1 00:00:40,916 --> 00:00:47,422 80 cigarettes and gas is $79.70. 2 00:00:49,174 --> 00:00:50,884 Crap. 3 00:00:51,260 --> 00:00:53,095 There's an atm right outside. 4 00:00:53,262 --> 00:00:56,682 Yeah, I don't have a card. 5 00:00:57,266 --> 00:01:00,769 Well, you can write a personal check with ID. 6 00:01:01,311 --> 00:01:04,690 Kind of in between banks right now. 7 00:01:05,566 --> 00:01:08,610 You think I could just come back later? 8 00:01:08,777 --> 00:01:11,822 I'm totally good for it. I'd come back, I swear. 9 00:01:14,700 --> 00:01:17,953 If it were me, I'd be totally, you know, "no problem." 10 00:01:18,120 --> 00:01:20,998 But my dad is this ginormous hard-ass. 11 00:01:21,331 --> 00:01:23,584 He was in fallujah for a year. 12 00:01:23,750 --> 00:01:27,296 And he always checks the receipts. I mean, like, always. 13 00:01:27,838 --> 00:01:29,590 I gotta call him. I'm sorry. 14 00:01:29,756 --> 00:01:31,133 Wait, wait, wait. 15 00:01:32,509 --> 00:01:34,511 Hold on a second. 16 00:01:35,512 --> 00:01:37,973 Maybe we could... 17 00:01:38,974 --> 00:01:40,642 Trade. 18 00:01:46,732 --> 00:01:48,150 Ever try it? 19 00:01:50,319 --> 00:01:53,113 I mean, I smoke pot a lot sometimes. 20 00:01:53,864 --> 00:01:55,157 I party. 21 00:01:57,034 --> 00:01:59,870 - But that stuff's really addictive, right? - Not really. 22 00:02:00,037 --> 00:02:03,498 It's just a media thing. You know? 23 00:02:07,502 --> 00:02:09,463 What's it like? 24 00:02:14,509 --> 00:02:16,053 It's awesome. 25 00:02:18,263 --> 00:02:23,018 Everything's maximum interesting. 26 00:02:23,185 --> 00:02:30,400 You get these really cold and sharp-like action dagger feelings. 27 00:02:34,279 --> 00:02:35,864 It's awesome. 28 00:02:37,532 --> 00:02:40,494 Come on. What do you say? 29 00:03:13,568 --> 00:03:15,237 Have a nice day. 30 00:03:55,110 --> 00:03:56,611 So how does it feel? 31 00:03:57,279 --> 00:03:58,405 Does it hurt? 32 00:03:58,780 --> 00:04:00,949 Yeah, it's tight. 33 00:04:01,116 --> 00:04:04,453 - Yeah, but is it painful? - It's hard to breathe. 34 00:04:05,454 --> 00:04:07,956 Well, you need your breathing. 35 00:04:09,791 --> 00:04:11,835 Although let's not lose sight of the fact... 36 00:04:12,002 --> 00:04:15,464 That you were the victim of a terrible accident, Antonio... 37 00:04:15,630 --> 00:04:18,175 So some discomfort is to be expected. 38 00:04:24,473 --> 00:04:26,683 Let's go with that one. 39 00:04:31,146 --> 00:04:33,148 A cashier's check, por favor. 40 00:04:33,315 --> 00:04:37,360 Oh, and spread the word. I'm building a class-action, flight 515. 41 00:04:37,527 --> 00:04:39,154 Victims' families would be great. 42 00:04:39,321 --> 00:04:41,990 I'll take anyone on the ground who suffered emotionally. 43 00:04:42,157 --> 00:04:45,368 Anxiety, sleeplessness. You get the picture. 44 00:04:45,535 --> 00:04:46,953 Trouble? 45 00:04:48,413 --> 00:04:50,499 Ted beneke? You cannot be serious. 46 00:04:50,665 --> 00:04:54,002 - That guy is a joke. - You know what? You called my bluff. 47 00:04:54,211 --> 00:04:55,462 What does that even mean? 48 00:04:55,629 --> 00:04:58,799 You dared me to tell the police and I couldn't do it, so you win. 49 00:04:58,965 --> 00:05:02,385 If you want to stay in this house, fine, but we are not married anymore. 50 00:05:02,552 --> 00:05:05,972 I told you that I was done cooking meth, Skyler. 51 00:05:06,139 --> 00:05:07,682 - I promised you that. - So what? 52 00:05:07,849 --> 00:05:10,352 You know what? At least I didn't run off to go... 53 00:05:10,519 --> 00:05:13,814 Jesus! I mean, everything that I did, I did for this family. 54 00:05:13,980 --> 00:05:17,067 - Just keep telling yourself that. - What is that supposed to mean? 55 00:05:17,234 --> 00:05:18,985 You don't like it, then leave. 56 00:05:19,152 --> 00:05:22,489 - And take your drug money with you. - That's what you want. 57 00:05:24,157 --> 00:05:27,828 - Jesus. - Garbage disposal. 58 00:05:27,994 --> 00:05:29,830 You think this will get me to move out? 59 00:05:29,996 --> 00:05:32,749 You can screw Ted. You can screw the butcher, the mailman. 60 00:05:32,958 --> 00:05:34,376 - God, Walt. - Whoever you want. 61 00:05:34,543 --> 00:05:37,254 Screw them all. I'm not going anywhere. 62 00:05:37,462 --> 00:05:39,214 Suit yourself. 63 00:05:39,714 --> 00:05:42,008 Is this a good or bad thing? 64 00:05:43,176 --> 00:05:45,720 Suit myself. You want me to suit myself? 