57,618 --> 00:02:00,913 There's all these moves you have to learn, like "the helicopter." 36 00:02:05,084 --> 00:02:07,336 Yeah. See, yeah? 37 00:02:07,503 --> 00:02:08,879 That one's a bitch. 38 00:02:09,046 --> 00:02:10,715 I'm not very good at it yet. 39 00:02:10,881 --> 00:02:13,134 You really opened my eyes to the possibilities. 40 00:02:13,301 --> 00:02:15,594 - Yeah. - Hey, anyways... 41 00:02:16,762 --> 00:02:19,015 - Thanks for the toke. - Any time. 42 00:02:19,181 --> 00:02:20,391 Speaking of which... 43 00:02:21,517 --> 00:02:24,895 You think you could maybe hook me up with some crystal? 44 00:02:25,646 --> 00:02:28,441 No, I've been out of the business for a while. 45 00:02:28,607 --> 00:02:30,901 Actually, now thinking about retiring. 46 00:02:31,068 --> 00:02:33,112 - What? No. - Yeah. 47 00:02:33,279 --> 00:02:35,698 That stuff you made is unbelievable. 48 00:02:35,906 --> 00:02:37,283 It was pretty awesome. 49 00:02:37,450 --> 00:02:38,659 Retirement? 50 00:02:39,744 --> 00:02:41,162 I can't be hearing this. 51 00:02:41,329 --> 00:02:45,416 No, man, I had this partner who was helping me cook. 52 00:02:45,583 --> 00:02:48,002 I mean, I was doing most of the work... 53 00:02:50,171 --> 00:02:52,256 But he was an asshole, so... 54 00:02:52,423 --> 00:02:55,718 Anyway, I mean, pseudo's getting harder and harder to come by and... 55 00:02:55,926 --> 00:02:58,637 Yo, I can hook you up with some pseudo. 56 00:02:58,804 --> 00:03:00,556 Major pseudo. 57 00:03:00,723 --> 00:03:03,142 I got channels, bro. 58 00:03:03,309 --> 00:03:04,769 We could partner up. 59 00:03:07,021 --> 00:03:08,147 No pressure. 60 00:03:08,314 --> 00:03:10,733 No pressure. Just think about it, all right? 61 00:03:10,941 --> 00:03:13,486 Oh, shit. I gotta go. 62 00:03:23,079 --> 00:03:25,498 Yo, this way to savings. 63 00:03:25,664 --> 00:03:27,792 Save your dollar bills, y'all. 64 00:03:33,631 --> 00:03:36,133 Big savings this way and save 65 00:03:37,885 --> 00:03:41,597 come on! Save some money. 66 00:04:06,705 --> 00:04:08,249 It's a stupid gift. 67 00:04:08,457 --> 00:04:10,000 No, it isn't. He'll love it. 68 00:04:10,167 --> 00:04:11,877 I don't know what I was thinking. 69 00:04:12,336 --> 00:04:15,005 Didn't the invitation even say "no gifts"? 70 00:04:15,172 --> 00:04:16,924 - Walt. - What? 71 00:04:17,091 --> 00:04:18,717 We have to go. 72 00:04:19,385 --> 00:04:20,845 I know, I'm not complaining. 73 00:04:21,011 --> 00:04:22,221 Yes, you are. 74 00:04:24,849 --> 00:04:26,851 Look, we need this. 75 00:04:27,017 --> 00:04:30,271 We've been through a lot lately. Okay? 76 00:04:32,398 --> 00:04:36,569 Jesus, guess we didn't get the "beige" memo. 77 00:04:37,528 --> 00:04:38,863 We're okay. 78 00:04:39,029 --> 00:04:42,366 Yes, I look like I'm wearing a prom dress from 1985. 79 00:04:42,533 --> 00:04:44,201 Honey, you look fine. 80 00:04:44,368 --> 00:04:47,788 Walt, this is the only thing I could find that fit me. 81 00:04:48,998 --> 00:04:52,751 God, would you look at that. The invitation said "no gifts." 82 00:04:54,044 --> 00:04:55,296 So? Come on. 83 00:04:55,504 --> 00:04:58,799 Sir, I'll take that for you. 84 00:05:00,301 --> 00:05:03,220 - Thank you. - You're welcome. 85 00:05:05,389 --> 00:05:06,891 Oh, look, there's Elliott. 86 00:05:07,057 --> 00:05:09,727 Oh, come on, let's go say hello. 87 00:05:11,020 --> 00:05:12,605 Elliott. 88 00:05:13,522 --> 00:05:14,732 Walt. 89 00:05:14,899 --> 00:05:17,067 You made it. 90 00:05:17,234 --> 00:05:18,277 Happy birthday. 91 00:05:18,444 --> 00:05:20,738 - Wouldn't miss it for the world. - Skyler. 92 00:05:20,905 --> 00:05:23,824 Hi. Oh, that's right. 93 00:05:24,033 --> 00:05:26,410 Great to see you. You look beautiful, as always. 94 00:05:26,577 --> 00:05:29,788 Well, these days a little more big than beautiful, but... 95 00:05:29,955 --> 00:05:33,417 Of course, congratulations. That was such great news. 96 00:05:33,584 --> 00:05:37,254 - Thank you. - Gretchen, look who's here. 97 00:05:40,966 --> 00:05:42,426 It's been ages. 98 00:05:42,593 --> 00:05:45,429 Oh, it's so good to see you. 99 00:05:47,097 --> 00:05:48,265 It's really good. 100 00:05:48,432 --> 00:05:50,017 Skyler, welcome. Congratulations. 101 00:05:50,184 --> 00:05:52,520 Thank you. It's really nice to be here. 102 00:05:52,686 --> 00:05:55,272 - When are you due? - In about 10 more weeks. 103 00:05:56,941 --> 00:05:59,527 And actually, we recently found out that it's a girl. 104 00:05:59,693 --> 00:06:02,446 - Oh, that's so wonderful. - Yeah. 105 00:06:02,613 --> 00:06:05,115 Yeah, we've been thinking about it for ourselves. 