1 00:00:05,590 --> 00:00:09,635 So how's it look? 2 00:00:10,344 --> 00:00:12,972 Meaning, do I see it? 3 00:00:13,764 --> 00:00:15,349 Yes. 4 00:00:16,475 --> 00:00:18,060 Do you see it? 5 00:00:21,189 --> 00:00:25,484 Basically, any lawman worth his salt is gonna spot that, yeah. 6 00:00:26,444 --> 00:00:28,487 Assuming that's a deal breaker? 7 00:00:28,654 --> 00:00:31,407 Yes, it's a deal breaker. 8 00:00:32,825 --> 00:00:38,122 Well, if stealth is what you're aspiring to, 9 00:00:38,289 --> 00:00:42,793 you best go with something more compact. 10 00:00:43,169 --> 00:00:44,712 Thirty-eight special. 11 00:00:44,879 --> 00:00:45,922 Snub nose. 12 00:00:46,088 --> 00:00:47,757 Got a concealed hammer 13 00:00:47,924 --> 00:00:50,593 so it don't catch on your belt when you draw. 14 00:00:50,760 --> 00:00:53,888 Tried and true. No nonsense about it. 15 00:00:56,307 --> 00:00:57,767 Five shots. Yeah. 16 00:00:57,934 --> 00:00:59,727 Automatic has how many? 17 00:00:59,894 --> 00:01:02,146 Ten in the mag, one in the chamber. 18 00:01:02,313 --> 00:01:05,650 If you can't get it done with five, you're into spray and pray, 19 00:01:05,816 --> 00:01:09,862 in which case, I wouldn't count on another six closing the deal. 20 00:01:10,446 --> 00:01:12,865 You load that with 158-grain hollow points 21 00:01:13,032 --> 00:01:16,994 instead of standard wadcutters, it's got plenty of stopping power. 22 00:01:18,371 --> 00:01:20,706 Can't get more dependable than a wheel gun. 23 00:01:25,753 --> 00:01:27,088 Try it on with this. 24 00:01:30,341 --> 00:01:35,012 That snubbie will conceal up real nice if you carry it iwb. 25 00:01:35,179 --> 00:01:38,266 Little harder to draw from, but there's no substitute 26 00:01:38,432 --> 00:01:41,269 if you're intent on fooling a vigilant eye. 27 00:01:42,395 --> 00:01:44,021 Comes in polymer too. 28 00:01:44,188 --> 00:01:46,732 I prefer the feel of leather. 29 00:01:46,899 --> 00:01:49,402 Old school, I guess. 30 00:01:49,986 --> 00:01:51,862 Well, um... 31 00:01:52,196 --> 00:01:54,657 Sure it's on the correct side? 32 00:01:54,824 --> 00:01:56,617 If you're right-handed, it is. 33 00:01:56,909 --> 00:01:59,203 I don't know, ma... are you sure? 34 00:01:59,370 --> 00:02:02,164 Maybe it'll feel better on the left side. 35 00:02:02,415 --> 00:02:04,750 General rule, you don't wanna cross-draw. 36 00:02:04,917 --> 00:02:07,253 Not unless you're gonna be sitting. 37 00:02:07,420 --> 00:02:11,048 You know, store clerks, card gamers and such. 38 00:02:13,509 --> 00:02:14,802 Uh—huh. 39 00:02:19,515 --> 00:02:24,145 Either way, you're gonna wanna practise your draw. A lot. 40 00:02:24,312 --> 00:02:26,564 Because if you're all fingers, 41 00:02:26,731 --> 00:02:30,234 well, it might could be him keeping the peace instead of you. 42 00:02:30,401 --> 00:02:32,028 Catch my drift? 43 00:02:35,114 --> 00:02:36,782 Walt: What's this? 44 00:02:37,366 --> 00:02:39,827 That is why you're gonna pay me five times 45 00:02:39,994 --> 00:02:42,747 what you'd pay your neighbourhood gun store. 46 00:02:44,623 --> 00:02:47,460 Serial number's been filed off. 47 00:02:49,086 --> 00:02:52,506 So to state the obvious, 48 00:02:52,673 --> 00:02:55,593 I don't wanna be caught with this on me. 49 00:02:56,093 --> 00:02:58,179 No. To state the obvious, you don't. 50 00:02:59,347 --> 00:03:03,893 You know, mister, I've been providing my services for the past 30-odd years. 51 00:03:04,352 --> 00:03:07,521 You'd think I'd learn better than to ask a man his business, 52 00:03:07,688 --> 00:03:10,107 especially not one referred by the lawyer. 53 00:03:10,274 --> 00:03:12,318 But I do feel the urge to ask you, 54 00:03:13,152 --> 00:03:15,905 are we strictly talking defence here? 55 00:03:17,031 --> 00:03:19,909 Yes, absolutely. 56 00:03:20,076 --> 00:03:21,118 Defence. 57 00:03:21,285 --> 00:03:22,787 Why? 58 00:03:22,953 --> 00:03:26,749 Because if it's just personal protection, 59 00:03:26,916 --> 00:03:29,668 aside from a bucket of money, 60 00:03:29,835 --> 00:03:33,506 you'd save yourself a potential felony two-spot 61 00:03:33,672 --> 00:03:37,968 for carrying a weapon with a defaced serial number if you buy it legally. 62 00:03:38,135 --> 00:03:44,016 But if you did have to use it, wouldn't it still be better to use one 63 00:03:44,183 --> 00:03:45,684 that couldn't be traced? 64 00:03:45,851 --> 00:03:47,269 This is the west, boss. 65 00:03:47,603 --> 00:03:50,898 New Mexico's not a retreatjurisdiction. 66 00:03:51,065 --> 00:03:53,359 Man steps to you bent on doing you harm, 67 00:03:53,526 --> 00:03:57,530 you got every right to plant your feet and shoot to kill. 68 00:03:57,696 --> 00:04:02,451 Some call it a moral right, and I do include myself within that class. 69 00:04:02,910 --> 00:04:07,081 All this to say, I'm happy to take your money. 