1 00:00:33,909 --> 00:00:34,910 Why? 2 00:00:35,994 --> 00:00:39,414 Why is this still under discussion? 3 00:00:45,837 --> 00:00:48,340 I don't care who he knows. 4 00:00:49,091 --> 00:00:53,095 We're supposed to trust him with our products. 5 00:00:55,931 --> 00:00:57,057 Big man. 6 00:00:57,391 --> 00:00:58,892 Big generalissimo! 7 00:00:59,059 --> 00:01:02,020 Big fry cook is more like it. 8 00:01:02,396 --> 00:01:04,731 The "chicken man." 9 00:01:05,399 --> 00:01:06,942 You will do what you want. 10 00:01:07,568 --> 00:01:09,278 But you have my vote. 11 00:01:16,702 --> 00:01:19,454 Never trust a south American. 12 00:01:20,289 --> 00:01:22,124 Dirty, dirty people. 13 00:01:27,170 --> 00:01:30,299 He broke my toy! He broke my toy! 14 00:01:30,591 --> 00:01:33,635 He was just having fun. 15 00:01:35,721 --> 00:01:36,805 You'll get over it. 16 00:01:36,972 --> 00:01:39,933 No! I hate him! I wish he was dead! 17 00:01:53,780 --> 00:01:55,741 Marco. 18 00:01:58,702 --> 00:02:02,581 Grab your old uncle a beer, would you? 19 00:02:06,251 --> 00:02:08,503 No, no. A cold one. 20 00:02:17,721 --> 00:02:19,222 This is what you wanted. 21 00:02:19,931 --> 00:02:22,100 Your brother dead. Right? 22 00:02:25,646 --> 00:02:28,357 You're going to have to try harder than that... 23 00:02:29,191 --> 00:02:31,151 If you want to save him. 24 00:02:32,778 --> 00:02:36,448 How much longer do you think he has down there? 25 00:02:37,032 --> 00:02:40,827 One minute? Maybe more? Maybe less? 26 00:02:56,843 --> 00:02:59,846 Family is all. 27 00:04:38,278 --> 00:04:40,322 Hey, you got nothing on me, yo. 28 00:04:40,489 --> 00:04:43,658 All right, you can call my lawyer, Saul Goodman. 29 00:04:43,867 --> 00:04:45,619 Talk to my lawyer, all right? 30 00:04:45,952 --> 00:04:49,164 You hear me? I got nothing to say. I told you, you can call my... 31 00:04:51,500 --> 00:04:52,501 Christ! 32 00:04:53,418 --> 00:04:57,297 You got my cell phone number, my wife's name! How did you do it? 33 00:04:57,589 --> 00:05:00,133 Talk! Who you working with?! 34 00:06:11,746 --> 00:06:13,164 Yes, sir. 35 00:06:22,424 --> 00:06:25,594 If you're ready to talk... 36 00:06:25,760 --> 00:06:27,679 They wanna get a statement. 37 00:06:28,263 --> 00:06:30,932 Your side of what happened here. 38 00:06:32,058 --> 00:06:35,270 Or we can hold them off till another time. 39 00:06:39,232 --> 00:06:42,235 Maybe you wanna talk to a lawyer. 40 00:06:52,078 --> 00:06:53,955 There it is. 41 00:06:56,124 --> 00:06:57,626 Yo, Adrian. 42 00:06:57,792 --> 00:07:00,128 Rocky called, he wants his face back. 43 00:07:01,922 --> 00:07:03,590 Come on, I gotta cheer you up. 44 00:07:03,757 --> 00:07:06,718 You see that? That's your get-out-of-jail-free card. 45 00:07:06,885 --> 00:07:08,803 You understand get-out-of—jail-free card? 46 00:07:09,012 --> 00:07:12,098 I mean, just blink once if you're following. 47 00:07:12,265 --> 00:07:16,102 The DEA's worst nightmare is that face out in public. 48 00:07:16,269 --> 00:07:19,272 They'll have to steer a wide berth of young master Pinkman... 49 00:07:19,439 --> 00:07:22,943 For fear of the PR poop storm that will rain down on them... 50 00:07:23,109 --> 00:07:26,947 If this story ever gets out. I mean, this beating? 51 00:07:27,238 --> 00:07:29,240 Best thing for you. 52 00:07:29,574 --> 00:07:30,784 You're home free. 53 00:07:31,952 --> 00:07:33,662 Good, right? 54 00:07:34,412 --> 00:07:35,789 Right. 55 00:07:55,558 --> 00:07:57,644 Oh, my god. 56 00:07:57,852 --> 00:08:03,191 You're now the cute one of the group. Paul, meet Ringo. Ringo, Paul. 57 00:08:09,531 --> 00:08:15,161 Jesse, I'm... I am so sorry for this. This should not have happened. 