106 00:06:05,282 --> 00:06:06,575 Yeah, thinking about it. 107 00:06:09,119 --> 00:06:11,705 Oh, hey, by the way... 108 00:06:11,872 --> 00:06:14,792 Securing that patent was just amazing. 109 00:06:14,959 --> 00:06:18,879 I mean, the work that your company is doing... 110 00:06:19,088 --> 00:06:20,798 Congratulations to both of you. 111 00:06:20,965 --> 00:06:24,843 - Hard work and a lot of luck. A lot. - Yeah. Oh, well, now. 112 00:06:25,010 --> 00:06:26,345 Elliott. 113 00:06:26,512 --> 00:06:28,013 Excuse us, we gotta say hi. 114 00:06:28,180 --> 00:06:30,057 Make yourselves at home, we'll catch up. 115 00:06:30,224 --> 00:06:31,559 Sure, sure. Okay. 116 00:06:31,725 --> 00:06:33,143 - Okay. - So glad you're here. 117 00:06:33,310 --> 00:06:34,853 - Thank you. - Bye. 118 00:06:35,020 --> 00:06:36,730 John, missy. How are you? 119 00:06:39,984 --> 00:06:42,236 Congratulations. Happy birthday. 120 00:07:56,769 --> 00:07:58,062 Walt? 121 00:07:58,228 --> 00:07:59,772 I thought that was you. 122 00:07:59,938 --> 00:08:01,148 Fadey. 123 00:08:01,315 --> 00:08:03,067 Long time no see. 124 00:08:03,233 --> 00:08:05,235 - This is Walter white. - Hello. 125 00:08:05,402 --> 00:08:07,112 Back at Caltech, he was... 126 00:08:07,279 --> 00:08:09,948 You were just a master of crystallography. 127 00:08:10,115 --> 00:08:14,244 I remember this one time we were stuck on this protein problem... 128 00:08:14,411 --> 00:08:16,163 For weeks. 129 00:08:16,330 --> 00:08:18,666 You just breezed right in... 130 00:08:18,832 --> 00:08:20,626 And you had one word for us... 131 00:08:20,793 --> 00:08:23,671 Synchrotrons. It was synchrotrons, yeah. 132 00:08:23,837 --> 00:08:27,466 They generate pure and more complete patterns than X-ray beams. 133 00:08:27,633 --> 00:08:30,761 Data collection takes a fraction of the time. 134 00:08:30,928 --> 00:08:33,305 This is the white in gray matter. 135 00:08:34,723 --> 00:08:37,685 - Tell them, Walt. - Okay. 136 00:08:37,851 --> 00:08:41,105 Well, back when Elliott and I were in grad school... 137 00:08:41,271 --> 00:08:42,856 We came up with the name. 138 00:08:43,023 --> 00:08:46,110 Schwartz, black. Walter white. 139 00:08:46,276 --> 00:08:49,196 So together they became gray matter technologies. 140 00:08:49,363 --> 00:08:51,949 - Cute, huh? - So you run the company with Elliott? 141 00:08:52,116 --> 00:08:54,952 No. No, that's Gretchen and Elliott. 142 00:08:55,119 --> 00:08:58,288 Yeah, yeah. You know, I gravitated toward education. 143 00:08:59,123 --> 00:09:00,666 What university? 144 00:09:03,127 --> 00:09:06,964 Oh, wow, it's a stratocaster. 145 00:09:07,131 --> 00:09:10,968 Not just any strat. That's one of Clapton's. 146 00:09:11,135 --> 00:09:13,011 No way. 147 00:09:13,178 --> 00:09:17,641 "To Elliott, sorry about the buckle rash, Eric Clapton." 148 00:09:17,808 --> 00:09:20,644 Thank you. This is beautiful. 149 00:09:20,811 --> 00:09:22,646 - Why is he doing this? - —beautiful. 150 00:09:22,813 --> 00:09:24,648 What is he, like, 8 years old? 151 00:09:24,815 --> 00:09:26,650 Here, honey. 152 00:09:31,321 --> 00:09:32,531 Oh, this is from Walt. 153 00:09:32,698 --> 00:09:34,366 - Oh, god. - It's okay. 154 00:09:36,160 --> 00:09:37,661 Hey. 155 00:09:38,162 --> 00:09:40,414 Let's see what we got. 156 00:09:46,336 --> 00:09:48,005 Yum good ramen. 157 00:09:59,516 --> 00:10:04,271 This is what Walt and I lived on... 158 00:10:04,438 --> 00:10:06,857 For 10 months straight... 159 00:10:07,024 --> 00:10:09,860 While we were working on our thesis. 160 00:10:10,027 --> 00:10:13,030 Sold them down at ralstow's in the hardware aisle. 161 00:10:13,197 --> 00:10:15,032 Right next to the... what was it? 162 00:10:15,199 --> 00:10:17,367 - Sterno. Yeah. - The sterno. 163 00:10:17,534 --> 00:10:19,578 Yeah, 10 for a dollar ninety-nine. 164 00:10:19,745 --> 00:10:22,748 To this day, I am convinced these noodles... 165 00:10:22,915 --> 00:10:25,083 Were responsible for our success. 166 00:10:25,250 --> 00:10:27,419 This was our lifeblood. 167 00:10:27,586 --> 00:10:31,131 Man, where'd you find these? I thought they'd been outlawed years ago. 168 00:10:33,258 --> 00:10:34,885 I love it. 169 00:10:37,054 --> 00:10:38,555 Thank you, Walt. 170 00:10:39,223 --> 00:10:40,891 Well. 171 00:10:41,058 --> 00:10:42,976 For the man who has everything. 172 00:10:44,228 --> 00:10:45,270 - No, no, no. - It was. 173 00:10:45,437 --> 00:10:47,314 - No, you remember the fat guy. - Yes. 174 00:10:47,481 --> 00:10:49,233 We used to call him snot trough. 175 00:10:49,399 --> 00:10:50,984 He had that thing under his nose. 176 00:10:51,151 --> 00:10:53,737 - What do you call that thing? - That was dobkins. 