70 00:04:07,373 --> 00:04:10,584 But if you're not a convicted felon, 71 00:04:11,001 --> 00:04:13,712 you might best be advised to bear your arms 72 00:04:13,879 --> 00:04:16,590 within the confines of the law. 73 00:04:22,221 --> 00:04:24,306 It's for defence. 74 00:04:30,771 --> 00:04:32,481 Defence. 75 00:04:41,615 --> 00:04:42,992 I'll take it. 76 00:04:43,159 --> 00:04:45,661 [M1 77 00:05:36,378 --> 00:05:38,380 Thanks, Bonnie. 78 00:06:25,511 --> 00:06:27,388 J“ money, money, money, money j“ 79 00:06:27,555 --> 00:06:28,931 j“ I get that j“ j“ fast money j“ 80 00:06:29,098 --> 00:06:30,474 j“ and the j“ j“ fly cars j“ 81 00:06:30,641 --> 00:06:31,976 j“ I get that j“ j“ fast money j“ 82 00:06:32,142 --> 00:06:34,019 j“ and the j“ j“ fly cars j“ 83 00:06:34,186 --> 00:06:36,480 j“ money, money, money, money j“ 84 00:06:36,647 --> 00:06:39,608 j“ I'm rolling in the j“ j“ money, money, money, money j“ 85 00:06:39,775 --> 00:06:41,110 j“ I get that j“ j“ fast money j“ 86 00:06:41,277 --> 00:06:43,279 j“ and the j“ j“ fly cars j“ 87 00:06:46,949 --> 00:06:48,033 J“ get the money, man j“ 88 00:06:49,618 --> 00:06:51,370 J“ get the money, man j“ j“ d/r period j“ 89 00:06:51,537 --> 00:06:52,580 j“ get the money, man j“ 90 00:06:54,123 --> 00:06:56,917 J“ get the money, man get the money, man j“ 91 00:06:57,084 --> 00:06:58,377 j“ get the money, man j“ 92 00:06:58,544 --> 00:07:01,589 j“ come through with the flops now 'cause I got the top down j“ 93 00:07:01,755 --> 00:07:04,150 j“ agent try to come through pop, pop, pop, pop, pop you down j“ 94 00:07:04,174 --> 00:07:06,927 j“ shorty moving in my hand mil/ion dollar diamond ring j“ 95 00:07:08,762 --> 00:07:10,431 J“ all them ladies love a j“ j“ king j“ 96 00:07:10,598 --> 00:07:13,267 j“ 80 I gotta sidestep move with the booties, man j“ 97 00:07:13,434 --> 00:07:14,476 j“ ride for the team j“ 98 00:07:14,643 --> 00:07:16,395 j“ and you know we get that money, man j“ 99 00:07:16,604 --> 00:07:18,314 j“ pull up to a wholesale j“ 100 00:07:18,480 --> 00:07:19,732 Jesse. 101 00:07:19,898 --> 00:07:21,692 What's up, brother? 102 00:07:22,776 --> 00:07:25,362 Dude, sounds like an earthquake out there. 103 00:07:25,529 --> 00:07:27,197 Uh, new sound system. 104 00:07:27,364 --> 00:07:28,616 Check it out. Badger: Whoa! 105 00:07:28,782 --> 00:07:30,576 Bodacious subwoofers, yo. 106 00:07:30,743 --> 00:07:32,328 Pete: Serious cannons. 107 00:07:32,494 --> 00:07:34,747 Jesse: Eighteen-inchers, six of them. 108 00:07:34,913 --> 00:07:38,667 Aluminium cones, so they're really, really, like, sonically neutral. 109 00:07:38,834 --> 00:07:40,210 Tweeters are killer too. 110 00:07:40,377 --> 00:07:43,756 Dig all them lines jumping around. Psychedelic. 111 00:07:43,964 --> 00:07:46,675 J“ money, money, money, money j“ 112 00:07:46,842 --> 00:07:50,638 kind of, like, just wanna stare at them. 113 00:07:50,804 --> 00:07:57,144 Heh. Yeah, man, totally makes me wanna crank old sabbath and Blaze one. 114 00:07:57,311 --> 00:07:59,688 It's got, like, parametric equalization. 115 00:07:59,855 --> 00:08:03,942 Automatically adjusts the levels to changes in air pressure and whatnot. 116 00:08:04,234 --> 00:08:06,028 It's totally digital. 117 00:08:06,195 --> 00:08:09,948 Vacuum tube amp, which is, by far, the best, anti-distortion-wise. 118 00:08:10,115 --> 00:08:13,452 Hits 120 decibels without breaking a sweat. 119 00:08:13,869 --> 00:08:15,579 Hold onto your hats, bitches. 120 00:08:15,746 --> 00:08:17,915 J“ there's money money everywhere j“ 121 00:08:18,082 --> 00:08:19,792 j“ money, money, money, money j“ 122 00:08:19,958 --> 00:08:22,753 j“ I'm rolling in the j“ j“ money, money, money, money j“ 123 00:08:22,920 --> 00:08:24,004 j“ I get that j“j“ 124 00:08:24,213 --> 00:08:26,507 j“ we can undress if you're into me j“ 125 00:08:26,674 --> 00:08:27,966 j“ up in the club j“ 126 00:08:28,133 --> 00:08:31,762 j“ these ladies are stacked they drinkin' it up j“ 127 00:08:31,929 --> 00:08:35,599 j“ you know how we connect up in the club j“ 128 00:08:35,766 --> 00:08:38,727 hey, man, I saw Andrea at a meeting yesterday. 129 00:08:38,894 --> 00:08:40,938 She asked about you. 130 00:08:41,105 --> 00:08:44,692 J“ 80 pass me a double crown corona we sipping now j“ 131 00:08:44,858 --> 00:08:48,862 j“ I'm looking at her like, "wow" she drinkin' a lowenbrau j“ 132 00:08:49,029 --> 00:08:52,408 j“ must be a different breed a chick that I'd like to meet j“ 133 00:08:52,574 --> 00:08:56,328 j“ 80 then I walk over and say "what in the hell is your name?" J“ 134 00:08:57,371 --> 00:09:01,166 thanks, man, but, um, 12 steps and all that. 135 00:09:02,126 --> 00:09:03,627 Seriously? 