65 00:05:45,887 --> 00:05:47,722 I'll suit myself to his face! 66 00:05:48,223 --> 00:05:50,058 It's a bad thing. 67 00:06:03,738 --> 00:06:05,407 Walter white to see Ted beneke. 68 00:06:05,574 --> 00:06:09,578 I'm sorry. Mr. Beneke's on a conference call. 69 00:06:10,078 --> 00:06:13,582 Okay. I will wait. 70 00:06:13,748 --> 00:06:15,709 It could be a while. 71 00:06:15,876 --> 00:06:18,879 I have all the time in the world. 72 00:06:43,445 --> 00:06:45,530 Okay. 73 00:06:46,948 --> 00:06:49,284 - Here we go. Okay. - Excuse me. 74 00:06:49,451 --> 00:06:51,620 - Mr. Beneke's not available. - Ted? Come on. 75 00:06:51,786 --> 00:06:53,538 Sir, excuse me. 76 00:06:54,789 --> 00:06:56,124 Excuse me. 77 00:06:56,291 --> 00:06:57,959 Ted, I can see you. 78 00:06:58,126 --> 00:07:00,629 I can see you standing right there in your office. 79 00:07:00,795 --> 00:07:01,838 Now, come on. 80 00:07:02,631 --> 00:07:06,927 Open the door. Come on, let's talk. I just want to talk. That's all. 81 00:07:07,093 --> 00:07:09,679 Come on, let's be men about this. Okay? How about that? 82 00:07:11,806 --> 00:07:14,351 Hey, Walt. I'm kind of in the middle of something now. 83 00:07:14,559 --> 00:07:16,269 Oh, yes, you are. 84 00:07:16,645 --> 00:07:18,146 80 open the door. 85 00:07:18,313 --> 00:07:20,649 You're damn right. You're right in the middle. 86 00:07:20,815 --> 00:07:23,318 Just open the door and let's talk about it, okay? 87 00:07:23,485 --> 00:07:25,654 Open the door, Ted, right now. 88 00:07:26,821 --> 00:07:30,825 You don't want to be a man about it? Plan b. How do you like that? Plan b. 89 00:07:31,201 --> 00:07:33,828 We have a situation. 90 00:07:37,666 --> 00:07:41,503 Walt. Walt. Walt. 91 00:07:41,670 --> 00:07:43,964 What are you doing? 92 00:07:44,297 --> 00:07:45,840 I'm talking with Ted. 93 00:07:57,102 --> 00:08:01,564 Next time, you'll open the door. 94 00:08:01,731 --> 00:08:05,402 - Freeze! Come on. - Oh, damn it. 95 00:08:05,610 --> 00:08:06,987 No, I'm just here to talk. 96 00:08:07,153 --> 00:08:09,406 - I just want to talk to him. - Outside. Let's go. 97 00:08:09,614 --> 00:08:13,201 God. Can I just talk? I just want to talk to him. 98 00:08:13,368 --> 00:08:15,370 - Calm down. - I'm just... okay, all right. 99 00:08:15,537 --> 00:08:18,832 All right, all right, all right. I'm calm. I'm calm. 100 00:08:19,833 --> 00:08:21,334 Asshole. 101 00:08:40,145 --> 00:08:42,188 What do you want? What do you want? 102 00:08:42,355 --> 00:08:45,233 Hey! Hey, come on. 103 00:08:47,569 --> 00:08:49,112 What the hell is wrong with you? 104 00:08:49,279 --> 00:08:51,740 You act like you're the first guy this happened to. 105 00:08:51,906 --> 00:08:55,577 I caught my second wife screwing my stepdad, okay? 106 00:08:55,744 --> 00:08:59,039 It's a cruel world, Walt. Grow up. 107 00:08:59,873 --> 00:09:03,251 - I just wanted to talk to him. - Yeah, well, now I'm talking to you. 108 00:09:03,418 --> 00:09:05,378 Consider this an intervention. 109 00:09:05,545 --> 00:09:08,298 You could have been arrested back there. You understand. 110 00:09:08,465 --> 00:09:11,551 Speaking as your lawyer, I'm always looking for billable hours. 111 00:09:11,718 --> 00:09:13,928 But speaking as your business associate... 112 00:09:14,095 --> 00:09:16,931 I'm strongly advising that you get your shit together. 113 00:09:18,099 --> 00:09:22,437 Just cool it with this beneke guy, at least for now. Okay? 114 00:09:23,605 --> 00:09:27,442 Let's talk shop, because I think this is a great opportunity... 115 00:09:27,609 --> 00:09:31,321 To channel some of that negative energy into something positive. 116 00:09:31,488 --> 00:09:34,574 - How did you know? - Sorry? 117 00:09:34,824 --> 00:09:37,285 About Skyler. About where to find me just now. 118 00:09:37,452 --> 00:09:39,454 How did you know? 119 00:09:39,746 --> 00:09:43,500 That's just my meticulousness. Don't bog down in detail, Walt. 120 00:09:43,708 --> 00:09:46,795 - The lesson here should be... - Did you bug my house? 121 00:09:51,132 --> 00:09:53,510 Yeah, but I didn't know it was your house, did I? 122 00:09:53,718 --> 00:09:56,304 You'd moved out. Besides, you basically told me to. 123 00:09:56,471 --> 00:09:59,474 - I told you to? - You strongly hinted that I should. 124 00:09:59,641 --> 00:10:03,686 You were worried your wife might say something to the police. 