177 00:10:53,904 --> 00:10:56,824 That was the same guy who always smelled like chocolate milk. 178 00:10:56,990 --> 00:10:58,742 - It was. - No, no, no. 179 00:10:58,909 --> 00:11:01,286 It wasn't dobkins, it was... 180 00:11:01,453 --> 00:11:04,915 Anyway, I swear to Christ, he used to iron those patches... 181 00:11:05,082 --> 00:11:08,418 Onto the elbows of his members only jacket... 182 00:11:08,585 --> 00:11:11,088 Because he thought it made him look distinguished. 183 00:11:11,255 --> 00:11:13,423 - Didn't it? I thought it... - No. 184 00:11:14,633 --> 00:11:16,927 Oh, god. Well, here's to snot trough. 185 00:11:17,094 --> 00:11:18,929 - To snot trough. - Wherever you may be. 186 00:11:19,096 --> 00:11:20,764 God bless him. 187 00:11:22,266 --> 00:11:27,437 Do you remember the professor who used to hate Robert Wilhelm bunsen? 188 00:11:27,604 --> 00:11:30,649 Yes. All you had to do was mention the bunsen burner... 189 00:11:30,816 --> 00:11:32,860 And he was off on a rant. 190 00:11:33,026 --> 00:11:36,113 "Oh, he didn't invent it." Do you remember the waving? 191 00:11:36,280 --> 00:11:39,116 "He just improved it," you know. 192 00:11:39,283 --> 00:11:40,951 It was easy to kill 15 minutes. 193 00:11:43,829 --> 00:11:45,205 Oh, god. 194 00:11:45,414 --> 00:11:47,374 I miss this, Walt. 195 00:11:50,335 --> 00:11:52,462 Listen, we ought to get together more often. 196 00:11:52,629 --> 00:11:55,132 Skyler and I would love to have you and Gretchen... 197 00:11:55,299 --> 00:11:56,967 Over for dinner sometime. 198 00:11:57,134 --> 00:11:58,969 Oh, sure, yeah, absolutely. 199 00:12:00,178 --> 00:12:04,975 But, you know, what I mean is that you and I should work together again. 200 00:12:07,227 --> 00:12:10,022 - Are you gonna teach high school? - No, no, no, seriously. 201 00:12:10,188 --> 00:12:12,482 What's stopping us? 202 00:12:15,319 --> 00:12:17,738 Wait a minute, Elliott, what are you...? 203 00:12:17,946 --> 00:12:20,657 Are you asking me to come work for you at gray matter? 204 00:12:20,824 --> 00:12:22,868 Yeah, why not? You'd fit right in. 205 00:12:23,035 --> 00:12:26,330 You're brilliant, you got a ton of experience. 206 00:12:26,496 --> 00:12:28,165 Well... 207 00:12:28,332 --> 00:12:30,334 I wouldn't really know where to begin. 208 00:12:30,500 --> 00:12:31,752 I mean... 209 00:12:31,960 --> 00:12:34,046 God, you have no idea. 210 00:12:34,212 --> 00:12:38,216 I spend my days just drawing out atoms on the chalkboard... 211 00:12:38,383 --> 00:12:41,261 And trying to get these kids to learn the periodic table. 212 00:12:41,470 --> 00:12:43,347 Look, I understand. 213 00:12:43,513 --> 00:12:47,017 You're a little rusty, but you're not seeing the upside here. 214 00:12:47,184 --> 00:12:50,938 We could really benefit from a new set of eyes. 215 00:12:51,104 --> 00:12:53,857 You know when you've been trying to crack some problem... 216 00:12:54,024 --> 00:12:56,109 For months on end, you get tunnel vision. 217 00:12:56,276 --> 00:13:01,198 One guy thinking outside of the box, you may be exactly what we need. 218 00:13:16,546 --> 00:13:19,883 Well, listen, Elliott, it... 219 00:13:20,050 --> 00:13:23,387 The offer is very appealing, it really is, I thank you. 220 00:13:24,721 --> 00:13:26,932 But there's... 221 00:13:27,099 --> 00:13:29,393 There's something you should know. 222 00:13:31,645 --> 00:13:36,400 I have some personal issues. 223 00:13:36,566 --> 00:13:38,902 Look, there's nothing we can't work out. 224 00:13:39,069 --> 00:13:41,405 Well, yeah, but... 225 00:13:41,571 --> 00:13:44,157 It's complicated. 226 00:13:44,908 --> 00:13:46,576 We can help you. 227 00:13:46,743 --> 00:13:49,454 We have excellent health insurance. 228 00:14:14,646 --> 00:14:17,190 Hey, did you try those prosciutto-wrapped figs? 229 00:14:17,357 --> 00:14:19,317 They were, like, wow. They were just... 230 00:14:19,484 --> 00:14:21,945 I must have had about 30 of those suckers. 231 00:14:22,112 --> 00:14:24,197 Oh, and the seafood table, did you see that? 232 00:14:24,364 --> 00:14:27,784 They had lobster tail, they had crab legs, like, shrimp. 233 00:14:27,951 --> 00:14:29,578 They had... 234 00:14:32,289 --> 00:14:35,667 - Walt. - What the hell did you say to Elliott? 235 00:14:35,834 --> 00:14:37,711 - What? - You told him about the cancer... 236 00:14:37,878 --> 00:14:40,797 Didn't you? Didn't you? 237 00:14:40,964 --> 00:14:43,133 I can't believe it. 238 00:14:43,300 --> 00:14:46,970 Okay, we were talking, he asked how you were doing... 