58 00:08:19,457 --> 00:08:21,626 No thanks to you. 59 00:08:25,213 --> 00:08:27,674 But the plan did work. 60 00:08:27,841 --> 00:08:32,178 We would've been locked up right now if we didn't lure him away. But this... 61 00:08:32,804 --> 00:08:34,973 This... I just... 62 00:08:35,306 --> 00:08:36,725 I never saw this coming. 63 00:08:44,816 --> 00:08:46,234 What...? 64 00:08:47,235 --> 00:08:48,528 What happens now? 65 00:08:48,695 --> 00:08:50,697 What happens now? 66 00:08:50,864 --> 00:08:54,909 I'll tell you what happens now. 67 00:08:55,201 --> 00:08:59,539 Your scumbag brother-in-law is finished. 68 00:09:00,040 --> 00:09:01,541 Done. 69 00:09:02,083 --> 00:09:03,209 You understand? 70 00:09:03,752 --> 00:09:07,589 I will own him when this is over. 71 00:09:08,173 --> 00:09:10,842 Every cent he earns... 72 00:09:11,009 --> 00:09:14,512 Every cent his wife earns... 73 00:09:14,679 --> 00:09:17,057 Is mine. 74 00:09:17,599 --> 00:09:19,434 Anyplace he goes... 75 00:09:19,642 --> 00:09:21,686 Anywhere he turns... 76 00:09:21,853 --> 00:09:23,897 I'm gonna be there... 77 00:09:24,064 --> 00:09:26,691 Grabbing my share. 78 00:09:27,192 --> 00:09:31,780 He'll be scrubbing toilets in Tijuana for pennies... 79 00:09:31,946 --> 00:09:34,282 And I'll be standing over him... 80 00:09:34,449 --> 00:09:36,701 To get my cut. 81 00:09:37,285 --> 00:09:39,245 He'll see me when he wakes up... 82 00:09:39,412 --> 00:09:44,292 And when he crawls to sleep in whatever rat hole is left for him... 83 00:09:44,459 --> 00:09:48,046 After I shred his house down. 84 00:09:48,963 --> 00:09:52,967 I will haunt his crusty ass... 85 00:09:53,134 --> 00:09:54,886 Forever... 86 00:09:55,136 --> 00:09:57,222 Until the day... 87 00:09:57,430 --> 00:10:00,725 He sticks a gun up his mouth... 88 00:10:00,892 --> 00:10:02,977 And pulls the trigger... 89 00:10:03,186 --> 00:10:06,314 Just to get me out of his head. 90 00:10:07,607 --> 00:10:13,279 That's what happens next. 91 00:10:20,829 --> 00:10:23,081 My advice: 92 00:10:23,665 --> 00:10:26,501 That's probably not a good strategy. 93 00:10:26,709 --> 00:10:30,672 They're scared of you right now. They want nothing to do with you. 94 00:10:30,839 --> 00:10:32,674 But if you hit them... 95 00:10:32,841 --> 00:10:35,593 They're forced to hit back hard. 96 00:10:35,760 --> 00:10:39,681 I mean, they will turn over every rock hither, thither and yon... 97 00:10:39,848 --> 00:10:43,601 Until someone spills the beans on you and anyone associated with you... 98 00:10:43,768 --> 00:10:45,353 Present company included. 99 00:10:45,520 --> 00:10:48,523 Yes, I think what Saul is saying makes a lot of sense. 100 00:10:48,982 --> 00:10:53,194 Jesse, move on with your life. 101 00:10:53,361 --> 00:10:54,863 Leave it behind, all of it. 102 00:10:55,029 --> 00:10:57,323 Nothing changes... 103 00:10:57,490 --> 00:10:59,951 Once I walk out of here. 104 00:11:00,493 --> 00:11:05,039 I get myself a new rv and go start cooking again. 105 00:11:06,291 --> 00:11:09,627 How exactly do you think... 106 00:11:09,794 --> 00:11:13,214 You're going to get away with that? They will catch you. 107 00:11:13,381 --> 00:11:15,216 - So what? - What? 108 00:11:15,383 --> 00:11:17,385 I have a get-out-of-jail-free card. 109 00:11:17,552 --> 00:11:22,515 Hey, I may have overstated the power of your face. 110 00:11:25,393 --> 00:11:28,563 If the cops catch me... 111 00:11:29,772 --> 00:11:32,859 I give them what they want the most. 112 00:11:43,703 --> 00:11:45,914 They nab me... 113 00:11:46,289 --> 00:11:48,333 I make a deal... 114 00:11:48,499 --> 00:11:53,171 To give up the great Heisenberg... 