136 00:09:04,294 --> 00:09:06,046 J“ don't you know I'm a freaky creature? J“ 137 00:09:06,213 --> 00:09:08,382 j“ 80 if you wanna learn I'd be glad to teach ya j“ 138 00:09:08,549 --> 00:09:10,235 j“ champagne sippin' orange juice and roq-a j“ 139 00:09:10,259 --> 00:09:12,594 j“ get you all wet, then stick it then rock ya j“ 140 00:09:12,761 --> 00:09:14,221 j“ up in the club j“ 141 00:09:14,388 --> 00:09:16,098 j“ these ladies are stacked j“ 142 00:09:16,265 --> 00:09:17,808 j“ they drinkin' it up j“ 143 00:09:17,975 --> 00:09:21,979 j“ you know how we connect up in the club j“ 144 00:09:23,021 --> 00:09:25,149 maybe just a little bump. 145 00:09:25,315 --> 00:09:29,153 J“ you already know what's next now throw your hands up in the air j“ 146 00:09:29,319 --> 00:09:33,157 j“ club hoppers everywhere wave like you just do not care j“j“ 147 00:09:35,492 --> 00:09:41,039 Left 4 dead, yo. Bitches get all cranial when you cap them in the head. It's like, "booyah!" 148 00:09:41,206 --> 00:09:44,460 No, no, no, man. Resident evil 4 takes it by a long shot. 149 00:09:44,626 --> 00:09:47,463 Oh, please, brother. You're fronting. No, seriously. 150 00:09:47,629 --> 00:09:50,924 That chick, the one you gotta rescue? She's smoking, bro. 151 00:09:51,091 --> 00:09:54,303 And then you're, like, the last undead dude on earth. 152 00:09:54,470 --> 00:09:56,472 How can you not be dipping into that? 153 00:09:56,638 --> 00:09:59,349 Talk about inspiring a brother to kick zombie ass. 154 00:09:59,516 --> 00:10:03,437 They're trying to eat your brain. A dude don't need no more motivation. 155 00:10:03,812 --> 00:10:05,105 Fair point, I guess. 156 00:10:05,814 --> 00:10:08,734 Okay, okay, okay. 157 00:10:08,901 --> 00:10:11,570 Call of duty: World at war, zombie mode. 158 00:10:11,737 --> 00:10:14,573 Now, that's the bomb, man. Think on it, bro. 159 00:10:14,740 --> 00:10:17,576 They're not just zombies. They're Nazi zombies. 160 00:10:17,910 --> 00:10:19,703 Nazi zombies. Pssh. 161 00:10:19,870 --> 00:10:21,997 Badger: Yeah, man. Ss waffen troopers too, 162 00:10:22,164 --> 00:10:26,210 which are like the baddest ass Nazis of the whole Nazi family. 163 00:10:26,376 --> 00:10:30,130 What difference does it make what their job was when they was living? 164 00:10:30,297 --> 00:10:32,382 Dude, you are so historically retarded. 165 00:10:32,549 --> 00:10:37,012 Nazi zombies don't wanna eat you just because they're craving the protein. 166 00:10:37,179 --> 00:10:38,806 They do it because... 167 00:10:38,972 --> 00:10:43,018 They do it because they hate Americans, man. 168 00:10:43,185 --> 00:10:47,898 Talibans. They're the talibans of the zombie world. 169 00:10:48,065 --> 00:10:50,901 I played the game. They ain't exactly fleet of foot. 170 00:10:51,068 --> 00:10:53,028 I'm saying, where's the challenge? 171 00:10:53,195 --> 00:10:56,073 The zombies in left 4 dead clock a respectable 40. 172 00:10:56,240 --> 00:10:58,909 You gotta lead them. They're not even zombies. 173 00:10:59,076 --> 00:11:00,452 They're just infected. 174 00:11:00,619 --> 00:11:02,538 They got, like, this rage virus, 175 00:11:02,704 --> 00:11:05,499 amps them up like they been smoking the schwag. 176 00:11:05,666 --> 00:11:09,503 Apples and oranges, bro. Totally unfair to compare the two. 177 00:11:09,670 --> 00:11:12,005 J“ you ain't nothin' but a hoochie mama j“ 178 00:11:12,172 --> 00:11:16,134 yo, Jesse, where do you come out on all this? 179 00:11:16,635 --> 00:11:18,929 Ha, ha. Oh... 180 00:11:20,013 --> 00:11:21,932 Agree. Totally. 181 00:11:22,558 --> 00:11:24,643 J“ hood rat, hood rat hoochie mama j“j“ 182 00:11:34,278 --> 00:11:35,821 Did that just happen? 183 00:11:37,447 --> 00:11:39,283 Damn, man. 184 00:11:39,783 --> 00:11:41,743 It's quiet. 185 00:11:43,787 --> 00:11:46,832 You know what this place needs? 186 00:11:48,458 --> 00:11:51,044 J“ say "unga, bunga, bunga," g j“ 187 00:11:51,211 --> 00:11:53,046 j“ unga, bunga, bunga, g j“ 188 00:11:53,213 --> 00:11:57,676 j“ say "unga, bunga, binga, bunga binga, binga, bunga"j“ 189 00:11:57,843 --> 00:12:00,220 j“ that's my sound rippin' through your speakers j“ 190 00:12:00,387 --> 00:12:02,472 j“ make you scrape up all your sneakers j“ 191 00:12:02,639 --> 00:12:04,933 j“ do the break-dance on your head j“ 192 00:12:05,100 --> 00:12:07,269 j“ doing backflips in the pit j“ 193 00:12:08,061 --> 00:12:10,063 j“ ring, ding, dong j“ 194 00:12:10,230 --> 00:12:12,065 j“ ringa-ding, ding, ding, dong j“ 195 00:12:12,816 --> 00:12:17,779 j“ flav, stop this crazy thing j“ 196 00:12:17,988 --> 00:12:22,034 j“ flav, drop this song you sing j“ 197 00:12:22,200 --> 00:12:24,494 j“ say "unga, bunga, bunga," g j“ 198 00:12:24,661 --> 00:12:26,705 j“ unga, bunga, bunga, g j“ 199 00:12:26,872 --> 00:12:29,499 j“ say "unga, bunga, binga, bunga" j“ 200 00:12:29,666 --> 00:12:31,668 j“ unga, bunga, binga, bunga j“ 201 00:12:31,835 --> 00:12:33,921 j“ say "unga, bunga, bunga," g j“j“ 202 00:13:58,463 --> 00:13:59,715 You okay? 203 00:13:59,881 --> 00:14:01,508 Fine. 204 00:14:02,175 --> 00:14:04,136 Can't you sleep? 