239 00:14:47,137 --> 00:14:50,474 And I am sorry, but I don't have the best poker face these days... 240 00:14:50,640 --> 00:14:52,059 Where that's concerned. 241 00:14:52,225 --> 00:14:55,896 He knew something was wrong with you, and he pressed me. 242 00:14:56,104 --> 00:14:57,647 He pressed you? Come on. 243 00:14:57,814 --> 00:15:00,484 Walt, when it came right down to it... 244 00:15:00,650 --> 00:15:03,028 I didn't know what to do but tell him the truth. 245 00:15:03,195 --> 00:15:06,990 The truth? Well, how about you just said, "he's fine," huh? 246 00:15:09,242 --> 00:15:12,245 You could have said that. "He's fine." It would have been done. 247 00:15:12,412 --> 00:15:14,164 I don't like the way you're talking. 248 00:15:14,331 --> 00:15:17,000 I don't like the way you talk about private affairs... 249 00:15:17,167 --> 00:15:21,213 To people who are not even in our lives anymore. 250 00:15:21,379 --> 00:15:23,840 Well, what exactly did he say to you? 251 00:15:24,007 --> 00:15:25,383 - He offered me a job. - What? 252 00:15:25,550 --> 00:15:29,096 Yes. Kind of like some fig leaf, you know. 253 00:15:29,262 --> 00:15:31,723 Some face-saving bullshit... 254 00:15:31,890 --> 00:15:35,102 That allowed me to generously accept his charity. 255 00:15:35,268 --> 00:15:37,771 And then when I turned that down, he flat out... 256 00:15:37,938 --> 00:15:40,023 Offered to pay for my treatment. 257 00:15:40,190 --> 00:15:43,360 Which is exactly what you expected him to do, didn't you? 258 00:15:43,860 --> 00:15:44,861 - Walt. - Didn't you? 259 00:15:45,028 --> 00:15:48,782 - No. I did not put him up... - Please. Come on. Come on. 260 00:15:51,034 --> 00:15:53,453 Okay, what did you say? 261 00:15:55,539 --> 00:15:57,290 Walt? 262 00:15:57,874 --> 00:15:59,709 What do you think I said? 263 00:16:00,585 --> 00:16:03,046 Why? Walt. 264 00:16:53,096 --> 00:16:56,433 - Ready to go? - I'm taking the bus. 265 00:16:58,768 --> 00:17:00,937 Okay. 266 00:17:02,522 --> 00:17:04,858 Bye, honey. 267 00:17:42,687 --> 00:17:45,482 Hey, dude. Are these bullet holes? 268 00:17:47,484 --> 00:17:50,487 No, man. Those are for, like, you know... 269 00:17:50,654 --> 00:17:52,697 Ventilation. 270 00:17:56,201 --> 00:17:59,412 Nice setup, huh? 271 00:17:59,579 --> 00:18:01,706 - Man. - This is nothing, man. 272 00:18:01,873 --> 00:18:04,834 I used to have, like, twice as much glassware... 273 00:18:05,001 --> 00:18:11,174 Until my dumb-ass ex-partner drove us into a ditch and wrecked most of it. 274 00:18:11,341 --> 00:18:13,927 Big-ass beaker, huh? 275 00:18:14,094 --> 00:18:17,555 Hey, wait, wait, no, that's... Yeah, that's a boiling flask. 276 00:18:17,722 --> 00:18:19,849 This is a beaker. 277 00:18:20,016 --> 00:18:24,688 Here's a Griffin beaker. Here's a volumetric beaker. 278 00:18:24,854 --> 00:18:27,691 Here's an erlenmeyer flask. 279 00:18:27,857 --> 00:18:30,193 You got... 280 00:18:30,360 --> 00:18:32,737 You really know your shit. 281 00:18:32,904 --> 00:18:34,447 It's just basic chemistry, yo. 282 00:18:38,118 --> 00:18:40,120 You got something for me? 283 00:18:40,328 --> 00:18:42,038 Hells, yeah. 284 00:18:53,049 --> 00:18:54,217 Okay. 285 00:18:54,384 --> 00:18:56,553 We're in business. 286 00:18:56,720 --> 00:18:57,804 Right on, badger. 287 00:18:57,971 --> 00:19:00,348 Dude, check this out. 288 00:19:00,932 --> 00:19:02,225 Jesus. 289 00:19:02,392 --> 00:19:05,895 - What are you bringing that for? - Hunting. 290 00:19:06,062 --> 00:19:08,398 We might see javelinas. 291 00:19:38,261 --> 00:19:40,013 Are you gonna help me or what? 292 00:19:45,477 --> 00:19:47,395 Hey. 293 00:19:51,900 --> 00:19:53,151 Badged 294 00:20:03,953 --> 00:20:06,206 Yeah, buddy. Yeah. 295 00:20:51,459 --> 00:20:53,253 Let's see the money. 296 00:20:53,670 --> 00:20:55,004 Here. 297 00:20:55,171 --> 00:20:57,340 I need five each. Come on, two more. 298 00:20:57,507 --> 00:20:59,342 Here. 299 00:20:59,968 --> 00:21:01,469 What about him? 300 00:21:02,345 --> 00:21:04,556 Are you kidding? He looks younger than us. 301 00:21:04,722 --> 00:21:06,015 Whatever. 302 00:21:07,016 --> 00:21:08,560 What about that guy? 303 00:21:08,726 --> 00:21:10,562 No, he looks like a businessman. 304 00:21:11,980 --> 00:21:14,607 So businessmen are always in a hurry. 305 00:21:14,774 --> 00:21:18,069 They're always, like, going to some meeting or something. 306 00:21:18,236 --> 00:21:20,238 Seriously, he's just gonna say no. 307 00:21:22,198 --> 00:21:24,117 Hey, hey, this guy. 308 00:21:24,284 --> 00:21:25,368 This is our guy. 309 00:21:25,535 --> 00:21:26,578 You're up. 310 00:21:26,744 --> 00:21:28,580 Why do I have to do it? 311 00:21:28,746 --> 00:21:30,707 Give me the crutches and I'll go do it. 312 00:21:32,625 --> 00:21:34,377 Shit. 313 00:21:36,713 --> 00:21:38,882 Excuse me, hey... 314 00:21:39,048 --> 00:21:41,259 We forgot our ids, and we were wondering... 