115 00:11:53,338 --> 00:11:57,592 And his million-dollar drug ring. 116 00:12:01,387 --> 00:12:04,057 You're my free pass... 117 00:12:04,891 --> 00:12:06,935 Bitch. 118 00:12:11,940 --> 00:12:13,107 You're so sure. 119 00:12:13,274 --> 00:12:17,028 Look, if he didn't give up my name while Hank was beating him... 120 00:12:17,195 --> 00:12:18,780 He's never going to talk. 121 00:12:19,072 --> 00:12:21,282 What do you think that was, a bluff? 122 00:12:21,449 --> 00:12:24,953 He wants your brother-in-law. And there's gonna be lawyers... 123 00:12:25,119 --> 00:12:27,413 Creaming their underoos for a case like that. 124 00:12:27,580 --> 00:12:31,125 I'd take it myself if it wouldn't cause so much collateral damage. 125 00:12:31,292 --> 00:12:32,794 And him cooking again? 126 00:12:32,961 --> 00:12:37,131 Hey, when, not if, he gets caught, and he's facing 20 years... 127 00:12:37,340 --> 00:12:41,803 What'll he do then? Believe me, there's no honor among thieves. 128 00:12:42,136 --> 00:12:45,056 Except for us, of course. 129 00:12:46,140 --> 00:12:47,558 No, he'll... 130 00:12:47,725 --> 00:12:49,769 He'll come around. 131 00:12:51,271 --> 00:12:52,397 And if he doesn't... 132 00:12:52,563 --> 00:12:55,066 There may come a time to talk options. 133 00:12:55,483 --> 00:12:56,818 Options? 134 00:13:12,292 --> 00:13:14,252 I'm convinced Mr. Pinkman was involved... 135 00:13:14,419 --> 00:13:17,755 In the manufacture and distribution of phenyl-2 methamphetamine... 136 00:13:17,922 --> 00:13:20,091 Specifically what we call the blue meth. 137 00:13:20,258 --> 00:13:22,176 I tracked him to a scrap yard... 138 00:13:22,343 --> 00:13:24,846 Where he stored an early-'803 camper... 139 00:13:27,181 --> 00:13:29,684 While waiting for a warrant to search this vehicle... 140 00:13:29,851 --> 00:13:32,687 Which I believe to be a rolling meth lab... 141 00:13:32,895 --> 00:13:35,356 I received a telephone call... 142 00:13:35,815 --> 00:13:40,653 Telling me my wife Marie had been injured in an accident. 143 00:13:40,862 --> 00:13:42,113 Upon hearing the news... 144 00:13:42,280 --> 00:13:46,534 I left Mr. Pinkman and his vehicle to tend to my wife. 145 00:13:47,452 --> 00:13:50,872 Arriving at the hospital, I learned the emergency call was a hoax. 146 00:13:51,039 --> 00:13:54,459 My wife, fortunately, was unharmed. 147 00:13:57,295 --> 00:14:01,466 So I immediately went back to the salvage yard, but the rv was gone. 148 00:14:01,632 --> 00:14:03,885 Most likely destroyed on site. 149 00:14:04,052 --> 00:14:07,347 And it was at this point you drove to the home of Jesse Pinkman? 150 00:14:19,692 --> 00:14:21,069 I think we're done here. 151 00:14:21,235 --> 00:14:23,821 Agent schrader needs to get home... 152 00:14:23,988 --> 00:14:25,031 Get some rest. 153 00:14:25,198 --> 00:14:30,036 That's fine. But just to confirm, you're taking the fifth here? 154 00:14:30,203 --> 00:14:31,704 Yeah, that's correct. 155 00:14:31,871 --> 00:14:33,706 Okay. Well... 156 00:14:33,873 --> 00:14:36,376 We just wanna give you all a heads up. 157 00:14:36,834 --> 00:14:40,254 Mr. Pinkman is pressing charges in this matter. 158 00:14:40,421 --> 00:14:44,592 He's given a detailed version of events as he sees them. 159 00:14:44,759 --> 00:14:46,094 The word of a meth head. 160 00:14:46,260 --> 00:14:47,929 We know all about his history. 161 00:14:48,096 --> 00:14:51,599 We're well aware, but toxicology on Pinkman... 162 00:14:52,767 --> 00:14:55,186 His blood is clean, he's not using. 