1 00:02:52,214 --> 00:02:54,342 Come on. 2 00:02:55,843 --> 00:02:57,595 Come on. 3 00:02:58,054 --> 00:02:59,847 Come... 4 00:03:00,014 --> 00:03:02,892 Come on. Come on, baby. 5 00:03:03,517 --> 00:03:08,564 Please, please. Come on, come on. Come on! 6 00:03:35,216 --> 00:03:38,761 Oh, god, oh, god, oh, god. 7 00:04:12,002 --> 00:04:16,132 Slow down. Slow... slow down. 8 00:04:16,298 --> 00:04:19,385 And just... just take a deep breath. 9 00:04:19,760 --> 00:04:21,220 Do it. 10 00:04:21,971 --> 00:04:23,472 All right. 11 00:04:24,432 --> 00:04:26,225 Now, what happened? 12 00:04:38,988 --> 00:04:42,825 All right. All right. Now... 13 00:04:43,826 --> 00:04:47,830 Listen... listen to me. Are you listening? 14 00:04:48,956 --> 00:04:51,876 Everything is gonna be okay. I promise. 15 00:04:52,042 --> 00:04:54,128 No, no... listen. Calm down. 16 00:04:56,672 --> 00:05:00,259 Sit tight. I know who to call. 17 00:05:27,578 --> 00:05:28,787 Saul Goodman sent me. 18 00:05:38,422 --> 00:05:41,175 Come on. Inside. 19 00:05:48,557 --> 00:05:50,392 Watch the door. 20 00:05:53,270 --> 00:05:54,939 Where is she? 21 00:07:24,653 --> 00:07:27,156 Any other drugs in the house? 22 00:07:32,661 --> 00:07:36,123 Think hard. Your freedom depends on it. 23 00:07:37,666 --> 00:07:40,169 What about guns? You got any guns in the house? 24 00:07:42,421 --> 00:07:43,505 Here's your story. 25 00:07:44,298 --> 00:07:48,010 You woke up. You found her. That's all you know. 26 00:07:48,510 --> 00:07:50,095 Say it. 27 00:07:51,347 --> 00:07:55,684 Say it, please. "I woke up. I found her. That's all I know." 28 00:07:59,021 --> 00:08:01,690 Say it. "I woke up. I found her. That's all I know." 29 00:08:01,857 --> 00:08:03,776 I woke up. I found her. That's all I know. 30 00:08:04,276 --> 00:08:05,319 Again. 31 00:08:06,153 --> 00:08:08,155 I woke up. I found her. That's all I know. 32 00:08:08,322 --> 00:08:09,948 Again. Again. 33 00:08:10,115 --> 00:08:13,118 I woke up. I found her. That's all I know. 34 00:08:13,285 --> 00:08:16,705 I woke up. I found her. That's all I know. 35 00:08:22,169 --> 00:08:24,004 Once you call, the people who show up... 36 00:08:24,171 --> 00:08:26,799 Will be with the office of medical investigations. 37 00:08:26,965 --> 00:08:29,385 That's primarily who you'll talk to. 38 00:08:29,551 --> 00:08:31,887 Police officers may arrive, they may not. 39 00:08:32,054 --> 00:08:34,181 Depends on how busy a morning they're having. 40 00:08:34,348 --> 00:08:36,892 Typically, ods are not a high-priority call. 41 00:08:37,601 --> 00:08:39,353 There's nothing to incriminate you... 42 00:08:39,520 --> 00:08:41,897 So I'd be amazed if you got placed under arrest. 43 00:08:42,731 --> 00:08:47,528 However, if you do, you say nothing. 44 00:08:47,695 --> 00:08:49,863 You tell them you just want your lawyer. 45 00:08:50,030 --> 00:08:52,282 Then you call Saul Goodman. 46 00:08:53,158 --> 00:08:55,911 And do I need to state the obvious? 47 00:08:57,579 --> 00:08:59,832 I was not here. 48 00:09:10,259 --> 00:09:11,885 You put on a long-sleeved shirt... 49 00:09:12,052 --> 00:09:14,012 And cover those track marks on your arm. 50 00:09:18,016 --> 00:09:21,353 Count down from 20, and then you dial. 51 00:09:33,490 --> 00:09:36,910 Hang tough. You're in the home stretch. 52 00:10:03,145 --> 00:10:05,147 Do you want 2-percent or skim? 53 00:10:05,314 --> 00:10:09,985 - Two. - Two. All right. 54 00:10:12,780 --> 00:10:14,364 Thank you. 55 00:10:18,160 --> 00:10:19,828 Junior. 56 00:10:25,167 --> 00:10:27,044 Junior. 57 00:10:27,586 --> 00:10:30,088 - Flynn. - What? 58 00:10:31,173 --> 00:10:32,674 Flynn. 59 00:10:34,968 --> 00:10:36,637 Flynn. 60 00:10:36,929 --> 00:10:39,348 I'll be there in a minute. 61 00:10:43,977 --> 00:10:45,020 You all right? 62 00:10:51,193 --> 00:10:54,571 Flynn, get your butt in here. 63 00:10:55,280 --> 00:10:58,617 Oh, my god. Mom, dad, come here. You gotta see this. 64 00:10:58,784 --> 00:11:00,828 Seriously. 65 00:11:03,622 --> 00:11:08,210 - What? - Look right there. Look at that. 66 00:11:10,796 --> 00:11:11,839 Are those donations? 67 00:11:12,005 --> 00:11:13,715 - Yes. - Actual donations for your dad? 68 00:11:16,718 --> 00:11:21,515 Total strangers gave us $490. 69 00:11:21,682 --> 00:11:26,562 Twenty-six people. Virginia, Minnesota, Montana. 70 00:11:26,728 --> 00:11:30,232 Look at this one. Vancouver. All the way up in Canada. 