125 00:10:03,853 --> 00:10:08,483 What? No, no, that's not true. When the hell did I say that? 126 00:10:08,650 --> 00:10:11,277 Let's not get lost in the who, what and whens. 127 00:10:11,444 --> 00:10:15,657 The point is we did our due diligence and she didn't talk. 128 00:10:15,824 --> 00:10:17,867 She kept quiet. She stood by you, Walt... 129 00:10:18,034 --> 00:10:21,996 Which, if you ask me, is the ironical silver lining here. 130 00:10:22,163 --> 00:10:23,998 I mean, on the one hand... 131 00:10:24,165 --> 00:10:29,003 Sure, she snuck off the reservation to get some dirty, damp and deep. 132 00:10:29,170 --> 00:10:30,463 On the other hand... 133 00:10:46,688 --> 00:10:48,523 You're fired! 134 00:10:48,690 --> 00:10:50,150 - You're done! - Good! 135 00:10:50,316 --> 00:10:52,068 "Oh, boohoo, I won't cook meth anymore." 136 00:10:52,277 --> 00:10:54,154 You're a crybaby. Who needs you? 137 00:10:54,320 --> 00:10:57,031 I'm unplugging the website, so no more money laundering. 138 00:10:57,198 --> 00:10:58,199 How do you like that? 139 00:10:58,366 --> 00:11:01,077 I want those bugs out of my house today. 140 00:11:01,286 --> 00:11:03,538 I want them out now! 141 00:11:03,705 --> 00:11:07,500 You just bought a $300 suit, psycho! 142 00:11:16,509 --> 00:11:18,887 Great, drilled right into the stucco. 143 00:11:21,514 --> 00:11:24,225 A little bit of putty, you'll be fine. 144 00:11:25,894 --> 00:11:28,438 Just make sure you get all of those things. 145 00:11:28,605 --> 00:11:32,942 A, these things cost $800 apiece. 146 00:11:33,109 --> 00:11:34,694 B, you're not that interesting. 147 00:11:34,861 --> 00:11:37,906 So yeah, I'll get all of them, Walter. 148 00:11:39,365 --> 00:11:43,578 Great line of work, by the way. Real upstanding field. 149 00:11:43,953 --> 00:11:45,622 Yeah, well... 150 00:11:47,373 --> 00:11:49,375 I enjoy it. 151 00:11:58,134 --> 00:12:01,429 You're free to leave now. Anytime. 152 00:12:03,097 --> 00:12:05,767 You know, Walter... 153 00:12:06,267 --> 00:12:10,271 Sometimes it doesn't hurt to have someone watching your back. 154 00:13:29,350 --> 00:13:30,935 Mr. White? 155 00:13:40,069 --> 00:13:41,654 What's up? 156 00:13:45,366 --> 00:13:49,579 I can't begin to understand what you're going through, Walt... 157 00:13:49,746 --> 00:13:54,751 With all of your health concerns and the stresses you've been under. 158 00:13:54,959 --> 00:13:56,544 But still, as educators... 159 00:13:56,711 --> 00:14:00,757 There are certain responsibilities we need to be meeting here... 160 00:14:00,965 --> 00:14:03,718 To the school and to the students themselves. 161 00:14:03,885 --> 00:14:05,470 Of course. 162 00:14:07,555 --> 00:14:10,266 Is this a wheaten terrier? 163 00:14:12,393 --> 00:14:13,895 Norfolk. 164 00:14:14,479 --> 00:14:15,897 Norfolk? 165 00:14:16,606 --> 00:14:18,566 That's surprising. 166 00:14:19,400 --> 00:14:23,404 Walt, could you come back over here and have a seat, please? 167 00:14:24,405 --> 00:14:25,740 Sure. 168 00:14:37,251 --> 00:14:40,088 You've been absent a lot recently. 169 00:14:40,254 --> 00:14:45,385 And when you are here at school, there have been some behavioral questions. 170 00:14:45,551 --> 00:14:48,054 And frankly I'm concerned. 171 00:14:51,307 --> 00:14:52,558 Thank you. 172 00:15:01,734 --> 00:15:03,236 Are you feeling okay? 173 00:15:04,278 --> 00:15:07,448 Do you think maybe I should call Skyler? 174 00:15:16,332 --> 00:15:21,003 Let's just keep this... 175 00:15:21,170 --> 00:15:22,839 What...? 176 00:15:27,802 --> 00:15:30,096 Walt, what's wrong with you? 177 00:16:11,345 --> 00:16:15,516 You know, look, you're the one always talking about D.C., okay? 178 00:16:15,683 --> 00:16:17,351 This is how you get there. 179 00:16:17,518 --> 00:16:20,521 You answer the bell. You pay your dues. 180 00:16:23,524 --> 00:16:28,196 Besides, you know, it's a big deal to get picked for this. 181 00:16:29,530 --> 00:16:33,367 El Paso's like the super bowl. 182 00:16:34,869 --> 00:16:37,705 I could get killed crossing the street, okay? 183 00:16:37,872 --> 00:16:41,125 Whatever. You know, I want to go. 184 00:16:41,876 --> 00:16:43,544 What about last time? 185 00:16:44,045 --> 00:16:45,755 What about last time? 186 00:17:08,945 --> 00:17:10,446 Schrader. 