315 00:21:41,426 --> 00:21:45,096 If you could do us a favor and buy us a six-pack? 316 00:21:45,263 --> 00:21:47,891 You know, what you're asking is illegal. 317 00:21:49,267 --> 00:21:50,560 No, it's not. 318 00:21:50,727 --> 00:21:52,770 Yeah, it is. 319 00:21:52,937 --> 00:21:55,315 Oh, shit. 320 00:21:57,609 --> 00:21:59,903 Guess you win the jackpot. 321 00:22:01,321 --> 00:22:03,573 This is not how I wanted to spend my night off. 322 00:22:04,282 --> 00:22:06,910 Consider this your first and last warning. 323 00:22:07,076 --> 00:22:10,121 - Yes, sir. - You're lucky you got a good dad, here. 324 00:22:18,171 --> 00:22:20,256 If the other guys hadn't run... 325 00:22:20,423 --> 00:22:23,259 I could've talked my way out of it. 326 00:22:23,426 --> 00:22:25,595 Not cool, man. Not cool. 327 00:22:25,762 --> 00:22:29,307 What, you never tried to buy beer when you were my age? 328 00:22:29,474 --> 00:22:32,435 I'm talking about you calling me and not your father. 329 00:22:32,769 --> 00:22:34,812 How do you think that'd make him feel? 330 00:22:45,073 --> 00:22:47,617 I don't even know what to say to you. 331 00:22:50,119 --> 00:22:52,121 Just go. 332 00:22:52,288 --> 00:22:54,499 I'll deal with you later. 333 00:23:01,130 --> 00:23:02,465 Where's Walt? 334 00:23:04,092 --> 00:23:07,637 I haven't seen him since this morning. Your guess is as good as mine. 335 00:23:08,012 --> 00:23:10,181 Listen, do me a favor, all right? 336 00:23:10,348 --> 00:23:12,308 Don't tell him about the kid. 337 00:23:12,475 --> 00:23:15,395 He's just a teenager trying to score some beer. 338 00:23:16,312 --> 00:23:17,855 You know... 339 00:23:18,481 --> 00:23:19,857 Growing pains. 340 00:23:20,733 --> 00:23:24,362 I mean, he finds out his dad's sick, he starts acting out, you know? 341 00:23:24,529 --> 00:23:27,240 First the pot, then this. 342 00:23:27,407 --> 00:23:28,866 The pot? 343 00:23:31,995 --> 00:23:35,206 - You told me the kid was smoking. - That's what Skyler told me. 344 00:23:35,373 --> 00:23:39,669 - I mean, you may as well have. - I wasn't talking about Walter, Jr. 345 00:23:39,836 --> 00:23:42,672 I was talking about Walt. 346 00:23:44,382 --> 00:23:46,884 Excuse me? 347 00:23:47,051 --> 00:23:49,429 He admitted it. 348 00:23:50,430 --> 00:23:52,849 He said he liked it. 349 00:23:53,391 --> 00:23:55,184 Walt? 350 00:23:59,147 --> 00:24:01,024 Shit. 351 00:24:04,527 --> 00:24:07,030 I didn't think he had it in him. 352 00:24:07,196 --> 00:24:09,282 - It's like he's not himself lately. - Yeah. 353 00:24:09,449 --> 00:24:10,575 I mean... 354 00:24:10,742 --> 00:24:14,203 Why would anyone in their right mind choose not to do treatment? 355 00:24:14,370 --> 00:24:17,040 Especially when it's completely paid for. 356 00:24:17,373 --> 00:24:19,083 Why is he doing this? 357 00:24:20,376 --> 00:24:22,253 You know what we need to do? 358 00:24:22,420 --> 00:24:25,423 What we really need to do is sit him down, all of us... 359 00:24:25,590 --> 00:24:27,884 And get everything out on the table. 360 00:24:28,051 --> 00:24:30,386 Talk it all through. 361 00:24:30,553 --> 00:24:33,598 - You mean an intervention? - No, no. 362 00:24:33,765 --> 00:24:37,226 Just a family meeting. 363 00:24:37,393 --> 00:24:40,563 Where everyone can voice their concerns... 364 00:24:40,730 --> 00:24:43,066 And be heard. 365 00:24:51,074 --> 00:24:53,159 You are a genius, bro. 366 00:24:53,326 --> 00:24:55,328 This cankenstein is unreal. 367 00:24:55,495 --> 00:24:57,664 When we get back, I'm gonna burn that suit... 368 00:24:57,830 --> 00:25:01,084 Because we're gonna make some mad dough. 369 00:25:02,001 --> 00:25:04,003 It's not right. 370 00:25:04,212 --> 00:25:05,755 What do you mean, it's not right? 371 00:25:07,423 --> 00:25:11,094 It's cloudy. It's not supposed to be cloudy. 372 00:25:11,260 --> 00:25:13,971 Okay, that last time, it was glass. 373 00:25:14,138 --> 00:25:19,102 So what? Cloudy, not cloudy? It looks good enough to me. 374 00:25:20,978 --> 00:25:22,939 Good enough. 375 00:25:24,941 --> 00:25:28,152 Wait, wait. Yo, what are you doing? 376 00:25:33,533 --> 00:25:36,285 Are you out of your mind? I totally would've smoked that. 377 00:25:36,452 --> 00:25:38,621 It's not for you, it's for our customers. 378 00:25:38,788 --> 00:25:40,707 They're gonna demand a certain standard. 379 00:25:40,873 --> 00:25:43,835 What? What...? What are you...? 380 00:25:44,168 --> 00:25:46,504 - What? - We'll just do it again. 