71 00:11:30,732 --> 00:11:33,819 And it's all real, actual money. 72 00:11:34,278 --> 00:11:37,906 It's actually right there in the PayPal account. 73 00:11:39,408 --> 00:11:42,244 And look what they're saying. 74 00:11:42,411 --> 00:11:46,748 "Hang in there, Walt." "Good luck." "Hang in there." 75 00:11:47,708 --> 00:11:49,877 Isn't this awesome? 76 00:11:51,920 --> 00:11:56,383 That's... wow, that is something. 77 00:11:58,260 --> 00:12:01,054 Walt, don't you think a little thank-you is in order? 78 00:12:01,972 --> 00:12:05,350 Yes, absolutely. Thank you, son. 79 00:12:05,517 --> 00:12:08,770 Thank you. This is a big, big help. 80 00:12:10,063 --> 00:12:15,319 Oh, look, 20 more bucks from thunder bay, Ontario. 81 00:12:15,485 --> 00:12:20,282 Damn. Five hundred and ten dollars. 82 00:12:28,957 --> 00:12:32,169 If you're trying to sell me something, I've got four words for you: 83 00:12:32,336 --> 00:12:33,378 "Do-not—ca/I list." 84 00:12:33,545 --> 00:12:36,381 However, if you're cool, leave it at the beep. 85 00:12:36,548 --> 00:12:39,217 How did I know you wouldn't be answering your phone? 86 00:12:39,384 --> 00:12:41,470 I'm on my way. I'm gonna be there momentarily. 87 00:12:41,637 --> 00:12:47,267 I expect you on the porch, bag packed, ready to go. No excuses. 88 00:13:30,936 --> 00:13:34,606 Sir, you may not wanna be here for this. 89 00:13:52,374 --> 00:13:58,505 I just woke up and I found her. 90 00:13:58,672 --> 00:14:00,549 That's all I know. 91 00:14:01,049 --> 00:14:03,051 What's her date of birth? 92 00:14:09,224 --> 00:14:12,894 Sir, your daughter's date of birth? 93 00:14:13,812 --> 00:14:15,313 April... 94 00:14:15,480 --> 00:14:19,401 - April 4th, 1982. - Okay. 95 00:14:19,818 --> 00:14:24,281 And mother's maiden name and place of birth. 96 00:14:25,032 --> 00:14:27,826 - My mother? - Your daughter's mother. 97 00:14:29,202 --> 00:14:30,662 Bishop. 98 00:14:32,372 --> 00:14:35,667 - And place of birth? - Phoenix. 99 00:14:37,252 --> 00:14:38,628 Phoenix, Arizona? 100 00:14:43,425 --> 00:14:44,551 This is our address. 101 00:14:45,260 --> 00:14:47,012 Do you have someone who can drive you? 102 00:14:47,179 --> 00:14:48,638 I can drive. 103 00:14:48,805 --> 00:14:50,807 Well, then if you'd like to meet us there... 104 00:14:50,974 --> 00:14:53,435 We can complete the intake and take our samples... 105 00:14:53,602 --> 00:14:55,937 And then you can make your arrangements. 106 00:14:56,104 --> 00:14:57,481 Okay? 107 00:14:57,647 --> 00:15:01,234 Now, do you need a card? Will you both be coming? 108 00:15:25,300 --> 00:15:28,804 I don't believe it. Walt, you have to see this. 109 00:15:28,970 --> 00:15:31,014 - Forty from te... - Terre haute. 110 00:15:31,181 --> 00:15:32,224 Walt. 111 00:15:42,692 --> 00:15:43,735 It s me. 112 00:15:43,902 --> 00:15:46,071 Are you there? Hello. 113 00:15:47,155 --> 00:15:50,534 I'm just checking in. 114 00:15:51,076 --> 00:15:55,080 Our friend says he thinks everything went well. 115 00:15:55,247 --> 00:15:57,624 That's... that's good. 116 00:15:57,791 --> 00:16:02,003 So listen. Just call me, all right? 117 00:16:02,170 --> 00:16:07,175 Hey, Walt, you've gotta come in here. We just broke a thousand dollars. 118 00:16:10,137 --> 00:16:13,098 All right. I'm coming. 119 00:16:14,474 --> 00:16:17,519 Some of you already know my brother-in-law. He's a good man. 120 00:16:17,686 --> 00:16:20,689 The doctors say this operation has a real chance of helping him. 121 00:16:20,856 --> 00:16:25,152 They're also saying they wanna be paid in private islands, so dig deep. 122 00:16:25,777 --> 00:16:27,445 Biggest donation... 123 00:16:27,612 --> 00:16:30,490 Gets a six-pack of my very own schraderbrau. 124 00:16:31,283 --> 00:16:33,201 Home-brewed to silky perfection. 125 00:16:33,368 --> 00:16:35,245 Smallest donation gets two six-packs. 126 00:16:35,412 --> 00:16:38,582 All right. Other than gomie here pees sitting down... 127 00:16:38,748 --> 00:16:39,833 Here's what we know. 128 00:16:40,000 --> 00:16:42,419 Christian Ortega, a.K.A. Combo. 129 00:16:42,586 --> 00:16:45,213 Shotdead by an unknown assailant last month. 130 00:16:45,380 --> 00:16:47,048 "Combo?" I hear you say. 131 00:16:47,549 --> 00:16:51,219 "Why, I'm unfamiliar with that name. Was he a nobel laureate perchance?" 132 00:16:51,386 --> 00:16:54,055 No. He was a dipshit wannabe banger. 