187 00:17:11,072 --> 00:17:13,533 Hey, sheriff. Yeah. 188 00:17:15,952 --> 00:17:17,036 Blue, huh? 189 00:17:19,247 --> 00:17:22,291 Yeah, yeah. Thing is... 190 00:17:23,251 --> 00:17:26,087 Thing is I'm supposed to be getting on a plane right now. 191 00:17:31,175 --> 00:17:34,095 The stuff this guy had was blue. You sure about that? 192 00:17:40,101 --> 00:17:41,769 Yeah, I want to talk to him. 193 00:17:45,064 --> 00:17:46,440 Taxi. 194 00:18:26,230 --> 00:18:27,773 - Hi. - Man, I'm sorry. 195 00:18:27,940 --> 00:18:31,277 I needed to talk to you, but you weren't at your apartment. 196 00:18:31,652 --> 00:18:33,821 No, I moved back home. 197 00:18:34,488 --> 00:18:35,990 That's good, right? 198 00:18:38,326 --> 00:18:41,495 - Yo, did you just get fired? - No. 199 00:18:42,288 --> 00:18:44,165 No, no, no. 200 00:18:45,374 --> 00:18:46,751 It's more like a sabbatical. 201 00:18:47,627 --> 00:18:49,837 Indefinite. Yeah. 202 00:19:03,851 --> 00:19:07,021 So, what's up? 203 00:19:07,772 --> 00:19:09,690 Should we go somewhere? 204 00:19:10,858 --> 00:19:13,069 No, this is fine. 205 00:19:14,695 --> 00:19:18,991 So I want an intro to your guy. 206 00:19:19,158 --> 00:19:20,576 What guy? 207 00:19:22,036 --> 00:19:25,164 Your guy. Your distribution guy. The guy Saul hooked you up with. 208 00:19:25,331 --> 00:19:27,500 No, no, no. Come on, Jesse. 209 00:19:28,209 --> 00:19:32,213 - I thought about it and I want to. - God. 210 00:19:32,380 --> 00:19:34,173 It's the one thing I'm good at. 211 00:19:34,340 --> 00:19:37,051 No, that is just not true. 212 00:19:37,218 --> 00:19:39,762 You're good at a lot of things, son. 213 00:19:39,929 --> 00:19:41,347 Like what? 214 00:19:44,433 --> 00:19:46,435 What about your sobriety? 215 00:19:47,228 --> 00:19:49,689 I told you, I'm not using. 216 00:19:50,398 --> 00:19:51,732 Ever. 217 00:19:52,108 --> 00:19:55,611 I just want back into the business. 218 00:19:59,615 --> 00:20:03,119 Well, I don't. I'm sorry. 219 00:20:03,703 --> 00:20:05,454 I know, and that's cool. 220 00:20:05,621 --> 00:20:09,250 I'm not asking you to cook. 221 00:20:11,585 --> 00:20:13,254 What's this? 222 00:20:13,921 --> 00:20:18,259 In the end, I just went with two reflux condensers. 223 00:20:18,426 --> 00:20:20,928 I didn't want to lose track of my ph levels. 224 00:20:21,095 --> 00:20:25,099 But I did everything else just like you taught me. 225 00:20:27,143 --> 00:20:28,769 Super careful in my amounts... 226 00:20:28,936 --> 00:20:32,440 And watched the numbers every step of the way. 227 00:20:33,357 --> 00:20:36,861 So, what do you think? It's good, right? 228 00:20:39,405 --> 00:20:44,785 What in the hell is this? 229 00:20:45,453 --> 00:20:47,163 - What? - What? 230 00:20:47,371 --> 00:20:50,833 This. This. This is my product. 231 00:20:51,000 --> 00:20:53,502 This is my formula. This is mine. 232 00:20:53,669 --> 00:20:58,007 It's our product, but yeah, I was gonna cut you in. 233 00:20:58,174 --> 00:20:59,884 Oh, you were gonna cut me in? 234 00:21:00,301 --> 00:21:02,470 No, no, no. I cut you in. 235 00:21:02,636 --> 00:21:06,474 What the hell is your problem? All I'm asking is for you to set a meet. 236 00:21:06,640 --> 00:21:09,602 -Absolutely not. —why? 237 00:21:11,771 --> 00:21:14,607 Because I am not gonna lend my name to an inferior product. 238 00:21:14,774 --> 00:21:17,151 I mean, look at the diameters here. 239 00:21:17,318 --> 00:21:19,111 What did you use for reduction? 240 00:21:19,278 --> 00:21:22,156 Don't tell me. Platinum dioxide, right? 241 00:21:22,323 --> 00:21:25,493 No. Mercury-aluminum amalgam. 242 00:21:25,659 --> 00:21:27,828 The dioxide's too hard to keep wet. 243 00:21:28,954 --> 00:21:31,290 All right, well, you must've done it wrong, then. 244 00:21:31,457 --> 00:21:35,294 Your color is all cloudy, so you were struggling with distillation too. 245 00:21:35,461 --> 00:21:38,172 Now, this is very shoddy work, Pinkman. 246 00:21:38,339 --> 00:21:40,341 I'm actually embarrassed for you. 247 00:21:40,800 --> 00:21:42,134 What? 248 00:21:43,010 --> 00:21:46,847 No way. I gave out samples and everyone said it was the bomb. 249 00:21:48,015 --> 00:21:50,476 Oh, they said it was the bomb. 250 00:21:50,643 --> 00:21:53,646 And who were they, I wonder? A bunch of meth heads? 251 00:21:55,022 --> 00:21:57,691 - They should know, right? - Yeah, well, sorry. 