163 00:14:55,353 --> 00:14:58,439 The kid is even refusing his doctor-ordered pain meds... 164 00:14:58,606 --> 00:15:00,400 Far as we can tell. 165 00:15:06,739 --> 00:15:08,408 Where do we go from here? 166 00:15:08,574 --> 00:15:11,202 A couple of gentlemen from opr will come down... 167 00:15:11,369 --> 00:15:13,246 Probably tomorrow morning. 168 00:15:13,413 --> 00:15:15,581 Janice will give us an exact time. 169 00:15:15,748 --> 00:15:20,753 And you men will be continuing your investigation, so... 170 00:15:21,546 --> 00:15:24,924 - Thanks for your time. - Right. We just... 171 00:15:25,091 --> 00:15:26,300 We need one more thing. 172 00:15:27,135 --> 00:15:31,597 A photo of agent schrader's hands. For the record. 173 00:15:32,598 --> 00:15:34,308 Yes, of course. 174 00:15:34,642 --> 00:15:36,811 Bandage off, if you would. 175 00:15:42,316 --> 00:15:44,569 On the table is fine. 176 00:15:45,403 --> 00:15:47,822 Flat on the table. That's fine. 177 00:17:28,589 --> 00:17:30,049 It's all gonna work out. 178 00:17:30,216 --> 00:17:33,928 You've been too good to them for too many years. 179 00:17:34,095 --> 00:17:39,433 I hope it goes without saying we're not talking to anybody about this, okay? 180 00:17:40,726 --> 00:17:42,270 Okay. 181 00:17:44,272 --> 00:17:45,940 Marie... 182 00:17:46,148 --> 00:17:47,900 Who? 183 00:18:23,978 --> 00:18:25,938 Do you have a minute? 184 00:18:26,606 --> 00:18:28,149 Sure. 185 00:18:42,622 --> 00:18:44,999 I guess crime does pay. 186 00:18:49,128 --> 00:18:52,673 I don't suppose you just came by to insult me. 187 00:18:58,304 --> 00:19:00,222 You heard about Hank? 188 00:19:00,806 --> 00:19:04,518 About what happened with this Jesse Pinkman? 189 00:19:05,102 --> 00:19:06,854 Yes, I know. 190 00:19:07,146 --> 00:19:09,357 Whatever Hank was investigating... 191 00:19:09,523 --> 00:19:13,444 Him trying to find an rv... 192 00:19:13,611 --> 00:19:15,363 Is there any danger... 193 00:19:15,529 --> 00:19:17,948 That could lead back to you? 194 00:19:20,701 --> 00:19:22,203 Why would it? 195 00:19:25,998 --> 00:19:27,875 Is this why you're here? 196 00:19:29,752 --> 00:19:31,379 I'm here to talk about Hank. 197 00:19:34,048 --> 00:19:38,552 You know what's gonna happen to him if this Pinkman presses charges? 198 00:19:40,971 --> 00:19:43,391 Hank could lose everything. 199 00:19:46,352 --> 00:19:48,396 I thought maybe... 200 00:19:50,398 --> 00:19:52,775 There's a way you could help him. 201 00:19:53,234 --> 00:19:54,860 How? 202 00:19:55,069 --> 00:19:57,905 Contact Pinkman. 203 00:19:58,072 --> 00:20:00,157 Get him to drop the charges. 204 00:20:00,324 --> 00:20:04,578 I don't know what kind of relationship you picture me having with this person. 205 00:20:04,745 --> 00:20:09,250 - I'm not asking. - He was... he's... he's not my friend. 206 00:20:09,417 --> 00:20:11,877 - It's not as if we were even close. - _|'m__ 207 00:20:12,044 --> 00:20:14,088 I'm not asking. 208 00:20:14,296 --> 00:20:16,882 But there must be something you could say. 209 00:20:17,591 --> 00:20:20,094 Isn't it even worth a try? 210 00:20:20,928 --> 00:20:23,305 Hank is your family. 211 00:20:26,517 --> 00:20:28,102 Not currently. 212 00:20:28,269 --> 00:20:29,353 What? 213 00:20:29,812 --> 00:20:32,356 I said, not currently. 214 00:20:33,774 --> 00:20:36,902 I'm late. I have to go. 215 00:21:10,936 --> 00:21:13,564 I was starting to get worried. 216 00:21:15,316 --> 00:21:16,984 Car trouble. 217 00:21:17,985 --> 00:21:19,904 Oh, that's a bummer. 218 00:21:21,155 --> 00:21:23,741 You should call me next time. I'll pick you up. 219 00:21:27,328 --> 00:21:30,623 No sandals today? 220 00:21:31,499 --> 00:21:33,000 I just thought... 221 00:21:34,084 --> 00:21:36,670 A bit more professional. 