133 00:16:54,222 --> 00:16:56,808 Now, no arrests, save for stealing a baby Jesus... 134 00:16:56,975 --> 00:16:59,603 From a knights of Columbus manger back when he was 17. 135 00:16:59,769 --> 00:17:03,773 This dude was so low-rep, he never showed up on our radar. 136 00:17:04,065 --> 00:17:05,817 So why am I talking about him? 137 00:17:06,735 --> 00:17:09,446 Anyone? Anyone? 138 00:17:09,613 --> 00:17:10,655 Bueller? 139 00:17:11,072 --> 00:17:13,074 - He was dealing blue sky. - That's right. 140 00:17:13,241 --> 00:17:16,077 Now, how is it that the purest, most professional grade... 141 00:17:16,244 --> 00:17:20,916 Of meth we've ever come across is being slung by the likes of that? 142 00:17:21,082 --> 00:17:22,584 But wait. It gets better. 143 00:17:22,751 --> 00:17:25,921 Since baby-Jesus thief there slowed a bullet with his neck... 144 00:17:26,087 --> 00:17:28,173 The blue stuff's vanished from town, okay? 145 00:17:28,340 --> 00:17:31,301 Not a speck to be found in Albuquerque. Now, why is that? 146 00:17:32,344 --> 00:17:36,890 Well, because maybe your Heisenberg's in prison. 147 00:17:37,766 --> 00:17:40,185 So says a.P.D. They think they got their man. 148 00:17:40,352 --> 00:17:42,812 I know you don't buy it, but maybe it's true. 149 00:17:42,979 --> 00:17:48,735 James Edward kilkelly, yeah. A.P.D. Thinks this is our mastermind. 150 00:17:48,902 --> 00:17:50,946 You believe that, I got a bridge to sell you. 151 00:17:51,112 --> 00:17:53,782 - He copped to it, didn't he? - For an extra pudding cup... 152 00:17:53,949 --> 00:17:55,325 Every night at los lunas? 153 00:17:55,492 --> 00:17:57,619 Maybe if you give him a pack of cigarettes... 154 00:17:57,786 --> 00:18:01,081 He'll tell you what he did with Jimmy hoffa. No, no, no. 155 00:18:01,248 --> 00:18:02,582 I've been thinking. 156 00:18:02,749 --> 00:18:07,295 Top-shelf product like this? It doesn't fall off the face of the earth. 157 00:18:07,462 --> 00:18:09,422 Raw talent's bound to pop up somewhere. 158 00:18:09,589 --> 00:18:12,300 It's like whack-a-mole. So I've been making phone calls. 159 00:18:12,467 --> 00:18:15,887 Local police departments, small-town sheriffs. 160 00:18:16,805 --> 00:18:19,266 Haven't had much luck inside the land of enchantment. 161 00:18:19,432 --> 00:18:22,018 But outside, I've got reports of the blue stuff... 162 00:18:22,185 --> 00:18:25,230 Making a scene here in Texas, Arizona, Colorado, and Nevada. 163 00:18:25,397 --> 00:18:29,567 In fact, everywhere but here. 164 00:18:30,068 --> 00:18:34,698 Almost as if somebody wised up, stopped shitting where they eat. 165 00:18:37,993 --> 00:18:40,662 I say Heisenberg's still out there. 166 00:18:41,371 --> 00:18:43,832 I say he's gone regional. 167 00:18:43,999 --> 00:18:46,251 Only he's still right here in town. 168 00:18:47,335 --> 00:18:50,171 Come on, 2800. 169 00:18:50,338 --> 00:18:53,675 Come on, big 28. You can do it. 170 00:18:53,842 --> 00:18:56,511 Only 30 more dollars. Thirty more. 171 00:18:57,429 --> 00:19:00,348 Fo... forty dollars! Twenty-eight ten. 172 00:19:00,515 --> 00:19:02,017 - Yes! - Yes! 173 00:19:05,770 --> 00:19:06,813 Who's gonna be next? 174 00:19:06,980 --> 00:19:08,815 Your guy found him? 175 00:19:09,274 --> 00:19:11,067 Where is he? 176 00:19:11,234 --> 00:19:12,277 Okay, listen. 177 00:19:12,444 --> 00:19:13,987 No, no, I don't care. 178 00:19:14,154 --> 00:19:15,822 You have your guy pick... 179 00:19:15,989 --> 00:19:18,033 Saul. Just shut... Saul. 180 00:19:18,199 --> 00:19:21,536 Saul, shut up and give me the address. 181 00:19:24,706 --> 00:19:26,333 I don't recommend it. 182 00:19:27,667 --> 00:19:29,669 A.p.d.'s been known to sit on this place... 183 00:19:29,836 --> 00:19:32,547 Keep an eye on the comings and goings. 184 00:19:33,214 --> 00:19:34,632 Are they here now? 185 00:19:34,799 --> 00:19:38,720 Well, I don't see any sign but that's the point. 186 00:19:39,846 --> 00:19:42,015 Police could be the least of it. 187 00:19:42,182 --> 00:19:44,184 You could just get mugged or shot. 188 00:19:46,519 --> 00:19:49,564 How about you go on home, Walter? 189 00:19:49,731 --> 00:19:51,775 Let me handle this. 190 00:21:22,073 --> 00:21:23,783 Jesse. 191 00:21:27,579 --> 00:21:29,998 Jesse. Jesse. Look at me, son. 192 00:21:30,165 --> 00:21:33,168 - Wake up. Wake up. - Hey. 193 00:21:33,334 --> 00:21:37,005 I ain't got nothing for you, man. It's all gone. 194 00:21:37,172 --> 00:21:39,257 Jesse, damn it, wake up. Just... 195 00:21:39,424 --> 00:21:42,719 Jesse, Jesse. Jesse, it's me. Okay, it's me. It's Walt. It's Walt. 196 00:21:42,886 --> 00:21:44,012 Jesse. 