252 00:21:57,858 --> 00:22:00,194 - I can't help you. - Fine, ass-wad. 253 00:22:00,361 --> 00:22:03,364 - I'll contact the guy myself. - Oh, yeah? Well, good luck. 254 00:22:03,531 --> 00:22:06,867 Because my guy is a pro and he doesn't deal with junkies. 255 00:22:07,034 --> 00:22:09,745 - You know what? Eat me. - Anytime, loser. 256 00:22:09,954 --> 00:22:11,038 Hey, hey, hey! 257 00:22:11,705 --> 00:22:14,250 Wait. Hey! 258 00:22:53,247 --> 00:22:56,000 I can't believe it's only 4:00. 259 00:22:57,209 --> 00:23:00,421 This day is dragging. 260 00:23:09,013 --> 00:23:10,764 Okay. 261 00:23:38,042 --> 00:23:39,960 I wish I could stay. 262 00:23:40,669 --> 00:23:42,755 So stay. 263 00:23:45,674 --> 00:23:47,676 What's stopping you? 264 00:23:50,137 --> 00:23:53,265 What, like everything, you mean? 265 00:23:53,432 --> 00:23:57,478 How about my lunatic husband refusing to leave the house? 266 00:24:00,064 --> 00:24:01,941 80 move in here. 267 00:24:02,858 --> 00:24:07,821 And then my son hating me even more. 268 00:24:09,198 --> 00:24:11,784 That'll pass. I went through that with the girls. 269 00:24:11,951 --> 00:24:13,369 They adapt. 270 00:24:13,827 --> 00:24:18,332 And now everyone at work thinks I'm an evil ladder-climbing whore. 271 00:24:18,499 --> 00:24:21,210 They're all fired, effective immediately. 272 00:24:21,377 --> 00:24:23,003 What else? 273 00:24:24,380 --> 00:24:27,466 Oh, aren't you the answer man? 274 00:24:31,136 --> 00:24:33,681 Where did it...? 275 00:24:36,475 --> 00:24:39,812 Where did it go wrong, exactly, with you and Walt? 276 00:24:44,108 --> 00:24:47,486 I mean, I always saw him as kind of... 277 00:24:50,406 --> 00:24:52,032 Mild-mannered. 278 00:24:52,992 --> 00:24:56,912 Something, I don't know, change when he got sick or...? 279 00:24:58,622 --> 00:25:00,666 I don't know what changed, Ted. 280 00:25:01,625 --> 00:25:05,004 And I just don't feel really comfortable talking about it. 281 00:25:05,379 --> 00:25:07,131 Sorry. 282 00:25:08,340 --> 00:25:10,551 Just asking out of self-interest. 283 00:25:10,718 --> 00:25:13,387 Gotta make sure I don't make the same mistake. 284 00:25:15,431 --> 00:25:17,683 I would be amazed. 285 00:25:20,561 --> 00:25:23,022 Just let me see if I'm following you here, Russell. 286 00:25:23,188 --> 00:25:27,943 You got this stuff from some guy at gasparza's... 287 00:25:28,152 --> 00:25:29,945 Who was wearing tan pants... 288 00:25:30,154 --> 00:25:34,283 And who you're 80 percent sure had a mustache. 289 00:25:34,450 --> 00:25:35,909 That's it, right? 290 00:25:36,076 --> 00:25:39,913 That's your brain working at maximum capacity? 291 00:25:46,712 --> 00:25:48,422 Russell. 292 00:25:49,423 --> 00:25:51,759 Everything all right in there? 293 00:25:53,093 --> 00:25:56,680 Mel. The dude's name was Mel. 294 00:25:57,097 --> 00:26:01,310 Well, there you go. See? You served an actual earthly function. 295 00:26:01,477 --> 00:26:03,395 I can't believe I remembered that. 296 00:26:03,562 --> 00:26:07,608 Mel who? Does he have a last name? 297 00:26:07,941 --> 00:26:09,985 Yeah, Mel. 298 00:26:11,737 --> 00:26:13,072 Wait. 299 00:26:15,908 --> 00:26:18,285 Or Mark? 300 00:26:19,787 --> 00:26:21,497 It was definitely an m name. 301 00:26:21,705 --> 00:26:23,791 Oh, man, I'm losing it. 302 00:26:23,957 --> 00:26:26,460 Wait, wait. 303 00:26:30,839 --> 00:26:33,133 It's gone. 304 00:26:33,300 --> 00:26:34,635 It's gone. 305 00:26:34,802 --> 00:26:37,096 - It was an m name though. - Yeah. 306 00:26:37,262 --> 00:26:40,140 I remember the... sound. 307 00:26:40,307 --> 00:26:46,146 All right, well, we'll go with the... sound. 308 00:26:46,313 --> 00:26:47,981 - Thanks a lot. Appreciate it. - Yeah. 309 00:26:48,148 --> 00:26:50,234 He definitely had tan pants. 310 00:26:53,487 --> 00:26:55,364 Remind me to get a vasectomy. 311 00:26:55,531 --> 00:26:58,283 Okay, it's after 9, so this bar that girl George is at... 312 00:26:58,450 --> 00:27:00,369 Probably wall-to-wall dirtbags by now. 313 00:27:00,536 --> 00:27:05,999 Let's go have a little iooky-loo, see if we can't find this m-named clown. 314 00:27:09,503 --> 00:27:12,005 What? It's a lead. 315 00:27:12,172 --> 00:27:15,008 - Lead to what? - To Heisenberg. 316 00:27:15,175 --> 00:27:18,637 I told you it was only a matter of time before this guy booted up again. 317 00:27:18,804 --> 00:27:20,722 Here we go, my friend. 318 00:27:20,889 --> 00:27:22,975 Don't hate me because I'm beautiful, gomey. 