205 00:14:05,095 --> 00:14:08,598 Actually, yes, Marie. This is me sleeping. What's it look like? 206 00:14:08,765 --> 00:14:12,060 It looks like you're looking at a rock... 207 00:14:13,228 --> 00:14:15,272 At 2:24 in the morning. 208 00:14:15,439 --> 00:14:19,818 This is not a rock, this is a mineral, for, like, the 10th time. 209 00:14:20,777 --> 00:14:22,195 Okay. 210 00:14:22,362 --> 00:14:23,488 Got it. 211 00:14:23,655 --> 00:14:25,741 Blue corundum, to be precise. 212 00:14:25,907 --> 00:14:28,368 Blue corundum. Well, it's very pretty. 213 00:14:28,535 --> 00:14:32,581 It's encrusted with igneous biotite in a mica schist. 214 00:14:32,748 --> 00:14:36,126 Would you like some more detail? Because I can give it to you. 215 00:14:37,502 --> 00:14:40,380 You can keep acting like you give the first shit... 216 00:14:40,547 --> 00:14:41,840 Hank. 217 00:14:42,883 --> 00:14:45,510 Found in the central cordillera of irian jaya. 218 00:14:46,636 --> 00:14:49,139 Blue corundum. 219 00:14:49,973 --> 00:14:52,434 I'm just saying... 220 00:14:53,560 --> 00:14:55,812 It's 2 in the morning. 221 00:14:55,979 --> 00:14:59,357 I'm just asking if maybe... 222 00:14:59,524 --> 00:15:03,653 You know, last I counted, Marie, there were four bedrooms in this house. 223 00:15:08,658 --> 00:15:12,245 You know, I mean, if I'm keeping you awake and all. 224 00:15:52,452 --> 00:15:55,413 Walt: You've reached Walter white. Please state your name, 225 00:15:55,580 --> 00:15:58,166 number and reason for your call. Thank you. 226 00:16:00,418 --> 00:16:02,003 Skyler: Walt? 227 00:16:02,587 --> 00:16:04,965 Hello? Walt? 228 00:16:05,924 --> 00:16:08,844 Okay, Walt, could you call me back, please? 229 00:16:09,010 --> 00:16:12,514 Hank's bills are really starting to pile up here. 230 00:16:12,681 --> 00:16:14,266 And in the meantime, 231 00:16:14,432 --> 00:16:17,727 [haven't received a cheque from you in quite a while. 232 00:16:17,894 --> 00:16:21,398 Second order of business is the car wash. 233 00:16:21,565 --> 00:16:24,609 Unh! God! So it's time to take the next step here. 234 00:16:24,776 --> 00:16:27,779 We need to look into buying this car wash while we... 235 00:16:27,946 --> 00:16:30,657 Skyler, what are you doing? 236 00:16:30,824 --> 00:16:32,242 What do you mean? 237 00:16:32,409 --> 00:16:37,914 Wait, are you screening all my calls? No, no, no, I'm just... 238 00:16:38,081 --> 00:16:41,585 What are you thinking leaving a message like that on my machine? 239 00:16:41,751 --> 00:16:43,461 What are you...? What did I say? 240 00:16:43,628 --> 00:16:48,341 You just left recorded proof of our intention to buy a car wash. 241 00:16:48,508 --> 00:16:51,261 Now, you think that was wise? Proof of our what? 242 00:16:51,428 --> 00:16:52,929 What are you talking about? 243 00:16:53,096 --> 00:16:56,558 Skyler, we should not even be mentioning the words "car wash" 244 00:16:56,725 --> 00:16:58,435 on the phone at all. Period. 245 00:16:58,602 --> 00:17:01,897 Walt, it is a car wash, not a brothel. 246 00:17:02,230 --> 00:17:05,692 I mean, if we can't even say what it is, why are we buying it at all? 247 00:17:05,859 --> 00:17:08,236 Ugh, god, look, Skyler, please, just... 248 00:17:09,362 --> 00:17:10,530 Hey, mom. Hey, hon. 249 00:17:10,697 --> 00:17:13,909 Look, there's some cereal on the breakfast table. 250 00:17:16,119 --> 00:17:17,287 I'm telling you, 251 00:17:17,454 --> 00:17:19,581 if you're not willing to pull the trigger, 252 00:17:19,748 --> 00:17:22,250 I'm more than happy to call Goodman myself. 253 00:17:22,417 --> 00:17:26,046 No, no, no, I will handle it, okay? 254 00:18:31,861 --> 00:18:34,322 I could so use a brain transplant right now. 255 00:18:34,489 --> 00:18:37,409 Yeah. I'm going to work. 256 00:18:38,868 --> 00:18:41,288 Wake up, bitch. Huh! 257 00:18:42,914 --> 00:18:44,499 Damn. 258 00:18:44,666 --> 00:18:45,792 Argh. 259 00:18:45,959 --> 00:18:50,171 You're way too sensitive about your zone, bro. 260 00:18:50,338 --> 00:18:53,842 Argh. Come on, man. Clean-up time. 261 00:18:54,259 --> 00:18:56,469 Right on. Least we can do. 262 00:18:56,636 --> 00:19:00,849 Hey, the hell with cleaning up. 263 00:19:01,016 --> 00:19:04,769 Just go out and get everybody some breakfast. 264 00:19:04,936 --> 00:19:08,898 Stock up on liquor while you're at it. Keep this party going. 265 00:19:09,065 --> 00:19:10,233 I mean it, yo. 266 00:19:10,400 --> 00:19:14,654 I mean, I want this place kicking harder than a sensei when I get back. 267 00:19:14,863 --> 00:19:17,115 Badger: All right. You got it, bro. 268 00:19:19,284 --> 00:19:21,328 J“ yo, drop it j“ j“ go, nigga, raise hell j“ 269 00:19:21,619 --> 00:19:23,330 j“ yeah, yeah j“ 270 00:19:24,914 --> 00:19:26,624 j“ raise hell j“ 271 00:19:26,875 --> 00:19:28,877 come on, damn it! 272 00:19:29,044 --> 00:19:31,379 Wake up and party! 