197 00:21:44,179 --> 00:21:46,931 - Yeah. - Come on, let's get out of here. 198 00:21:47,098 --> 00:21:50,768 No, no, no. 199 00:21:50,935 --> 00:21:52,979 - I'm good. - Come on. Help me out now. 200 00:21:53,146 --> 00:21:56,524 I'm good. I'm good. Right here, man. Right here. 201 00:21:56,691 --> 00:21:59,861 Listen, Jesse, you are not good right here. 202 00:22:00,028 --> 00:22:02,280 You are not good at all. You hear? 203 00:22:02,780 --> 00:22:06,159 Now, you just put your arms around me. Come on. 204 00:22:06,326 --> 00:22:07,702 You're gonna stand up... 205 00:22:07,869 --> 00:22:10,371 And we're gonna walk out of here, okay? 206 00:22:10,538 --> 00:22:12,665 We're gonna take you some place nice and safe. 207 00:22:12,832 --> 00:22:16,127 That's it. Now, let's go. Come on. Here we go. 208 00:22:46,241 --> 00:22:49,327 - What? - I killed her. It was me. 209 00:22:49,494 --> 00:22:51,246 - I killed her, man. I killed her. - No. 210 00:22:51,412 --> 00:22:54,499 Jesse, look at me. Look at me. 211 00:22:54,666 --> 00:22:56,084 You didn't kill anybody. 212 00:22:57,460 --> 00:22:59,754 I loved her. 213 00:23:02,173 --> 00:23:06,135 I loved her more than anything. 214 00:23:15,687 --> 00:23:20,275 No, no.No. 215 00:24:09,282 --> 00:24:11,409 I haven't given much thought to the programs. 216 00:24:11,576 --> 00:24:13,828 I guess they should be... 217 00:24:14,954 --> 00:24:18,583 I don't know. Just use your best judgment. 218 00:24:19,876 --> 00:24:22,211 There's no yellow dress here. 219 00:24:22,378 --> 00:24:26,007 It's all... it's all black and gray. 220 00:24:27,842 --> 00:24:30,678 When's the last time you saw her ever wearing a yellow dress? 221 00:24:32,472 --> 00:24:34,515 What about blue? 222 00:24:34,682 --> 00:24:38,019 Blue's better than black, right? 223 00:24:38,645 --> 00:24:41,856 No, no. Not dark blue. More like... 224 00:24:42,023 --> 00:24:46,110 Not super-bright, either. 225 00:24:46,277 --> 00:24:47,987 I mean, blue is blue. 226 00:24:48,154 --> 00:24:51,783 No. No cleavage. 227 00:24:53,117 --> 00:24:55,036 Long sleeves. 228 00:24:56,621 --> 00:24:59,540 Yeah. It's nice. 229 00:25:01,167 --> 00:25:02,794 It's nice. 230 00:25:08,424 --> 00:25:10,301 Big yawn, Holly. 231 00:25:10,468 --> 00:25:13,513 I know what you feel like. I'm tired too. 232 00:25:15,765 --> 00:25:18,559 - Okay, sweetie. - Yes. 233 00:25:24,148 --> 00:25:25,191 Here we go. 234 00:25:25,358 --> 00:25:29,028 Here we go. Yes. 235 00:25:35,034 --> 00:25:38,413 Would you mind turning that thing down or off? 236 00:25:38,955 --> 00:25:41,332 Junior. Hey. 237 00:25:42,333 --> 00:25:45,253 The dinging. Just turn down the volume. 238 00:25:45,420 --> 00:25:49,924 - Dad, it's money. - Just please do it. 239 00:25:50,091 --> 00:25:52,760 Okay, the noise is disturbing the baby. 240 00:25:55,555 --> 00:25:57,598 Marie, slow down. I can't... 241 00:25:59,726 --> 00:26:02,770 Oh, my god. You are kidding me. 242 00:26:03,229 --> 00:26:06,482 Sure. Of course. Any day after school. 243 00:26:06,649 --> 00:26:10,486 Okay. Wait. I'm gonna... let me tell him, and I'll call you right back. 244 00:26:10,653 --> 00:26:12,071 Okay. 245 00:26:13,740 --> 00:26:15,408 - Guess what. - What? 246 00:26:15,575 --> 00:26:18,119 - You are gonna be in the newspaper. - No way. 247 00:26:18,286 --> 00:26:20,329 One of Marie's patients works at the journal. 248 00:26:20,496 --> 00:26:22,832 She told him about the website and the donations... 249 00:26:22,999 --> 00:26:25,376 And they're gonna do a story about you. 250 00:26:25,543 --> 00:26:26,586 - For real? - Yep. 251 00:26:26,753 --> 00:26:29,797 They're coming to interview you with a photo and everything. 252 00:26:29,964 --> 00:26:31,591 Awesome. 253 00:26:31,758 --> 00:26:36,387 - It'll mean more hits. - And more contributions. 254 00:26:41,142 --> 00:26:43,102 East of scottsdale? 255 00:26:43,269 --> 00:26:45,730 Let me guess. Not talking. 256 00:26:46,564 --> 00:26:48,399 Nope. Not a one. 257 00:26:48,566 --> 00:26:51,486 Someone somewhere is running one tight ship. 258 00:26:53,821 --> 00:26:56,282 All right, chief. Yeah. Thanks a lot. 259 00:26:56,449 --> 00:26:58,242 Yeah. You too. 260 00:27:02,079 --> 00:27:03,915 Agent schrader, can you spare a moment? 