319 00:27:23,142 --> 00:27:26,061 Just apologize and buy me a beer. 320 00:27:27,020 --> 00:27:29,148 Man, you're reaching. 321 00:27:29,314 --> 00:27:33,402 This stuff could be a knockoff or left over from an older cook. 322 00:27:33,569 --> 00:27:36,196 How do you know Heisenberg's gearing up again? 323 00:27:37,030 --> 00:27:38,991 How do I know? 324 00:27:39,867 --> 00:27:41,869 Because I know. 325 00:27:42,035 --> 00:27:43,412 I don't get it. 326 00:27:43,579 --> 00:27:46,915 This is the reason why you're blowing off the task force? 327 00:27:47,082 --> 00:27:49,001 Chase down teeners? 328 00:27:49,835 --> 00:27:52,838 I'm getting tired of all the second-guessing. 329 00:27:53,172 --> 00:27:56,717 If you're not sufficiently stimulated by this investigation... 330 00:27:56,884 --> 00:27:59,178 Do us both a favor and ask for a transfer. 331 00:27:59,344 --> 00:28:01,722 What is up with you lately? 332 00:28:01,889 --> 00:28:05,601 Starting bar fights, turning down El Paso... 333 00:28:05,809 --> 00:28:07,186 And now this bullshit? 334 00:28:07,603 --> 00:28:10,314 Do you need to talk to someone or what? 335 00:28:10,898 --> 00:28:12,733 Talk to someone? 336 00:28:13,400 --> 00:28:15,194 Talk to who? 337 00:28:18,739 --> 00:28:22,576 I'm not trying to step on your toes, bro. Okay? 338 00:28:23,076 --> 00:28:25,412 I'm just worried about you. That's all. 339 00:28:25,579 --> 00:28:28,916 Appreciate that, bro. 340 00:28:29,917 --> 00:28:32,336 Now take your hand off my shoulder. 341 00:28:47,059 --> 00:28:48,769 Yeah, yeah, the one that was on TV. 342 00:28:48,936 --> 00:28:51,939 Did any little piece fall on your property? 343 00:28:52,105 --> 00:28:55,108 I'm not looking for an entire wing here, Mr. Linkas. 344 00:28:55,275 --> 00:28:58,320 It could be a nut or a bolt. It could be a bag of peanuts... 345 00:28:58,487 --> 00:29:01,657 Just so long as it caused you pain and suffering. 346 00:29:01,865 --> 00:29:04,409 Oh, no, no, no. Closed. Calling you back. 347 00:29:05,118 --> 00:29:07,829 You had your chance. I told you to get him cooking again. 348 00:29:07,996 --> 00:29:11,917 You blew it off and now it's too late. The guy's gone mass maniac on us! 349 00:29:12,084 --> 00:29:14,419 All I wanted was to show you two your potential. 350 00:29:14,586 --> 00:29:16,838 And what do I get in return? A bone contusion. 351 00:29:17,005 --> 00:29:20,384 You wanna see the scar? I wish you two had... 352 00:29:21,134 --> 00:29:22,261 Hi, there. 353 00:29:23,470 --> 00:29:27,015 - How in the hell did you get Walt to...? - I made it. 354 00:29:27,182 --> 00:29:30,477 You know the guy who knows the guy, right? 355 00:30:03,635 --> 00:30:05,345 Well, good news is... 356 00:30:05,512 --> 00:30:09,850 For a stage-three cancer, the guy's doing well physically. 357 00:30:10,017 --> 00:30:12,144 Mentally, the guy's a disaster. 358 00:30:12,311 --> 00:30:15,856 He's gone off the rails over this thing with his wife. 359 00:30:16,023 --> 00:30:20,986 My opinion, he's not coming back. Not on his own. 360 00:30:24,489 --> 00:30:27,701 Your friends were at his place again, by the way. 361 00:30:27,868 --> 00:30:31,038 They drew something on the street outside his house. 362 00:30:31,705 --> 00:30:35,250 - The scythe. - Animals. 363 00:30:35,459 --> 00:30:37,085 - Does the lawyer know? - Should he? 364 00:30:41,006 --> 00:30:45,052 If you want this guy to produce again, why not just tell him? 365 00:30:45,218 --> 00:30:47,596 You stand between him and an ax in the head. 366 00:30:47,763 --> 00:30:50,349 I don't believe fear to be an effective motivator. 367 00:30:50,515 --> 00:30:52,392 I want investment. 368 00:30:52,893 --> 00:30:56,229 For now, I'm simply interested in time frame. 369 00:30:56,396 --> 00:30:59,358 He will live for the foreseeable future, yes? 370 00:30:59,775 --> 00:31:05,113 Foreseeable. Couple years at least, barring acts of god and men with axes. 371 00:31:06,615 --> 00:31:08,909 From the lawyer, I'm supposed to let you know... 372 00:31:09,076 --> 00:31:11,787 The Pinkman kid is looking to sell. 373 00:31:11,995 --> 00:31:15,582 - I don't work with junkies. - That's what I thought you'd say. 374 00:31:15,749 --> 00:31:17,584 Probably for the best. 375 00:31:17,751 --> 00:31:20,087 What I hear, he and Walter are splitsville. 376 00:31:22,214 --> 00:31:23,256 Really? 