273 00:19:31,546 --> 00:19:33,149 J“ the new single, kid get your shipment j“ 274 00:19:33,173 --> 00:19:35,818 J“ catch this new slug from the m. O. P. Hit list j“ 275 00:19:35,842 --> 00:19:38,178 j“ 'cause I'm for the cars for the clubs, for the jeeps j“ 276 00:19:38,345 --> 00:19:40,972 j“ for the fellas on the corner posted up 20 deep j“ 277 00:19:41,139 --> 00:19:42,539 j“ hold it down j“ j“ home team j“j“ 278 00:21:02,971 --> 00:21:04,347 Uh... 279 00:21:04,806 --> 00:21:05,890 Hello. 280 00:21:07,517 --> 00:21:10,061 Yo, you the new guy? Yeah. 281 00:21:10,228 --> 00:21:11,896 You got something for me? 282 00:21:12,063 --> 00:21:16,276 Two hundred and one point six. 283 00:21:20,196 --> 00:21:22,073 Mike: What's the count? 284 00:21:22,282 --> 00:21:24,325 Tyrus: Two-oh-one point six. 285 00:21:24,951 --> 00:21:27,537 Give it a second weigh, if you would, please. 286 00:21:27,704 --> 00:21:29,706 New policy. 287 00:21:33,126 --> 00:21:35,044 Mike: What, Walter? 288 00:21:36,629 --> 00:21:38,965 Where's Gus? Why? 289 00:21:39,132 --> 00:21:42,802 Walt: Because I would like to speak with him. 290 00:21:45,138 --> 00:21:51,644 Because the way we left things, I would like the chance to clear the air. 291 00:21:51,811 --> 00:21:53,271 Hm. 292 00:21:54,272 --> 00:21:55,773 What? 293 00:21:56,941 --> 00:21:59,861 Walter, you're never gonna see him again. 294 00:22:12,582 --> 00:22:15,585 Skyler: Oh, look who woke up hungry. 295 00:22:15,752 --> 00:22:17,045 Are you hungry? 296 00:22:17,212 --> 00:22:19,547 Yeah, that's good. Drink that up. 297 00:22:20,089 --> 00:22:22,383 Just a little longer, okay, my sweetie? 298 00:22:22,550 --> 00:22:24,260 Okay? 299 00:22:25,011 --> 00:22:27,180 Okay... 300 00:22:27,472 --> 00:22:29,307 There you go. 301 00:22:29,474 --> 00:22:31,768 Okay, now. 302 00:22:32,060 --> 00:22:37,398 The dodge gets a detail, 303 00:22:37,899 --> 00:22:42,070 and the corolla 304 00:22:42,237 --> 00:22:45,031 gets a hand wax. 305 00:22:45,198 --> 00:22:47,367 Right? Hand wax. 306 00:22:47,534 --> 00:22:48,993 Okay. 307 00:22:49,160 --> 00:22:51,371 Ah. Hello. Hello. 308 00:22:51,538 --> 00:22:53,957 Just a few more minutes then we're on our way home. 309 00:22:54,123 --> 00:22:55,917 Okay, my sweet girl? 310 00:22:56,084 --> 00:22:58,836 Mama's just doing her work here. 311 00:22:59,087 --> 00:23:01,339 Mama's doing her work. 312 00:23:07,136 --> 00:23:09,138 Chuck: Way to go, Hank. 313 00:23:09,597 --> 00:23:11,766 Come on, way to soldier up. 314 00:23:13,226 --> 00:23:16,396 You're doing it. Come on. 315 00:23:17,397 --> 00:23:19,440 Another few yards. 316 00:23:19,607 --> 00:23:21,276 Dig. Hank: Unh! 317 00:23:23,486 --> 00:23:25,822 Argh! Jesus. 318 00:23:26,281 --> 00:23:29,409 Look at you. Way to go, honey. 319 00:23:29,576 --> 00:23:32,078 Come on. Come on, Hank. 320 00:23:32,745 --> 00:23:34,539 Keep it going. 321 00:23:37,333 --> 00:23:39,586 Just ten more steps. 322 00:23:39,752 --> 00:23:40,962 Nine. 323 00:23:41,713 --> 00:23:43,256 Eight. 324 00:23:45,508 --> 00:23:46,759 Seven. 325 00:23:47,927 --> 00:23:50,096 Six. Chuck: Six. 326 00:23:52,181 --> 00:23:53,975 You're almost there, Hank. 327 00:24:00,023 --> 00:24:03,318 All right, buddy. That's what I call kicking some ass. 328 00:24:03,484 --> 00:24:06,696 Oh, that was awesome, babe. Ha. 329 00:24:06,863 --> 00:24:08,406 Hells, yeah! Very nice. 330 00:24:08,573 --> 00:24:09,907 Yeah! 331 00:24:10,074 --> 00:24:11,868 Hey! 332 00:24:16,164 --> 00:24:18,207 You're a good man, Chuck. Thanks. 333 00:24:18,374 --> 00:24:20,335 It's an honour, my friend. 334 00:24:20,668 --> 00:24:21,878 Same time tomorrow? 335 00:24:22,045 --> 00:24:23,254 Damned straight, 336 00:24:23,421 --> 00:24:25,298 if I'm still alive. 337 00:24:26,591 --> 00:24:29,385 Chuck: Great session. Lots of positive energy. 338 00:24:29,552 --> 00:24:31,304 Lots. 339 00:24:32,138 --> 00:24:34,807 It's just... It's so great to see that. 340 00:24:34,974 --> 00:24:37,352 It's just... 341 00:24:37,518 --> 00:24:38,770 Yeah. 342 00:24:40,104 --> 00:24:41,314 One day at a time. 343 00:24:41,481 --> 00:24:42,940 All we can do. 344 00:24:43,107 --> 00:24:45,234 I know. It's just... 345 00:24:45,401 --> 00:24:47,195 You've got a real way with him. 346 00:24:47,654 --> 00:24:49,197 It's... 347 00:24:50,907 --> 00:24:53,368 You wanna go full time? We've got a spare bedroom. 348 00:24:53,534 --> 00:24:56,287 Heh. I'll see you tomorrow. 349 00:25:03,461 --> 00:25:07,256 Marie: Wow, you were so strong today. 350 00:25:07,423 --> 00:25:09,926 Did you work up an appetite? I'm sure you did. 351 00:25:10,093 --> 00:25:12,804 Listen, I was thinking about cooking tonight, so... 352 00:25:12,970 --> 00:25:14,263 Marie. 