261 00:27:04,081 --> 00:27:06,292 Yes, sir. Absolutely. 262 00:27:09,170 --> 00:27:12,131 Gentlemen, this is supervising agent Hank schrader. 263 00:27:12,590 --> 00:27:16,427 Agent schrader, I'd like you to meet Andrew coffman of the adobe hotel. 264 00:27:16,594 --> 00:27:18,387 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 265 00:27:18,554 --> 00:27:20,681 Paul canterna of canterna real estate. 266 00:27:20,848 --> 00:27:22,683 - Hey, it's a pleasure. - Good to meet you. 267 00:27:22,850 --> 00:27:26,437 And Gustavo fring of los pollos hermanos. 268 00:27:26,604 --> 00:27:28,731 - Please, just Gus. - Hi, Gus. 269 00:27:28,898 --> 00:27:30,691 You guys make some killer chicken. 270 00:27:31,484 --> 00:27:32,527 Thank you very much. 271 00:27:32,693 --> 00:27:35,196 These gentlemen are undennriting this year's fun run... 272 00:27:35,363 --> 00:27:37,281 And I thought I would give them a tour. 273 00:27:37,448 --> 00:27:40,076 Absolutely. Get to see what you're supporting. Thank you. 274 00:27:40,243 --> 00:27:42,370 Can you tell us a little about your work here? 275 00:27:42,537 --> 00:27:44,038 Yes, the Albuquerque office... 276 00:27:44,205 --> 00:27:46,874 Covers everything from drug-related money laundering... 277 00:27:47,041 --> 00:27:49,877 To interdiction of illicit substances crossing the border. 278 00:27:50,419 --> 00:27:53,881 Now, the group that I supervise focuses on methamphetamine... 279 00:27:54,048 --> 00:27:57,051 Which is a growing problem in the country, unfortunately. 280 00:27:57,218 --> 00:27:59,637 - Terrible. - Yeah. It is indeed. 281 00:27:59,804 --> 00:28:01,389 We've had some successes locally... 282 00:28:01,556 --> 00:28:03,724 But overall, the supply seems to be growing. 283 00:28:03,891 --> 00:28:07,520 I gotta tell you, community outreach, like this fun run... 284 00:28:07,687 --> 00:28:09,897 One of the most powerful weapons we have. 285 00:28:10,064 --> 00:28:11,315 Anything we can do. 286 00:28:11,482 --> 00:28:12,942 - Thank you. - Thank you, Hank. 287 00:28:13,109 --> 00:28:14,277 - Gentlemen. - Thanks. 288 00:28:14,443 --> 00:28:16,153 Sure. Thank you. 289 00:28:16,988 --> 00:28:18,823 Is this one of your agents? 290 00:28:18,990 --> 00:28:22,994 Oh, yeah, no, no, that's my brother-in-law. 291 00:28:23,160 --> 00:28:25,162 He's got a health issue. We're trying to... 292 00:28:25,329 --> 00:28:28,749 Oh, I'm very sorry. What sort of health issue? 293 00:28:29,792 --> 00:28:33,588 - Lung cancer. - Oh, that's a rough one. 294 00:28:34,422 --> 00:28:39,594 - Oh, hey, you don't have to do that. - Please. Please. I'm happy to do it. 295 00:28:41,637 --> 00:28:43,389 - Thank you very much. - You're welcome. 296 00:29:02,158 --> 00:29:05,703 Just so you know, I won't be back for a while. 297 00:29:06,495 --> 00:29:09,498 I'm gonna have my surgery on Friday. 298 00:29:12,043 --> 00:29:14,462 I'm hopeful it'll go well. 299 00:29:16,464 --> 00:29:19,467 But if not, Saul will take care of things. 300 00:29:19,634 --> 00:29:22,929 He's got your money. He's keeping it for you. 301 00:29:34,482 --> 00:29:38,569 Look, Jesse, lingering on things doesn't help, believe me. 302 00:29:38,736 --> 00:29:42,990 Just try and focus on getting better, okay. 303 00:29:43,950 --> 00:29:46,035 I deserve this. 304 00:29:46,994 --> 00:29:48,496 What? 305 00:29:50,373 --> 00:29:53,376 What you said in the desert. 306 00:29:53,542 --> 00:29:57,296 I get it, what you meant. 307 00:30:01,467 --> 00:30:03,886 I deserve whatever happens. 308 00:30:24,198 --> 00:30:26,283 Oh, shit. 309 00:30:41,757 --> 00:30:43,467 There he is! 310 00:30:44,010 --> 00:30:47,346 Walt, they're doing a feature on Walter Jr. 311 00:30:47,513 --> 00:30:49,890 We called you about 50 times. 312 00:30:50,057 --> 00:30:53,519 Marie, I thought we were just talking about a newspaper story. 313 00:30:53,686 --> 00:30:57,148 I know. But I thought, you know, if it's good enough for the journal... 314 00:30:57,314 --> 00:31:00,901 Then why not TV? So I went for it. 315 00:31:02,236 --> 00:31:03,571 - This is him? - Yes. 316 00:31:03,738 --> 00:31:05,156 This is dad. Great. 317 00:31:05,322 --> 00:31:08,576 Let's get everyone on the couch. I'm thinking Walt Jr. in the middle... 318 00:31:08,743 --> 00:31:10,745 Mom and dad on either side. 319 00:31:10,911 --> 00:31:12,371 Mom and dad? 320 00:31:14,373 --> 00:31:17,209 How much money have you raised so far? 321 00:31:17,710 --> 00:31:21,422 Six thousand, three hundred and sixty dollars. 