381 00:25:47,296 --> 00:25:48,631 Until we get it right. 382 00:26:14,532 --> 00:26:16,409 Walt. 383 00:26:18,202 --> 00:26:20,830 Please have a seat and join us. 384 00:27:11,881 --> 00:27:14,884 - We can do better. - Don't you fucking think about it. 385 00:27:15,051 --> 00:27:17,929 - Hey. - Come on. 386 00:27:19,555 --> 00:27:21,265 Three entire pounds of pseudo wasted. 387 00:27:21,432 --> 00:27:23,601 Do you know how long I had to spin that sign? 388 00:27:23,768 --> 00:27:27,730 - Get off me, psycho. - Helicopter, bitch! 389 00:27:36,614 --> 00:27:38,574 God! 390 00:27:42,745 --> 00:27:43,746 Asshole. 391 00:27:46,582 --> 00:27:47,667 Open the door. 392 00:28:09,438 --> 00:28:12,441 Come back here, you bitch! 393 00:28:12,608 --> 00:28:14,110 I'm gonna mess you up! 394 00:28:15,903 --> 00:28:17,780 This isn't funny! 395 00:28:26,789 --> 00:28:30,334 I really need to understand your thought process... 396 00:28:30,501 --> 00:28:32,461 Because clearly I don't. 397 00:28:32,628 --> 00:28:37,466 I feel that this decision you've made... 398 00:28:37,633 --> 00:28:39,969 Is not only not in your best interest... 399 00:28:40,136 --> 00:28:43,639 It's not in the best interest of our entire family. 400 00:28:43,973 --> 00:28:47,143 - Look, Skyler... - Not yet, please. I... 401 00:28:48,019 --> 00:28:49,312 I have the talking pillow. 402 00:28:52,356 --> 00:28:54,525 Everybody gets to speak their minds, remember? 403 00:28:54,692 --> 00:28:57,361 And then you'll get your chance. 404 00:28:57,862 --> 00:29:01,532 Money has always been an issue for us, I'll give you that. 405 00:29:01,699 --> 00:29:04,869 But now that Elliott is more than willing to pitch in... 406 00:29:05,036 --> 00:29:08,331 Walt, I know, I understand that it's hard for you to accept help. 407 00:29:08,497 --> 00:29:10,583 Maybe it's the way you were raised. 408 00:29:10,750 --> 00:29:12,668 But, honey... 409 00:29:12,835 --> 00:29:16,839 It's okay to lean on people now and again. 410 00:29:17,006 --> 00:29:19,258 You need this treatment. 411 00:29:19,467 --> 00:29:22,345 And nothing can stop you from getting it... 412 00:29:22,511 --> 00:29:24,221 Except you. 413 00:29:31,854 --> 00:29:35,274 - Am I allowed to respond? - In a minute. 414 00:29:35,483 --> 00:29:39,403 I think we need to go around the circle first. 415 00:29:41,280 --> 00:29:43,532 Hank, would you like to start? 416 00:29:47,286 --> 00:29:50,706 Yeah. Okay, well... 417 00:29:50,873 --> 00:29:53,209 - What I would say is... - Take the talking pillow. 418 00:30:00,132 --> 00:30:02,259 All right, look, buddy... 419 00:30:03,010 --> 00:30:07,306 I know I don't get to tell you this enough... 420 00:30:08,808 --> 00:30:11,102 But I care about you. 421 00:30:11,727 --> 00:30:13,896 A hell of a lot. 422 00:30:14,563 --> 00:30:16,399 And this cancer thing... 423 00:30:17,066 --> 00:30:21,070 Let's just... let's face it, you know, you were dealt a shit hand. 424 00:30:23,280 --> 00:30:25,241 Sometimes your luck can change. 425 00:30:25,408 --> 00:30:26,492 I mean... 426 00:30:26,659 --> 00:30:30,413 I mean, I can't tell you how many times I was... I started with a shit hand... 427 00:30:30,579 --> 00:30:34,250 And I ended up with a, you know, a full house. Okay? 428 00:30:34,625 --> 00:30:36,794 I mean, the key is, you gotta hang in there. 429 00:30:36,961 --> 00:30:41,090 Man, you gotta keep placing your bets, keep placing your bets. 430 00:30:44,468 --> 00:30:47,471 - What the hell are you saying? - Please, Marie, let him talk. 431 00:30:47,638 --> 00:30:50,808 That's what we're here to do. Please. 432 00:30:51,684 --> 00:30:53,602 Go on, Hank. 433 00:30:54,437 --> 00:30:58,649 All right, look at it this way, okay? 434 00:30:58,816 --> 00:31:01,819 It's the bottom of the ninth, bases are loaded... 435 00:31:01,986 --> 00:31:03,612 You're up. 436 00:31:04,155 --> 00:31:06,490 But you got a bum arm, right? 437 00:31:06,657 --> 00:31:09,952 There's no fricking way you're gonna hit a homer, okay? 438 00:31:10,119 --> 00:31:13,789 So you can either let the pinch hitter take the bat... 439 00:31:13,956 --> 00:31:17,960 Or you can hold on to your pride and lose the game. 440 00:31:18,294 --> 00:31:20,296 You get what I'm saying? 441 00:31:25,634 --> 00:31:28,345 You got your pride, man. I get it, okay? I get it. 442 00:31:29,096 --> 00:31:31,307 But this daddy warbucks wants to chip in, man. 443 00:31:31,474 --> 00:31:35,728 I'm with your old lady on this one. I say take the money and run, man. 444 00:31:39,023 --> 00:31:41,150 Somebody wanna take this thing? Here. 445 00:31:41,317 --> 00:31:42,693 Yes, Walter... 