353 00:25:16,265 --> 00:25:17,809 Get out. 354 00:25:33,116 --> 00:25:34,701 J“ get down j“ 355 00:25:40,164 --> 00:25:43,501 Jesse: Oh, yo, about time. Oh, my god. 356 00:25:45,753 --> 00:25:48,339 Yo, what's up with the pie, man? It ain't cut. 357 00:25:48,506 --> 00:25:51,551 Yeah, right. That's the gimmick. What gimmick? 358 00:25:51,718 --> 00:25:55,513 This place, they don't cut their pizza, they pass the savings on to you. 359 00:25:55,680 --> 00:25:57,807 How much can it be to cut a damn pizza? 360 00:25:57,974 --> 00:25:59,976 Maybe it's, like, Democratic, bro. 361 00:26:00,143 --> 00:26:03,479 You know, cut your own Christmas tree, cut your own pizza. 362 00:26:03,646 --> 00:26:05,148 Yeah, it's Democratic. 363 00:26:05,648 --> 00:26:08,526 What am I supposed to do with this? Pete: Don't sweat it. 364 00:26:08,693 --> 00:26:11,028 You got some, like, scissors? 365 00:26:11,195 --> 00:26:12,905 I will cut this bitch up good. 366 00:26:14,282 --> 00:26:16,534 Yo, come in. 367 00:26:16,951 --> 00:26:18,369 Hey, would you...? 368 00:26:18,536 --> 00:26:22,749 Gotta figure, you make, like, 10 million pizzas a year. 369 00:26:22,915 --> 00:26:26,544 Each pizza takes, like, 10 seconds to cut. 370 00:26:26,711 --> 00:26:29,046 In man-hours, that's... 371 00:26:29,964 --> 00:26:31,382 I don't know. 372 00:26:31,549 --> 00:26:33,176 Heh, heh, heh. A lot. 373 00:26:33,342 --> 00:26:35,303 Pete: Hey, Jesse? Huh? 374 00:26:35,470 --> 00:26:37,054 You got, um... 375 00:26:37,805 --> 00:26:39,390 Yeah. 376 00:26:44,562 --> 00:26:46,856 J“ get down j“ 377 00:27:05,291 --> 00:27:07,877 So, uh, how you doing? 378 00:27:09,086 --> 00:27:10,922 I'm dealing. 379 00:27:12,173 --> 00:27:13,966 How's Brock? 380 00:27:15,510 --> 00:27:17,386 Good. He's, uh... 381 00:27:19,806 --> 00:27:23,851 Brock, honey, wait in the car, okay? Let the grown-ups speak. 382 00:27:24,018 --> 00:27:26,813 Jesse: Go on, little man. We'll catch up later. 383 00:27:32,485 --> 00:27:34,654 Guess you know I've been calling. 384 00:27:35,947 --> 00:27:37,490 Yeah. Um... 385 00:27:37,949 --> 00:27:39,742 I'm really busy at work and... 386 00:27:40,034 --> 00:27:43,996 Jesse, I'm not here to make you come up with excuses. 387 00:27:44,789 --> 00:27:48,668 You got other things going on. I get it. 388 00:27:48,960 --> 00:27:51,796 There's just one thing you and me gotta talk about. 389 00:27:52,755 --> 00:27:54,674 And that's this. 390 00:27:56,551 --> 00:27:58,594 After Tomas was murdered, two dudes, 391 00:27:58,761 --> 00:28:01,264 bangers he used to hang with, get run over. 392 00:28:01,430 --> 00:28:06,769 One of them shot in the head. Same night, I get this in my mailbox. 393 00:28:13,317 --> 00:28:15,027 This was you? 394 00:28:25,830 --> 00:28:27,081 You know what? 395 00:28:27,248 --> 00:28:31,502 Whatever it is you had to do with my brother's killers, I don't wanna know. 396 00:28:32,545 --> 00:28:34,589 But you gotta tell me one thing: 397 00:28:35,131 --> 00:28:37,800 Is someone gonna come looking for this? 398 00:28:40,469 --> 00:28:42,096 No. 399 00:28:47,476 --> 00:28:50,354 What exactly am I supposed to do with this? 400 00:28:51,397 --> 00:28:55,359 Use it to get you and Brock out of that shit hole of a neighbourhood. 401 00:28:56,694 --> 00:28:59,113 Or you can go out and spend it on glass 402 00:28:59,280 --> 00:29:01,490 and I'd have no way of stopping you. 403 00:29:03,492 --> 00:29:06,412 But I gotta believe you won't do that. 404 00:29:54,919 --> 00:29:55,962 Man: Whoo! 405 00:29:56,128 --> 00:29:57,588 J“ get down j“j“ 406 00:31:53,662 --> 00:31:55,623 Mike: Go home, Walter. 407 00:32:20,940 --> 00:32:22,733 How you doing? 408 00:32:23,234 --> 00:32:24,902 Hi. 409 00:32:25,069 --> 00:32:26,403 Ton of bricks? 410 00:32:27,905 --> 00:32:29,740 Rocks. 411 00:32:32,118 --> 00:32:33,953 You, uh, want me to wheel them inside? 412 00:32:34,120 --> 00:32:35,830 Thank you. 413 00:32:43,003 --> 00:32:45,339 Hank: Marie, is that my minerals? 414 00:32:45,506 --> 00:32:46,841 Yes, Hank. 415 00:32:47,007 --> 00:32:48,050 How many boxes? 416 00:32:48,217 --> 00:32:52,221 I don't know. Three, four hundred. 417 00:32:52,388 --> 00:32:54,390 A million. 418 00:32:54,682 --> 00:32:55,808 I don't know. 419 00:32:55,975 --> 00:32:57,935 Did you check them for damage? 420 00:32:58,102 --> 00:32:59,353 Oh, my god. 421 00:33:00,271 --> 00:33:02,731 They're rocks, Hank. No, they're minerals. 422 00:33:02,898 --> 00:33:07,069 Jesus, Marie. I got some geodes coming that are very delicate, all right? 423 00:33:07,236 --> 00:33:09,572 I'll not accept any boxes that have damage. 424 00:33:09,738 --> 00:33:13,701 Those delivery jagoffs, I'm not getting ass-raped by those bastards. 425 00:33:13,868 --> 00:33:15,369 Just" 426 00:33:17,163 --> 00:33:19,248 honey, would you check? 427 00:33:19,832 --> 00:33:22,042 Just check, please? 