377 00:31:23,423 --> 00:31:26,885 That's what Goodman says. Cats and dogs. 378 00:31:29,388 --> 00:31:31,098 Do the deal. 379 00:32:58,101 --> 00:33:01,480 You have one unheard message. 380 00:33:01,646 --> 00:33:05,400 Agent schrader, you need to be calling me back asap. 381 00:33:05,609 --> 00:33:09,237 I've got Texas breathing down my neck and I'm not about... 382 00:33:30,759 --> 00:33:34,554 No, I haven't seen Matt since my dad fired him, like, a while ago. 383 00:33:34,721 --> 00:33:36,598 Where can I find him, you think? 384 00:33:36,765 --> 00:33:39,768 - No idea. Haven't seen him. - I know. You said that a few times. 385 00:33:39,935 --> 00:33:44,564 Yeah, because I haven't seen him. I don't know what else to say. 386 00:33:48,235 --> 00:33:51,905 - What's your name, darling? - Cara. 387 00:33:57,869 --> 00:34:00,372 Where did this come from, Cara? 388 00:34:01,248 --> 00:34:03,416 I don't know. 389 00:34:03,708 --> 00:34:06,586 What is it? Drugs? 390 00:34:08,922 --> 00:34:12,217 Look, I'm just gonna come right out and say it. 391 00:34:12,592 --> 00:34:15,262 You're a bad liar, Cara. 392 00:34:15,428 --> 00:34:19,808 Don't get me wrong. Not the worst I've ever seen. 393 00:34:20,267 --> 00:34:24,938 Once had a guy try to explain the dope balloon up his butt on bad Thai food. 394 00:34:25,105 --> 00:34:30,193 Still, you're not a very good liar. 395 00:34:30,902 --> 00:34:33,947 - I honestly don't know... - Stop. 396 00:34:34,114 --> 00:34:37,284 You look like a good kid. I'm not here to get you in trouble. 397 00:34:37,450 --> 00:34:41,329 But you need to tell me where this came from right now! 398 00:34:45,458 --> 00:34:49,462 I never do stuff like this. I swear to god. 399 00:34:50,005 --> 00:34:52,966 I tried it and I hated it, so I just gave it to Matt. 400 00:34:53,133 --> 00:34:55,135 - Okay, and who gave it to you? - Some guy. 401 00:34:55,302 --> 00:34:59,431 He came in a couple days ago and wanted to trade it for gas. 402 00:34:59,598 --> 00:35:02,642 Some guy? What's his name? 403 00:35:03,476 --> 00:35:07,105 Okay, what...? What did he look like? 404 00:35:09,024 --> 00:35:10,859 I don't know. 405 00:35:11,026 --> 00:35:13,028 He looked pretty normal. 406 00:35:13,236 --> 00:35:15,655 You know, white. 407 00:35:18,867 --> 00:35:22,662 I think his hair was iightish brown. 408 00:35:23,496 --> 00:35:25,832 He had really blue eyes. 409 00:35:25,999 --> 00:35:28,335 They were really, really blue. 410 00:35:28,501 --> 00:35:31,296 Yeah, yeah, yeah, dreamy. Okay, what else? 411 00:35:31,463 --> 00:35:36,384 Piercings, jewelry, distinctive articles of clothing. Come on. 412 00:35:37,260 --> 00:35:39,012 Come on. 413 00:35:40,347 --> 00:35:42,015 Listen to me. 414 00:35:42,307 --> 00:35:46,019 It's real important that I find the person that had these drugs. 415 00:35:46,186 --> 00:35:49,522 So if you can remember anything else... 416 00:35:49,856 --> 00:35:55,779 Come on, think. Come on, now. Come on. 417 00:35:57,656 --> 00:35:59,282 He drove an rv. 418 00:35:59,991 --> 00:36:01,493 Okay, good, good. 419 00:36:02,035 --> 00:36:03,870 What can you remember? What kind of rv? 420 00:36:04,037 --> 00:36:06,915 What color? Did you spot a license plate? 421 00:36:07,332 --> 00:36:12,712 I don't know the kinds and I didn't see the license. 422 00:36:13,546 --> 00:36:18,885 But the color was, I think, white, brownish color. 423 00:36:20,720 --> 00:36:22,681 I'm sorry. 424 00:36:22,847 --> 00:36:25,058 I know I'm not helping you... 425 00:36:27,185 --> 00:36:29,688 But, please, don't tell my dad. 426 00:36:39,197 --> 00:36:40,615 Cara. 427 00:36:42,575 --> 00:36:47,330 Please, tell me that that camera works. 428 00:37:00,844 --> 00:37:02,387 Damn it. 429 00:37:59,402 --> 00:38:00,987 Bingo. 430 00:38:21,174 --> 00:38:23,343 These eggs are good, mom. 431 00:38:27,472 --> 00:38:30,683 Hey, you know what's weird? Dad's website. 432 00:38:30,850 --> 00:38:33,686 It's been three days since the last donation. 433 00:38:35,939 --> 00:38:41,319 Yeah, well, people lose interest. 434 00:38:55,250 --> 00:38:58,169 So how long are you off for? 435 00:39:02,382 --> 00:39:04,092 A few weeks. 436 00:39:04,717 --> 00:39:07,095 I'll play it by ear. 437 00:39:09,722 --> 00:39:15,895 I probably pushed it, you know, going back to work too soon. 438 00:39:24,571 --> 00:39:29,409 Think I can get a ride today? Louis has a doctor's appointment. 439 00:39:37,792 --> 00:39:43,089 Hey, so, dad can babysit now, right? 