322 00:31:21,589 --> 00:31:23,716 But there's more coming in all the time. 323 00:31:23,883 --> 00:31:26,761 - Wow, that's amazing. - We don't even know what to say. 324 00:31:26,927 --> 00:31:30,431 It's just... it's been incredible. 325 00:31:30,598 --> 00:31:32,850 Judging from things you have written about him... 326 00:31:33,017 --> 00:31:38,773 - Your dad must be quite a guy. - Yeah. He is. He's the best. 327 00:31:38,939 --> 00:31:41,442 You don't wanna lose him, do you, Walter? 328 00:31:41,609 --> 00:31:45,780 None of us do. We love him. 329 00:31:46,405 --> 00:31:50,785 - He's a good man, isn't he? - Absolutely. Ask anyone. 330 00:31:51,702 --> 00:31:54,872 Anybody. He's a great father, a great teacher. 331 00:31:55,039 --> 00:31:57,625 He knows everything there is to know about chemistry. 332 00:31:58,209 --> 00:32:02,171 He's patient with you, and he's always there for you. 333 00:32:02,338 --> 00:32:06,801 He's just decent. 334 00:32:06,967 --> 00:32:10,513 And he always does the right thing. 335 00:32:10,679 --> 00:32:14,141 And that's how he teaches me to be. 336 00:32:14,308 --> 00:32:19,146 - Would you say he's your hero? - Oh, yeah. Yes, ma'am. Totally. 337 00:32:19,313 --> 00:32:21,982 My dad is my hero. 338 00:32:30,407 --> 00:32:32,076 Does that put him to sleep? 339 00:32:32,952 --> 00:32:34,745 This one just relaxes him a little. 340 00:32:34,912 --> 00:32:37,706 We're almost ready. We'll be taking you in, in just a minute. 341 00:32:37,873 --> 00:32:39,542 Okay. Thank you. 342 00:32:43,420 --> 00:32:44,672 Well... 343 00:32:46,465 --> 00:32:49,844 - Here we are. - Yeah. 344 00:33:08,988 --> 00:33:11,949 Relaxed yet? 345 00:33:12,116 --> 00:33:14,285 As a matter of fact... 346 00:33:18,164 --> 00:33:23,043 I don't know what this stuff is, but it's pretty great. 347 00:33:25,004 --> 00:33:26,505 Yeah, it looks like it. 348 00:33:29,300 --> 00:33:31,427 We'll be here when you wake up. 349 00:33:32,344 --> 00:33:35,055 Well, I'll be looking for you. 350 00:33:35,222 --> 00:33:37,892 They'll probably want me to take your glasses. 351 00:33:38,058 --> 00:33:39,852 Yeah, you better. 352 00:33:40,477 --> 00:33:44,398 Yeah, okay. Okay. I got them. 353 00:33:45,900 --> 00:33:47,943 Where's your phone? 354 00:33:48,110 --> 00:33:50,362 Your cell phone. Did you bring it? 355 00:33:50,529 --> 00:33:52,239 Which one? 356 00:33:55,743 --> 00:34:00,998 I'm pretty sure he didn't bring it, mom. 357 00:34:03,542 --> 00:34:04,960 Okay. 358 00:35:22,162 --> 00:35:23,664 Well, first things first. 359 00:35:23,831 --> 00:35:26,208 How old is that baby now? When do I get to meet her? 360 00:35:26,375 --> 00:35:29,378 I was actually thinking of bringing her today, but... 361 00:35:29,545 --> 00:35:31,797 She's 7 weeks tomorrow. 362 00:35:31,964 --> 00:35:33,007 - Seven, right? - Yeah. 363 00:35:33,173 --> 00:35:37,720 Yeah, oh, hey, I have a picture... 364 00:35:37,886 --> 00:35:39,763 Here somewhere. 365 00:35:41,265 --> 00:35:43,225 - She's beautiful. - Thanks. 366 00:35:43,767 --> 00:35:46,520 Always a relief to say that and actually mean it. 367 00:35:47,896 --> 00:35:51,525 - How's your pain level, Walter? - It's... 368 00:35:51,692 --> 00:35:53,694 Very low, basically. 369 00:35:53,861 --> 00:35:55,821 Shortness of breath? 370 00:35:55,988 --> 00:35:58,782 - A bit, but much better. - Good. 371 00:35:59,867 --> 00:36:01,702 Well, your margins look good. 372 00:36:01,869 --> 00:36:03,412 I can't foresee the future... 373 00:36:03,579 --> 00:36:05,372 ."Buteven conservatively speaking... 374 00:36:05,539 --> 00:36:08,208 I can say that you bought yourself some real time here. 375 00:36:09,376 --> 00:36:11,837 There's no reason not to be optimistic. 376 00:36:12,004 --> 00:36:13,839 That's great. 377 00:36:14,256 --> 00:36:17,634 That is great. Thank you, doctor. 378 00:36:18,969 --> 00:36:22,389 So when could he get back to his normal routine? 379 00:36:22,556 --> 00:36:24,975 - He can ease into it now. - Okay. 380 00:36:25,142 --> 00:36:30,564 - And can he go back to work or...? - I'd give it a few more weeks. 381 00:36:31,065 --> 00:36:34,985 Make sure you avoid any heavy lifting and continue to get plenty of rest. 382 00:36:35,152 --> 00:36:37,780 But he can be on his own? 383 00:36:37,946 --> 00:36:41,241 I mean, just more, you know, independent. 