428 00:33:34,221 --> 00:33:35,973 Man: Hey, you, too much wax. 429 00:33:36,140 --> 00:33:37,683 Stop wasting it. 430 00:33:37,850 --> 00:33:41,228 Look, tell your brother that if he doesn't show up tomorrow 431 00:33:41,395 --> 00:33:44,106 I'm gonna have to fire him. So now, go back. 432 00:33:44,273 --> 00:33:46,150 And no more excuses. 433 00:33:47,401 --> 00:33:50,946 Skyler: Mr. Wolynetz, my name is Skyler white. 434 00:33:51,113 --> 00:33:52,823 How do you do? 435 00:33:58,495 --> 00:34:01,332 You wanna buy my car wash? I do. 436 00:34:01,498 --> 00:34:05,252 And I am prepared to talk numbers right now, if you'd like. 437 00:34:05,419 --> 00:34:07,838 You think this is an easy job? 438 00:34:08,005 --> 00:34:11,550 You are willing to get down on your hands and knees 439 00:34:11,717 --> 00:34:14,553 and scrub like a housemaid, 440 00:34:14,720 --> 00:34:18,015 with all the chemicals eating into your nice skin 441 00:34:18,182 --> 00:34:19,767 and stinging in your eyes? 442 00:34:20,059 --> 00:34:23,562 Well, I know a thing or two about scrubbing. 443 00:34:23,729 --> 00:34:27,107 Any other advice for me? Because I am serious about this. 444 00:34:27,274 --> 00:34:28,567 Good. 445 00:34:28,734 --> 00:34:30,903 I am serious too. 446 00:34:31,237 --> 00:34:35,157 I have worked 30 years on building this business from nothing, 447 00:34:35,449 --> 00:34:38,494 with my own hands and my own sweat and blood. 448 00:34:38,661 --> 00:34:40,746 I can appreciate that. Truly. 449 00:34:41,538 --> 00:34:43,082 So with that in mind, 450 00:34:43,249 --> 00:34:45,793 is there a figure you can quote me? 451 00:34:45,960 --> 00:34:47,628 One which you think would... 452 00:34:47,795 --> 00:34:49,964 Ten million dollars. 453 00:34:57,304 --> 00:35:01,058 Well, let's try 879,000. 454 00:35:01,225 --> 00:35:05,020 Where do you come up with this number? You pull it from your behind? 455 00:35:08,857 --> 00:35:13,153 On a typical day, you average 19 cars per hour. 456 00:35:13,320 --> 00:35:17,408 Extrapolating, I added the extra revenues for hand waxes and detailing. 457 00:35:17,574 --> 00:35:19,618 Subtracted your overhead in salary, 458 00:35:19,785 --> 00:35:22,371 maintenance, operating fees, depreciation, 459 00:35:22,538 --> 00:35:25,791 which I obtained from businesses in the Albuquerque area, 460 00:35:25,958 --> 00:35:29,378 giving me an estimate of your annual cash flow here. 461 00:35:30,004 --> 00:35:34,675 I applied industry-standard multiplier, added market value of your real estate. 462 00:35:34,842 --> 00:35:39,555 Giving me a total estimated value of $829,000. 463 00:35:39,722 --> 00:35:45,269 On top of which I generously added an extra $50,000. 464 00:35:45,894 --> 00:35:48,314 So as not to be insulting. 465 00:35:49,606 --> 00:35:51,483 Twenty million dollars. 466 00:35:53,152 --> 00:35:54,945 Okay, Mr. Wolynetz, this... 467 00:35:55,112 --> 00:35:57,740 This is the price for Walter white. 468 00:35:58,490 --> 00:35:59,575 Ah. 469 00:35:59,742 --> 00:36:02,911 Oh, yes. You don't think I know who you are? 470 00:36:03,078 --> 00:36:04,246 I remember. 471 00:36:04,413 --> 00:36:07,916 Well, I have not pretended to be a... Your husband, 472 00:36:08,083 --> 00:36:10,586 he quit without giving me notice. 473 00:36:11,211 --> 00:36:15,549 He broke my air fresheners, he cursed at me and grabbed himself. 474 00:36:15,716 --> 00:36:17,926 And now he wants to buy my car wash. 475 00:36:18,093 --> 00:36:21,513 But he's not man enough to come in here and face me himself. 476 00:36:21,680 --> 00:36:23,849 Instead he sends his woman. Excuse me. 477 00:36:24,016 --> 00:36:26,685 Walter white wants to buy my car wash. 478 00:36:26,852 --> 00:36:30,898 The price he pays is 20 million dollars. 479 00:36:31,065 --> 00:36:32,107 Now, please leave. 480 00:36:47,039 --> 00:36:51,168 Have you recently lost a loved one in an aviation disaster? 481 00:36:51,460 --> 00:36:54,588 Have you suffered injury, shock to the senses 482 00:36:54,755 --> 00:36:58,050 or property damage as a result of airplane debris 483 00:36:58,217 --> 00:37:00,636 or, god forbid, falling body parts? 484 00:37:00,803 --> 00:37:02,388 Then call me, Saul Goodman. 485 00:37:03,889 --> 00:37:06,100 It goes without saying, that the six, seven, 486 00:37:06,266 --> 00:37:09,395 perhaps eight-figure cash settlement that I can win for you 487 00:37:09,561 --> 00:37:13,440 will never fill the hole in your healt caused by your tragic loss. 488 00:37:13,607 --> 00:37:16,193 But you deserve justice. 489 00:37:16,360 --> 00:37:19,363 So if you want to tip the scales back in your favour, 490 00:37:19,696 --> 00:37:20,948 better call Saul. 491 00:37:21,115 --> 00:37:23,951 An nou ncer: Saul Goodman, attorney-at—law. 505-503-4455. 492 00:37:26,036 --> 00:37:28,705 Man: We are just about ready to go... 493 00:37:50,686 --> 00:37:53,021 Mike: You might wanna learn how to tail better 494 00:37:53,188 --> 00:37:56,108 if you're planning on making a habit of it. 495 00:37:58,694 --> 00:38:00,863 Walt: May I buy you a drink? 