446 00:31:42,860 --> 00:31:48,657 Walter, Jr., I'm sure that you have about a million things to say, probably. 447 00:31:48,824 --> 00:31:51,327 And now is your chance. 448 00:31:52,161 --> 00:31:55,831 Go ahead. Just let it all out. 449 00:31:59,668 --> 00:32:01,545 - Hey, come on. - It's all right. 450 00:32:08,511 --> 00:32:11,013 Tell your dad how you feel. 451 00:32:13,891 --> 00:32:16,727 - I'm pissed off. - Tell him. 452 00:32:17,436 --> 00:32:20,106 I'm pissed off. 453 00:32:20,272 --> 00:32:22,900 Because you're being... 454 00:32:23,526 --> 00:32:24,860 You're... 455 00:32:27,029 --> 00:32:28,572 You're a pussy. 456 00:32:30,533 --> 00:32:33,911 You're, like, ready to give up. 457 00:32:36,163 --> 00:32:39,708 You're... god. 458 00:32:39,875 --> 00:32:42,378 What if you gave up on me, huh? 459 00:32:50,302 --> 00:32:52,388 All the stuff I've been through... 460 00:32:52,555 --> 00:32:56,892 And you're scared of a little chemotherapy? 461 00:33:11,407 --> 00:33:13,993 Me, personally... 462 00:33:15,995 --> 00:33:18,581 I think you should do whatever you wanna do. 463 00:33:20,457 --> 00:33:22,001 What? 464 00:33:22,793 --> 00:33:25,254 You told us to be honest about our feelings. 465 00:33:25,421 --> 00:33:27,590 Walt's the one with cancer, it's his decision. 466 00:33:27,756 --> 00:33:29,758 It's not up to any of us. 467 00:33:29,925 --> 00:33:34,430 - Why in hell would you do this? - Hey, hey. 468 00:33:34,597 --> 00:33:37,766 I wasn't planning on agreeing with Walt. 469 00:33:37,933 --> 00:33:40,978 After sitting and listening to you all talk about his future... 470 00:33:41,145 --> 00:33:44,607 - Like he has no say in it... - He's not gonna have a future... 471 00:33:44,773 --> 00:33:46,442 If he doesn't get treatment. 472 00:33:46,609 --> 00:33:49,653 I am a medical professional. 473 00:33:49,820 --> 00:33:53,782 I X-ray people in treatment every day. 474 00:33:53,949 --> 00:33:56,493 I see them every day. And you know what? 475 00:33:56,660 --> 00:34:00,456 Some of them are absolutely miserable. 476 00:34:00,623 --> 00:34:03,292 - Marie... - I'm sorry, but it's true. 477 00:34:03,459 --> 00:34:08,130 And some of them don't wanna spend their last weeks or months... 478 00:34:08,297 --> 00:34:10,799 Being picked at by doctors. 479 00:34:10,966 --> 00:34:13,469 But they got talked into it by their families. 480 00:34:13,636 --> 00:34:15,804 Can I get the pillow back? I agree with Marie. 481 00:34:15,971 --> 00:34:16,972 - Thank you. - Hank... 482 00:34:17,139 --> 00:34:19,350 What? Maybe Walt wants to die like a man. 483 00:34:19,516 --> 00:34:21,977 I don't want him to die at all. 484 00:34:22,144 --> 00:34:25,481 That's the whole point of this. So either help or leave. 485 00:34:25,856 --> 00:34:28,734 Skyler, I just wanted to do you the courtesy... 486 00:34:28,901 --> 00:34:31,195 Of giving you my honest opinion. 487 00:34:31,362 --> 00:34:35,032 You know, Marie, this is not debate club. 488 00:34:35,199 --> 00:34:40,579 - This is my husband's life... - I made one simple observation... 489 00:34:40,788 --> 00:34:44,333 - And it's like you... how dare you... - Okay, so we disagree... 490 00:34:44,500 --> 00:34:46,543 Ladies! Marie! 491 00:34:48,837 --> 00:34:51,298 This is so stupid. 492 00:34:55,803 --> 00:34:57,846 All right, I've got the talking pillow now. 493 00:34:59,306 --> 00:35:00,516 Okay? 494 00:35:11,193 --> 00:35:14,238 We all, in this room... 495 00:35:14,613 --> 00:35:16,699 We love each other. 496 00:35:17,032 --> 00:35:20,619 We want what's best for each other, and I know that. 497 00:35:21,036 --> 00:35:23,539 I am very thankful for that. 498 00:35:24,873 --> 00:35:28,377 But what I want... 499 00:35:30,879 --> 00:35:34,216 What I want, what I need... 500 00:35:35,634 --> 00:35:38,220 Is a choice. 501 00:35:38,846 --> 00:35:42,891 What does that mean? 502 00:35:44,643 --> 00:35:49,732 Sometimes I feel like I never actually... 503 00:35:49,898 --> 00:35:53,569 Make any of my own choices... 504 00:35:53,736 --> 00:35:55,571 I mean. 505 00:36:01,452 --> 00:36:02,995 My entire life... 506 00:36:04,580 --> 00:36:06,749 It just seems I never... 507 00:36:09,752 --> 00:36:14,173 You know, had a real say about any of it. 508 00:36:17,134 --> 00:36:20,471 Now, this last one, cancer... 509 00:36:22,264 --> 00:36:26,518 All I have left is how I choose to approach this. 510 00:36:26,685 --> 00:36:29,688 Then make the right choice, Walt. 511 00:36:30,481 --> 00:36:33,442 You are not the only one it affects. 