384 00:36:41,658 --> 00:36:44,244 Yes. Use your best judgment. 385 00:36:45,037 --> 00:36:46,372 Well... 386 00:36:46,538 --> 00:36:49,166 Now, that's good news for you, huh, honey? 387 00:36:49,333 --> 00:36:51,668 One less baby in the house. 388 00:37:03,013 --> 00:37:05,224 - Don, hey. - Hey, stew. 389 00:37:05,391 --> 00:37:07,893 Hey, welcome back. 390 00:37:08,060 --> 00:37:10,062 Thanks. It's good to be back. 391 00:37:12,106 --> 00:37:16,652 Jesus. We were all so sorry to hear. 392 00:37:19,905 --> 00:37:22,032 Terrible thing. Just... 393 00:37:22,741 --> 00:37:25,953 But you know, we've all been thinking about you, and... 394 00:37:26,120 --> 00:37:28,831 - You been doing okay? - I'm doing okay. 395 00:37:29,206 --> 00:37:32,751 After a certain point, time off doesn't help... 396 00:37:32,918 --> 00:37:36,505 So I figured I'd rather be here. 397 00:37:37,005 --> 00:37:40,968 - Focus on work. - Sure. Absolutely. 398 00:37:43,512 --> 00:37:45,973 Well, see you inside. 399 00:37:47,474 --> 00:37:50,978 Continue to descend through 1500. 400 00:37:51,145 --> 00:37:54,148 Headed downwind for a left base on runway 17. 401 00:37:54,314 --> 00:37:58,152 Number 26-tango, descend to maintain 13,000. 402 00:37:58,318 --> 00:38:02,114 Truth or consequences altimeter, two-niner-niner-eight. 403 00:38:02,281 --> 00:38:07,202 Pima-311, contact Albuquerque center 134.6. 404 00:38:07,369 --> 00:38:10,914 Juliet-5-bravo, ident, say altitude. 405 00:38:11,540 --> 00:38:15,752 Juliet-5-bravo, Roger. Clear direct to winslow. 406 00:38:15,919 --> 00:38:18,547 I think I may just keep this. 407 00:38:18,755 --> 00:38:19,840 Sky? 408 00:38:21,467 --> 00:38:23,010 What do you think? 409 00:38:24,803 --> 00:38:26,889 Doesn't look so bad, right? 410 00:38:29,141 --> 00:38:30,350 What are you doing? 411 00:38:30,517 --> 00:38:33,145 I'm going to Hank and Marie's for the weekend. 412 00:38:35,314 --> 00:38:37,232 - Since when? - I'm taking the baby with me. 413 00:38:37,399 --> 00:38:39,359 Marie will pick up Walter Jr. from school. 414 00:38:40,027 --> 00:38:42,779 You'll have the house to yourself for two days. 415 00:38:43,572 --> 00:38:46,158 I want you to pack your things and leave. 416 00:38:47,075 --> 00:38:48,368 Why would I do that? 417 00:38:48,535 --> 00:38:51,705 Hank has offered to help. You shouldn't be doing any heavy lifting. 418 00:38:51,872 --> 00:38:54,208 - Skyler. - I want you gone by Monday morning. 419 00:38:54,374 --> 00:38:56,043 I want... 420 00:38:56,376 --> 00:38:57,669 I want you gone. 421 00:39:07,429 --> 00:39:11,391 Okay. Can you at least tell me why? 422 00:39:12,351 --> 00:39:14,728 Because you're a liar, Walt. 423 00:39:16,855 --> 00:39:18,565 Two cell phones, after all. 424 00:39:19,983 --> 00:39:21,026 What? 425 00:39:21,193 --> 00:39:24,196 Before your surgery, I asked if you had packed your cell phone... 426 00:39:24,363 --> 00:39:28,242 And you said, "which one?" 427 00:39:29,493 --> 00:39:30,744 When? 428 00:39:30,911 --> 00:39:33,497 Skyler, I was medicated. 429 00:39:33,664 --> 00:39:35,874 I mean, I could have said the world was flat. 430 00:39:36,041 --> 00:39:37,084 You know what I think? 431 00:39:38,919 --> 00:39:42,172 I think you accidentally told the truth. 432 00:39:42,506 --> 00:39:45,259 Honey, we have been over this. 433 00:39:45,425 --> 00:39:47,427 Asked and answered, right? 434 00:39:47,594 --> 00:39:50,556 Then it got me thinking again... 435 00:39:50,722 --> 00:39:54,351 About all the strange behavior. 436 00:39:54,518 --> 00:39:57,020 Not the least of which was the disappearance. 437 00:39:57,187 --> 00:39:59,690 Out of my mind with worry, calling hospitals... 438 00:39:59,856 --> 00:40:01,817 Checking the morgue. 439 00:40:02,609 --> 00:40:04,778 Your fugue state? 440 00:40:07,364 --> 00:40:09,950 I had to believe that, didn't I? 441 00:40:10,450 --> 00:40:12,619 I had to find a way. 442 00:40:13,870 --> 00:40:18,792 I mean, who would lie about such a thing? 443 00:40:19,459 --> 00:40:20,794 You tell me, Skyler. 444 00:40:20,961 --> 00:40:24,131 You tell me exactly what it is you think I'm lying about. 445 00:40:24,590 --> 00:40:27,467 What? I'm having an affair. Is that what you think? 446 00:40:27,634 --> 00:40:29,928 Yeah. For the last few weeks. 447 00:40:30,095 --> 00:40:32,806 With whom? Who am I having an affair with? 448 00:40:32,973 --> 00:40:35,392 Well, my guess was Gretchen Schwartz. 