222 00:21:37,171 --> 00:21:40,299 Well, everything is on track. 223 00:21:42,593 --> 00:21:44,970 We got our distillate. Just waiting to... 224 00:21:45,137 --> 00:21:47,097 Let's get our trays ready. 225 00:21:47,264 --> 00:21:49,683 - Clean, no moisture. - Done. 226 00:21:53,312 --> 00:21:55,022 Is our...? 227 00:21:55,981 --> 00:21:57,441 Our solvent filtered? 228 00:21:57,942 --> 00:21:59,693 I thought you might ask that. 229 00:21:59,860 --> 00:22:00,903 Done. 230 00:22:03,447 --> 00:22:05,032 That's good. 231 00:22:05,407 --> 00:22:06,534 That's good. 232 00:22:06,700 --> 00:22:09,954 Hand in glove, that's what we strive for. 233 00:22:11,664 --> 00:22:16,210 You know, this might be the beginning of a beautiful friendship. 234 00:22:48,242 --> 00:22:50,244 So you the gentlemen? 235 00:22:53,914 --> 00:22:57,585 Lucky you boys caught me, I got a load to pick up in Memphis. 236 00:22:57,751 --> 00:23:02,089 I can hammer it out in about 15, but there's this girl, lolly. Maybe Fran. 237 00:23:02,256 --> 00:23:04,592 She's got this fetish, she likes to get peed on. 238 00:23:04,758 --> 00:23:08,095 I was hoping to see her tonight but she wants to sleep before 10... 239 00:23:08,262 --> 00:23:12,766 So I wanna wrap it up here asap because traffic can be a wild card. 240 00:23:13,475 --> 00:23:17,938 Thing is, women who like to get peed on tend to be from the warmer climates. 241 00:23:18,105 --> 00:23:21,108 You'd think the ones in colder zones would be more inclined. 242 00:23:21,275 --> 00:23:23,694 Maybe it's a shock if the body's not acclimated... 243 00:23:23,861 --> 00:23:27,197 But, you know, I leave that for smarter minds than me. 244 00:23:27,364 --> 00:23:30,576 Science is a mystery. 245 00:23:31,035 --> 00:23:33,704 Well, take a gander. Prices are negotiable. 246 00:23:33,871 --> 00:23:37,958 Buying in bulk gets you a discount. I'm running a special on these honeys. 247 00:23:39,001 --> 00:23:43,464 Jhps. Hollow-point bullets, known as black death. Check it out. 248 00:23:43,631 --> 00:23:45,466 Like that? So sweet, you wanna lick it. 249 00:23:45,633 --> 00:23:47,968 Nickel-plated brass casing, lubalox coat. 250 00:23:48,135 --> 00:23:51,472 Sucker has six razor claws that expand upon impact: 251 00:23:51,639 --> 00:23:54,141 Shred your mama's head like a cabbage. 252 00:23:55,142 --> 00:23:57,811 Keep it. On the house. But I been windjamming enough. 253 00:23:58,020 --> 00:24:01,231 Tell me what you're looking for, what it is you need. 254 00:24:01,607 --> 00:24:02,650 Vests. 255 00:24:02,816 --> 00:24:05,778 Vests? Hell, yeah, we got vests. 256 00:24:05,945 --> 00:24:07,655 Right here. 257 00:24:11,408 --> 00:24:14,995 Sleek, comfortable, thermally bonded, non-intennoven kevlar fiber. 258 00:24:15,162 --> 00:24:18,999 Stop a bullet like a soft wang against a quaker girl. Ain't getting through. 259 00:24:19,166 --> 00:24:22,836 And lightweight? So lightweight, you'll forget you're wearing it. 260 00:24:24,505 --> 00:24:25,839 They work? 261 00:24:26,548 --> 00:24:28,676 Sure as shit, they do. 262 00:24:28,842 --> 00:24:30,970 I don't leave home without it. 263 00:24:39,019 --> 00:24:40,688 What the hell? 264 00:24:41,438 --> 00:24:45,359 You broke my freaking rib, you maniac son of a bitch. 265 00:25:16,724 --> 00:25:18,392 You're welcome! 266 00:25:38,495 --> 00:25:40,664 What temperature did you set here? 267 00:25:40,831 --> 00:25:42,374 Here? 268 00:25:42,708 --> 00:25:45,252 Station five, 75 c. 269 00:25:50,424 --> 00:25:51,592 Eight-five. 270 00:25:55,429 --> 00:25:58,265 I wrote it down. You said 75. 271 00:25:58,432 --> 00:26:00,601 - I wrote it. - Well, you wrote it wrong. 