512 00:36:34,443 --> 00:36:36,111 What about your son? 513 00:36:37,780 --> 00:36:41,950 Don't you wanna see your daughter grow up? I just... 514 00:36:46,955 --> 00:36:49,041 Of course I do. 515 00:36:50,918 --> 00:36:55,631 Skyler, you've read the statistics, you... 516 00:37:00,552 --> 00:37:02,388 These doctors... 517 00:37:02,554 --> 00:37:05,557 Talking about "surviving"... 518 00:37:05,724 --> 00:37:10,312 One year, two years, like it's the only thing that matters. 519 00:37:10,479 --> 00:37:17,486 But what good is it to just survive if I am too sick to work? 520 00:37:18,529 --> 00:37:21,156 To enjoy a meal? 521 00:37:23,200 --> 00:37:25,077 To make love? 522 00:37:32,000 --> 00:37:34,837 For what time I have left... 523 00:37:37,089 --> 00:37:39,383 I wanna live in my own house. 524 00:37:39,550 --> 00:37:42,386 I wanna sleep in my own bed. 525 00:37:42,553 --> 00:37:46,181 I don't wanna choke down 30 or 40 pills every single day... 526 00:37:46,348 --> 00:37:47,558 And lose my hair... 527 00:37:48,100 --> 00:37:52,521 And lie around, too tired to get up... 528 00:37:54,606 --> 00:37:58,694 And so nauseated that I can't even move my head. 529 00:38:00,696 --> 00:38:02,531 And you. 530 00:38:02,990 --> 00:38:05,409 Cleaning up after me. 531 00:38:07,619 --> 00:38:09,705 And me? What...? 532 00:38:10,372 --> 00:38:12,374 Some... 533 00:38:12,541 --> 00:38:17,212 Some dead man, some artificially alive... 534 00:38:17,754 --> 00:38:21,133 Just marking time. 535 00:38:28,390 --> 00:38:31,518 And that's how you would remember me. 536 00:38:37,524 --> 00:38:39,902 That's the worst part. 537 00:38:42,821 --> 00:38:48,911 So that is my thought process, Skyler. 538 00:38:50,454 --> 00:38:53,248 I'm sorry. I just... 539 00:38:57,336 --> 00:39:00,756 I choose not to do it. 540 00:40:55,203 --> 00:40:56,955 All right. 541 00:41:00,208 --> 00:41:02,377 "All right" what? 542 00:41:05,589 --> 00:41:08,091 I'll do the treatment. 543 00:41:39,081 --> 00:41:41,416 It's gonna be okay. 544 00:41:41,917 --> 00:41:43,752 Okay. 545 00:42:09,361 --> 00:42:11,029 The lady from the billing office... 546 00:42:11,238 --> 00:42:14,157 Said they usually bill the insurance company directly. 547 00:42:14,324 --> 00:42:19,538 But since our hmo's not paying for it, we can pay up front with a credit card. 548 00:42:22,124 --> 00:42:26,712 Oh, and then Elliott will send a check. 549 00:42:26,878 --> 00:42:29,631 I will take care of it. 550 00:42:34,636 --> 00:42:36,388 Walter white? 551 00:42:40,809 --> 00:42:42,686 Okay. 552 00:42:43,270 --> 00:42:44,521 - All right. - Okay. 553 00:42:44,688 --> 00:42:46,022 - See you in a minute. - Okay. 554 00:42:46,189 --> 00:42:47,482 Okay. 555 00:44:18,573 --> 00:44:20,075 Elliott. 556 00:44:20,242 --> 00:44:22,661 Walt, it's Gretchen. 557 00:44:23,995 --> 00:44:25,580 Oh, hey. 558 00:44:25,747 --> 00:44:27,415 Hey, Gretchen, how are you? 559 00:44:27,582 --> 00:44:31,461 You know, it was really great seeing you two the other day, you know. 560 00:44:31,628 --> 00:44:34,256 Wow, what a party. 561 00:44:35,090 --> 00:44:38,593 Elliott told me about the cancer. 562 00:44:38,760 --> 00:44:42,097 I'm so sorry. 563 00:44:43,890 --> 00:44:45,016 Well, you know... 564 00:44:45,600 --> 00:44:47,853 It is what it is, I guess. 565 00:44:48,019 --> 00:44:50,146 I don't know what to say. 566 00:44:50,313 --> 00:44:53,400 Except, I'm always here for you. 567 00:44:53,942 --> 00:44:57,445 Both of us are. We wanted you to know that. 568 00:44:58,780 --> 00:45:01,408 Yeah, well, thank you. 569 00:45:02,659 --> 00:45:07,706 Walt, Elliott told me that he'd offered to pay for the treatment. 570 00:45:07,914 --> 00:45:08,999 You have to accept. 571 00:45:09,165 --> 00:45:11,334 That money, as far as we're both concerned... 572 00:45:11,501 --> 00:45:13,795 That belongs to you. 573 00:45:13,962 --> 00:45:17,549 Even the name of our company, it's half yours. 574 00:45:20,010 --> 00:45:21,219 Walt? 575 00:45:24,222 --> 00:45:27,309 Is this about you and me? 576 00:45:39,487 --> 00:45:41,865 Gretchen, I really appreciate the offer. 577 00:45:42,032 --> 00:45:45,577 I do. But we're fine. 578 00:45:46,703 --> 00:45:50,206 As it turns out, the insurance came through after all. 579 00:45:52,500 --> 00:45:55,962 I am covered. And... 580 00:45:56,254 --> 00:45:59,049 Well, and, anyway, I really appreciate it, I really do. 581 00:45:59,215 --> 00:46:01,009 Thank you. 582 00:46:01,843 --> 00:46:04,387 Good. That's good news. 583 00:46:06,056 --> 00:46:09,100 You know, that really was a great party. 584 00:46:12,187 --> 00:46:16,858 - Keep in touch, okay? - Sure. Sure, and... 585 00:46:17,025 --> 00:46:19,277 Thank you for calling. 586 00:47:17,919 --> 00:47:19,546 Wanna cook?