449 00:40:36,143 --> 00:40:39,938 Something was going on between you. I just knew. 450 00:40:40,105 --> 00:40:43,650 Jesus. Skyler. Get me a Bible to swear on, if that's what it takes. 451 00:40:43,817 --> 00:40:45,652 I am not having an affair with Gretchen. 452 00:40:45,819 --> 00:40:48,947 I know. I know you're not. Because I asked her. 453 00:40:52,659 --> 00:40:54,995 It really took me forever to get in touch with her. 454 00:40:55,162 --> 00:40:57,164 She was ducking my calls for weeks. 455 00:40:58,081 --> 00:40:59,541 So I finally left a message: 456 00:40:59,708 --> 00:41:03,337 "What exactly is going on between you and my husband?" 457 00:41:03,754 --> 00:41:06,214 I thought that'd get her attention, and it did. 458 00:41:06,381 --> 00:41:10,010 So she called me back, and she finally told me. 459 00:41:11,470 --> 00:41:13,847 The money for your treatment... 460 00:41:15,140 --> 00:41:19,102 Gretchen and Elliott didn't give you a dime. 461 00:41:20,687 --> 00:41:22,522 They paid for nothing. 462 00:41:22,689 --> 00:41:25,150 You refused every offer they made you. 463 00:41:25,317 --> 00:41:26,652 But that didn't make sense... 464 00:41:26,818 --> 00:41:29,363 Because I checked with delcavoli and the hospital... 465 00:41:29,529 --> 00:41:32,824 And not including your surgery... 466 00:41:32,991 --> 00:41:35,035 We're nearly paid up. 467 00:41:35,327 --> 00:41:38,080 Over $100,000. 468 00:41:39,498 --> 00:41:43,669 Out of where? Out of thin air? 469 00:41:55,555 --> 00:41:57,808 I called your mother. 470 00:42:02,437 --> 00:42:04,314 Thanks for that too. 471 00:42:04,898 --> 00:42:07,317 But I thought, you know, maybe she has some money... 472 00:42:07,484 --> 00:42:11,613 That I don't know about. Maybe she contributed. 473 00:42:12,906 --> 00:42:14,866 It's possible. 474 00:42:16,993 --> 00:42:21,498 It turns out that not only is the money not from your mother... 475 00:42:21,665 --> 00:42:26,753 She didn't even know that you have cancer. 476 00:42:29,923 --> 00:42:32,300 You never went to see her. 477 00:42:33,927 --> 00:42:36,054 I dropped you at the airport. I picked you up. 478 00:42:36,221 --> 00:42:37,681 You were gone for four days... 479 00:42:37,848 --> 00:42:41,685 And yet she swears... 480 00:42:42,185 --> 00:42:44,521 That you were never there. 481 00:42:49,234 --> 00:42:53,613 Lies on top of lies on top of lies. 482 00:42:55,449 --> 00:42:56,533 Skyler. 483 00:42:57,576 --> 00:42:59,411 Could you... 484 00:43:00,287 --> 00:43:02,164 Just once... 485 00:43:05,125 --> 00:43:08,920 Do me the courtesy of not denying it? 486 00:43:18,054 --> 00:43:19,681 Skyler. 487 00:43:21,308 --> 00:43:22,976 Skyler, don't do this, please. 488 00:43:25,979 --> 00:43:28,315 Skyler, please don't go. 489 00:43:37,407 --> 00:43:41,995 If I tell you the truth, will you stay? 490 00:43:44,164 --> 00:43:47,083 Stay, and I will tell you everything. 491 00:43:48,376 --> 00:43:50,253 Whatever it is... 492 00:43:51,338 --> 00:43:53,340 I'm afraid to know. 493 00:44:21,535 --> 00:44:23,829 Wayfarer-515, radio check. 494 00:44:24,871 --> 00:44:26,957 Wayfarer-515, Albuquerque center, Roger. 495 00:44:27,123 --> 00:44:29,876 Climb and maintain 13,000. 496 00:44:30,043 --> 00:44:36,007 Juliet-Mike-21, squawk 4201, ident. 497 00:44:37,384 --> 00:44:39,886 Climb and maintain 17,000. 498 00:44:40,053 --> 00:44:42,264 Clear direct to Albuquerque via the... 499 00:44:42,430 --> 00:44:44,850 Aircraft calling, please stand by. 500 00:44:45,016 --> 00:44:49,104 Jane-Mike-21, turn, heading... Disregard. 501 00:44:49,896 --> 00:44:52,190 Aircraft calling, say again. 502 00:44:52,899 --> 00:44:55,485 Lifeguard-46, clear direct Albuquerque... 503 00:44:55,652 --> 00:44:58,405 Climb and maintain 17000. 504 00:44:58,864 --> 00:45:02,909 Juliet-Mike-21, turn left, heading 115. 505 00:45:03,076 --> 00:45:05,245 Wayfarer-515... 506 00:45:05,412 --> 00:45:10,083 Traffic 3 o'clock, kingair, turn left, heading 085. 507 00:45:10,500 --> 00:45:11,835 Sierra-Alpha-Alpha... 508 00:45:12,002 --> 00:45:16,882 Contact Albuquerque center, 134.6. 509 00:45:17,048 --> 00:45:19,676 Contact Albuquerque center, 134.6. 510 00:45:20,552 --> 00:45:23,763 Wayfarer-515, descend to 10,000. 511 00:45:23,930 --> 00:45:26,600 Juliet-Mike-21, do you have that traffic at your 9 o'clock? 512 00:45:26,766 --> 00:45:29,603 Wayfarer-515, do you have that traffic?