272 00:26:00,768 --> 00:26:02,436 That's not what I said. 273 00:26:04,229 --> 00:26:07,274 It's always been 85. 274 00:26:11,028 --> 00:26:12,237 Eighty-five. 275 00:26:12,529 --> 00:26:16,075 This is chemistry. Degrees matter. 276 00:26:19,703 --> 00:26:20,954 I'm sorry. 277 00:26:21,663 --> 00:26:23,123 I'm very sorry. 278 00:26:24,583 --> 00:26:26,126 You're sorry, meanwhile... 279 00:26:26,293 --> 00:26:30,255 You've just brewed 50 gallons of useless sludge. Congratulations. 280 00:26:30,672 --> 00:26:32,800 Just dump it. Dump it all. 281 00:26:32,966 --> 00:26:34,927 This batch is ruined. 282 00:27:07,960 --> 00:27:09,962 You look nice. 283 00:27:11,588 --> 00:27:14,007 I look like a TV weatherman. 284 00:27:16,009 --> 00:27:17,845 You want a coffee? 285 00:27:24,434 --> 00:27:27,938 I squeezed some orange juice. You want a glass of orange juice? 286 00:27:28,856 --> 00:27:30,440 I'm all right. 287 00:27:37,364 --> 00:27:39,867 What are you gonna tell them? 288 00:27:44,621 --> 00:27:46,456 Here's what you'll tell them. 289 00:27:46,623 --> 00:27:49,501 He attacked you. 290 00:27:49,960 --> 00:27:54,214 - He attacked me? - He swung at you with something. 291 00:27:54,381 --> 00:27:57,384 - Swung at me? - He attacked you with a pipe. 292 00:27:57,551 --> 00:27:59,219 A pipe. 293 00:28:00,554 --> 00:28:05,184 It happened fast. He resisted arrest and muscle memory kicked in... 294 00:28:05,350 --> 00:28:07,644 And you had to disarm him. 295 00:28:07,811 --> 00:28:09,563 Muscle memory. 296 00:28:09,730 --> 00:28:14,860 Happens all the time. Years of training, your body acted faster than your brain. 297 00:28:15,027 --> 00:28:16,737 You had no choice but to hit him. 298 00:28:16,904 --> 00:28:20,073 - You had to fight back. - Marie, Marie, Marie. 299 00:28:24,077 --> 00:28:25,829 I'm not gonna go in there and lie. 300 00:28:25,996 --> 00:28:30,417 It's some lowlife degenerate versus you... 301 00:28:31,335 --> 00:28:34,046 Doing the job you're supposed to. 302 00:28:35,589 --> 00:28:37,925 Why should you be the one who pays... 303 00:28:38,091 --> 00:28:39,927 For doing the right thing? 304 00:28:40,093 --> 00:28:42,804 Oh, baby, it wasn't the right thing. 305 00:28:43,764 --> 00:28:46,099 It's not what the job is. 306 00:28:46,934 --> 00:28:49,519 I'm supposed to be better than that. 307 00:28:50,437 --> 00:28:53,774 And you made one mistake. 308 00:28:55,275 --> 00:28:58,111 No, it wasn't one mistake. I've been... 309 00:29:00,572 --> 00:29:02,532 I've been... 310 00:29:04,618 --> 00:29:08,288 Unraveling, you know? 311 00:29:12,042 --> 00:29:14,586 I don't sleep at night anymore. 312 00:29:16,088 --> 00:29:17,965 I freeze. 313 00:29:18,215 --> 00:29:20,092 I freeze up. 314 00:29:21,802 --> 00:29:25,347 My chest gets all tight. I can't breathe. 315 00:29:29,059 --> 00:29:30,894 I panic. 316 00:29:33,855 --> 00:29:36,733 Ever since that salamanca thing. 317 00:29:37,150 --> 00:29:38,944 I mean, tuco salamanca. 318 00:29:39,111 --> 00:29:43,073 If ever a scumbag deserved a bullet between the eyes... 319 00:29:47,828 --> 00:29:49,997 It changed me. 320 00:29:54,501 --> 00:29:57,170 And I can't seem to control it. 321 00:30:00,841 --> 00:30:02,926 I tried to fight it. 322 00:30:10,392 --> 00:30:12,894 And it's just gotten worse. 323 00:30:16,356 --> 00:30:18,525 What I did to Pinkman... 324 00:30:21,194 --> 00:30:24,698 That's not who I'm supposed to be. That's not me. 325 00:30:27,868 --> 00:30:29,703 All this... 326 00:30:31,163 --> 00:30:33,540 Everything that's happened, I... 327 00:30:34,916 --> 00:30:38,337 I swear to god, Marie, I think the universe... 328 00:30:39,046 --> 00:30:41,214 Is trying to tell me something... 