440 00:39:43,798 --> 00:39:48,094 You won't have to take Holly to work every day. 441 00:39:56,394 --> 00:39:59,397 Sometime, maybe. 442 00:40:00,231 --> 00:40:03,234 Yeah, we'll see. 443 00:40:45,693 --> 00:40:47,320 What's up? 444 00:40:51,991 --> 00:40:54,953 I think you'll seriously enjoy, yo. 445 00:41:09,509 --> 00:41:15,348 Wait. No, no. No way. 446 00:41:16,641 --> 00:41:20,853 Hey! Hey! 447 00:41:21,854 --> 00:41:26,067 Hey. What the hell? This is only half. 448 00:41:26,234 --> 00:41:29,028 That's right. It's your half. 449 00:41:31,322 --> 00:41:35,827 Yo, where's the other half, bitch? 450 00:41:36,703 --> 00:41:41,165 I mean, the whole thing was crazy. Poor bastard. I felt sorry for him. 451 00:41:41,332 --> 00:41:45,253 I think he actually thought we were the cable guys, you know. 452 00:41:47,005 --> 00:41:51,009 Anyway, sorry about those missed calls, chief. 453 00:41:51,175 --> 00:41:53,344 I'm changing providers. It won't happen again. 454 00:41:55,013 --> 00:41:57,390 Are you going to El Paso, Hank? 455 00:41:57,557 --> 00:42:00,893 Hell, yes. With pointy boots and bells on. 456 00:42:01,060 --> 00:42:02,895 Got this break in the Heisenberg case. 457 00:42:03,062 --> 00:42:06,024 The blue meth, you mean? The teenth? 458 00:42:06,190 --> 00:42:08,735 Yeah, well, that teenth got things rolling. 459 00:42:08,901 --> 00:42:12,238 I traced it to a gas station in cibola. That's where I got these. 460 00:42:12,405 --> 00:42:16,075 The station's closed-circuit was down... Surprise, surprise. 461 00:42:16,242 --> 00:42:21,205 But I was able to pull some of these snapshots off an atm security camera. 462 00:42:21,372 --> 00:42:23,875 We always thought these guys might be camper-cooking. 463 00:42:24,042 --> 00:42:26,544 First off, your typical class c motor home... 464 00:42:26,711 --> 00:42:29,589 Is gonna grunt at least 5000 pounds of interior fixtures. 465 00:42:29,756 --> 00:42:33,426 Appliances, furniture, built-ins, 5000 pounds at least, okay? 466 00:42:34,260 --> 00:42:36,220 See how high that suspension's riding? 467 00:42:36,971 --> 00:42:39,932 No way, no how, this thing's carrying that kind of weight. 468 00:42:40,099 --> 00:42:43,936 This thing has been cleared out and stripped down to its tight-and-curlies. 469 00:42:44,103 --> 00:42:47,482 For what? Blood bank? 470 00:42:47,774 --> 00:42:49,776 Maybe a bookmobile? 471 00:42:50,943 --> 00:42:53,780 There's no clear view of the plates. 472 00:42:53,946 --> 00:42:56,282 Yeah, well, you can only get so lucky, right? 473 00:42:56,449 --> 00:43:00,119 But there's no front plate. Tells me it's likely new Mexico registration. 474 00:43:00,286 --> 00:43:01,412 I check with dmv. 475 00:43:01,579 --> 00:43:05,958 There are only 29 of these early-'80s bounders registered in the state. 476 00:43:11,422 --> 00:43:14,717 So I gotta go, you know, knock on some doors. 477 00:43:22,350 --> 00:43:24,227 They need you in El Paso, Hank. 478 00:43:24,435 --> 00:43:28,147 You bet. I'm just gonna wrap up this Heisenberg thing first. 479 00:43:28,314 --> 00:43:30,775 - You're refusing the assignment. - I'm not. I'll go. 480 00:43:30,942 --> 00:43:32,819 It's just I need some more time. 481 00:43:32,985 --> 00:43:35,822 You're not hearing me, agent schrader. 482 00:43:36,155 --> 00:43:37,865 You're out of time. 483 00:43:38,658 --> 00:43:43,496 Are you going to El Paso now, tonight? 484 00:43:47,458 --> 00:43:49,877 It's a simple yes or no. 485 00:43:56,509 --> 00:44:01,180 No. I can't. 486 00:44:03,850 --> 00:44:09,355 But that's only because I'm really close to something big here. 487 00:44:19,657 --> 00:44:21,701 Better get to it, then. 488 00:44:46,809 --> 00:44:50,062 This is keca 480, Albuquerque's news radio. 489 00:44:50,229 --> 00:44:52,398 Keca news time, 10:13. 490 00:44:52,565 --> 00:44:55,026 Our top story this hour, Donald margo/is... 491 00:44:55,193 --> 00:44:59,197 The air-traffic controller criticized for his role in the recent air disaster... 492 00:44:59,363 --> 00:45:01,407 In which 167 persons died... 493 00:45:01,574 --> 00:45:04,202 Was rushed to an area hospital early this morning... 494 00:45:04,368 --> 00:45:07,205 Apparently the victim of a self-inflicted gunshot wound. 495 00:45:07,371 --> 00:45:09,916 Police won't say whether or not... 496 00:45:58,798 --> 00:46:00,466 Your half. 497 00:46:13,646 --> 00:46:15,273 Okay, okay.