329 00:30:41,423 --> 00:30:43,550 And I'm finally... 330 00:30:44,676 --> 00:30:46,720 Ready to listen. 331 00:30:54,519 --> 00:30:57,731 I'm just not the man I thought I was. 332 00:31:01,068 --> 00:31:03,570 I think I'm done as a cop. 333 00:31:14,331 --> 00:31:19,836 Now, this is not an easy decision, but it is one that I have to make. 334 00:31:20,003 --> 00:31:21,713 I'm sorry. 335 00:31:21,880 --> 00:31:26,760 This whole Gale situation, he's... 336 00:31:26,968 --> 00:31:29,429 He's just not working out. 337 00:31:32,349 --> 00:31:34,393 Yes, now. 338 00:31:34,851 --> 00:31:37,604 It may sound unorthodox... 339 00:31:37,771 --> 00:31:43,610 But I think our first best option... 340 00:31:45,404 --> 00:31:47,864 Is Jesse Pinkman. 341 00:31:51,576 --> 00:31:53,120 Hello? 342 00:31:59,793 --> 00:32:04,965 No, look. There's a shorthand that exists between us... 343 00:32:05,132 --> 00:32:06,925 Experience together... 344 00:32:07,092 --> 00:32:12,639 At a level that, quite frankly, I'm just never going to reach with Gale. 345 00:32:17,269 --> 00:32:19,938 Look, Mr. Fring... 346 00:32:20,647 --> 00:32:25,986 When I accepted your offer, I was told the lab is mine. 347 00:32:26,153 --> 00:32:28,655 And I know best how to run it. 348 00:32:33,994 --> 00:32:35,537 Thank you. 349 00:32:36,288 --> 00:32:37,330 Thank you. 350 00:32:37,497 --> 00:32:40,417 Yes, I will. I will. 351 00:32:40,584 --> 00:32:43,044 Okay. Goodbye. 352 00:32:49,968 --> 00:32:51,928 Listen, something's come up. 353 00:32:53,847 --> 00:32:56,308 I think it's a good opportunity. 354 00:32:58,685 --> 00:33:01,855 There's been a job opening. 355 00:33:02,022 --> 00:33:03,565 I need a new lab assistant. 356 00:33:05,859 --> 00:33:09,070 I already did my time. 357 00:33:09,488 --> 00:33:11,865 Why don't you just go get yourself a monkey? 358 00:33:13,158 --> 00:33:14,951 I don't want a monkey. 359 00:33:15,118 --> 00:33:17,204 I want you. 360 00:33:17,370 --> 00:33:19,706 Oh, gee, thanks. 361 00:33:19,873 --> 00:33:22,209 Well, not interested. 362 00:33:23,043 --> 00:33:26,213 I got my own thing going on. 363 00:33:26,379 --> 00:33:30,467 And nice try, saving your asshead brother-in-law. 364 00:33:34,721 --> 00:33:37,349 That's not why I'm here, Jesse. 365 00:33:37,516 --> 00:33:39,184 There's more. 366 00:33:40,393 --> 00:33:43,396 It's more than an assistant. 367 00:33:44,105 --> 00:33:45,565 Partners. 368 00:33:47,067 --> 00:33:48,735 We'll be partners again. 369 00:33:48,902 --> 00:33:52,405 Split everything fifty-fifty, just like before. 370 00:33:54,407 --> 00:33:59,204 One-point-five million dollars each. 371 00:34:12,717 --> 00:34:18,014 - I don't think you heard... - I heard you fine. 372 00:34:19,224 --> 00:34:21,268 I said no. 373 00:34:24,229 --> 00:34:26,565 Let me understand this. 374 00:34:27,232 --> 00:34:30,902 You're turning down one and a half million dollars... 375 00:34:31,069 --> 00:34:34,698 I am not turning down the money. 376 00:34:34,864 --> 00:34:38,243 I am turning down you. 377 00:34:38,410 --> 00:34:40,287 You get it? 378 00:34:40,579 --> 00:34:44,457 I want nothing to do with you. 379 00:34:45,792 --> 00:34:48,378 Ever since I met you... 380 00:34:48,587 --> 00:34:52,924 Everything I've ever cared about... 381 00:34:53,091 --> 00:34:55,218 Is gone. 382 00:34:55,594 --> 00:34:58,930 Ruined, turned to shit... 383 00:34:59,097 --> 00:35:04,477 Dead, ever since I hooked up with the great Heisenberg. 384 00:35:05,687 --> 00:35:08,940 I have never been more alone. 385 00:35:09,608 --> 00:35:12,319 I have nothing! 386 00:35:12,485 --> 00:35:14,571 No one! 387 00:35:15,113 --> 00:35:17,574 All right? It's all gone! 388 00:35:17,741 --> 00:35:19,492 Get it? 389 00:35:21,953 --> 00:35:24,581 No, no. Why...? 390 00:35:25,332 --> 00:35:29,002 Why would you get it? 391 00:35:29,169 --> 00:35:35,634 What do you even care, as long as you get what you want? 392 00:35:35,800 --> 00:35:37,093 Right? 393 00:35:37,260 --> 00:35:42,265 You don't give a shit about me. 394 00:35:44,017 --> 00:35:46,770 You said I was no good. 395 00:35:47,354 --> 00:35:49,522 I'm nothing! 396 00:35:50,148 --> 00:35:53,193 Why would you want me, huh? 397 00:35:53,360 --> 00:35:58,823 You said my meth is inferior, right? 398 00:35:59,366 --> 00:36:04,621 Right? Hey, you said my cook was garbage! 399 00:36:04,788 --> 00:36:07,123 Hey, screw you, man! 400 00:36:07,290 --> 00:36:09,668 Screw you. 401 00:36:14,714 --> 00:36:17,550 Your meth is good, Jesse. 402 00:36:17,884 --> 00:36:20,136 As good as mine. 403 00:37:21,531 --> 00:37:23,783 Fifty-fifty. 404 00:37:25,118 --> 00:37:26,786 Yes, fifty-fifty. 405 00:37:29,330 --> 00:37:30,957 Okay. 406 00:37:31,791 --> 00:37:33,626 Partners. 407 00:38:30,183 --> 00:38:32,977 And this is the statement you want to give? 408 00:38:33,645 --> 00:38:35,480 Yes, sir. 409 00:38:36,439 --> 00:38:39,400 - Hank, you don't have to do this. - No, I... 410 00:38:40,652 --> 00:38:42,153 I do. 411 00:38:43,363 --> 00:38:44,948 I'm good. 412 00:38:48,201 --> 00:38:53,039 So we understand if we write it up like that, you'll sign it. 413 00:38:55,041 --> 00:38:57,001 That's the way it happened. 414 00:38:57,961 --> 00:38:59,963 I accept the consequences. 415 00:39:05,218 --> 00:39:07,887 In the light of these facts... 416 00:39:08,972 --> 00:39:11,432 As of this moment, you're suspended without pay. 417 00:39:11,891 --> 00:39:15,395 I have to ask you to hand over your badge and your gun. 418 00:39:15,937 --> 00:39:17,438 Yes, sir. 419 00:39:47,510 --> 00:39:49,220 Schrader. 420 00:39:49,721 --> 00:39:51,055 Hold up. 421 00:39:51,222 --> 00:39:52,765 Yes, sir? 422 00:39:53,474 --> 00:39:55,393 I just wanted to tell you something. 423 00:39:55,560 --> 00:39:59,105 And you didn't hear it from me. Don't want you to get your hopes up... 424 00:39:59,272 --> 00:40:02,942 But the word in the pipeline is Pinkman isn't pressing charges. 425 00:40:04,861 --> 00:40:07,906 - Why not? - Who the hell knows? 426 00:40:08,781 --> 00:40:11,409 Maybe you have a guardian angel. 427 00:40:33,598 --> 00:40:35,266 It went fine. 428 00:40:36,142 --> 00:40:39,562 Well, fine means what it means, yeah. 429 00:40:42,565 --> 00:40:45,109 I'll tell you all about it when I get home, okay? 430 00:40:48,821 --> 00:40:50,615 Yeah, it's just... 431 00:40:50,823 --> 00:40:52,659 I don't know, baby, I just think... 432 00:40:52,825 --> 00:40:55,995 I think we may be okay. Yeah. 433 00:40:56,245 --> 00:40:58,581 Okay. I love you too. 434 00:41:19,686 --> 00:41:22,939 - Schrader. - I need you to listen very carefully. 435 00:41:23,106 --> 00:41:25,191 Two men are coming to kill you. 436 00:41:25,692 --> 00:41:26,776 Come again? 437 00:41:26,943 --> 00:41:31,030 They're approaching your car. You have one minute. 438 00:41:31,197 --> 00:41:33,658 I don't get the gag, jagoff. Who is this? 439 00:41:33,825 --> 00:41:35,785 They're coming. 440 00:41:36,285 --> 00:41:37,829 Hello? 441 00:41:52,719 --> 00:41:53,845 Hey, ii—- 442 00:41:56,014 --> 00:42:00,893 gomey, I don't know what that call was, but it's dumb even by your standards... 443 00:42:01,102 --> 00:42:03,187 So call me when you get this. 444 00:44:04,600 --> 00:44:05,935 Finish him. 445 00:44:31,460 --> 00:44:32,753 Jesus. 446 00:45:18,507 --> 00:45:20,301 Too easy.