496 00:38:02,739 --> 00:38:04,908 Next round, when you're done. 497 00:38:06,452 --> 00:38:09,455 Why not? You make a hell of a lot more than I do. 498 00:38:16,044 --> 00:38:18,714 Another round for him, and I'll have the same. 499 00:38:18,881 --> 00:38:20,424 No ice. 500 00:38:27,473 --> 00:38:32,519 I feel like I need to explain myself. 501 00:38:33,145 --> 00:38:36,940 There were some actions that I took which I want you to understand. 502 00:38:38,817 --> 00:38:42,112 I didn't want any of this to happen. 503 00:38:44,239 --> 00:38:48,619 Everything I did, I did out of loyalty to my partner. 504 00:38:49,578 --> 00:38:51,330 And then, later, 505 00:38:51,538 --> 00:38:53,332 of course, 506 00:38:53,624 --> 00:38:56,168 purely out of self-defence. 507 00:38:56,335 --> 00:38:58,795 I hope you can appreciate that. 508 00:38:59,296 --> 00:39:02,132 Just like I appreciated that... 509 00:39:06,637 --> 00:39:10,516 I appreciate that when you were going to kill me, 510 00:39:10,682 --> 00:39:14,937 you were simply following orders. I get that. Completely. 511 00:39:15,395 --> 00:39:17,064 And I harbour no ill will. 512 00:39:17,231 --> 00:39:21,276 Well, there's a load off my mind. 513 00:39:22,486 --> 00:39:25,697 Mike, I'm trying to tell you... I get it. 514 00:39:25,864 --> 00:39:27,157 Fine. 515 00:39:27,324 --> 00:39:29,451 Drink up, Walter. 516 00:39:42,756 --> 00:39:45,425 Hell of a last couple of weeks. 517 00:39:48,011 --> 00:39:50,889 Makes a man wonder exactly where he stands. 518 00:39:59,690 --> 00:40:05,195 I mean, I cannot be alone in feeling this way. 519 00:40:06,113 --> 00:40:07,990 Not after what happened to Victor. 520 00:40:11,034 --> 00:40:16,164 So, what's with the piece? 521 00:40:16,957 --> 00:40:19,751 Right hip, inside your waistband. 522 00:40:19,918 --> 00:40:24,923 I noticed it the other day at the lab. You wear it if it makes you feel better. 523 00:40:25,090 --> 00:40:28,260 But if push comes to shove, it's not gonna help. 524 00:40:28,552 --> 00:40:31,597 Mike, do I have to come right out and say this? 525 00:40:32,764 --> 00:40:34,641 You and I... 526 00:40:34,808 --> 00:40:36,393 We're in the same boat. 527 00:40:36,560 --> 00:40:37,811 Drink your drink. 528 00:40:37,978 --> 00:40:41,064 If it happened to Victor, it could happen to you. 529 00:40:41,231 --> 00:40:43,900 And what the hell was that, anyway? Hm? 530 00:40:44,067 --> 00:40:45,736 A message? 531 00:40:45,902 --> 00:40:49,031 He cuts a man's throat just to send a message? 532 00:40:49,197 --> 00:40:51,283 You won, Walter. 533 00:40:51,658 --> 00:40:53,869 You got the job. 534 00:40:54,953 --> 00:40:58,957 Do yourself a favour and learn to take yes for an answer. 535 00:40:59,249 --> 00:41:01,460 Yeah, I got the job. 536 00:41:01,627 --> 00:41:03,211 But for how long? 537 00:41:06,840 --> 00:41:10,969 Get me in a room with him. 538 00:41:11,970 --> 00:41:15,766 Mike, just get me in a room, 539 00:41:16,350 --> 00:41:18,477 and I'll do the rest. 540 00:41:25,359 --> 00:41:27,110 You done? 541 00:41:31,531 --> 00:41:33,075 Yeah. 542 00:41:38,121 --> 00:41:39,498 Man: Whoa. 543 00:42:07,442 --> 00:42:09,653 Thanks for the drink. 544 00:42:21,331 --> 00:42:23,709 J“ paid a fee door, let me get in free j“ 545 00:42:23,875 --> 00:42:26,545 Pinkman, man, you know how to party, brother. 546 00:42:26,712 --> 00:42:29,214 Epic. Epic. 547 00:42:29,506 --> 00:42:32,092 Jesse: Seriously? Where you two going? 548 00:42:32,259 --> 00:42:36,221 Jesse, I've been awake for, like, three straight days. 549 00:42:36,388 --> 00:42:38,265 I'm turning into a sleestak. 550 00:42:38,432 --> 00:42:39,725 So crash here. 551 00:42:39,891 --> 00:42:41,935 It's not like I ain't got the space. 552 00:42:42,102 --> 00:42:46,314 Yeah, that's cool and all, but I think I got, like, this cat. 553 00:42:46,481 --> 00:42:50,318 Think I'm, like, supposed to feed it. 554 00:42:50,485 --> 00:42:52,863 Whatever, you little bitch. What about you? 555 00:42:53,029 --> 00:42:56,533 You sticking or do I gotta flip you over, check you for a slizz? 556 00:42:56,700 --> 00:42:59,244 Bro, I'm kind of pushing flowers here, yo. 557 00:42:59,411 --> 00:43:02,330 I ain't proud of it, but it's god's honest truth. 558 00:43:03,206 --> 00:43:06,084 Hell, brother, you know we got mad love for you. 559 00:43:06,251 --> 00:43:10,672 Now that you're back in the mix, it's, like, nothing but good days ahead. 560 00:43:12,924 --> 00:43:16,219 Plenty of time to pace it out, is all I'm saying. 561 00:43:16,803 --> 00:43:18,555 Badger: Yeah, man. 562 00:43:19,139 --> 00:43:20,974 Totally. 563 00:43:22,976 --> 00:43:25,812 I was thinking, like, next week? 564 00:43:25,979 --> 00:43:28,774 Yeah, sure, man. Next week. 565 00:43:28,940 --> 00:43:30,650 We cool? 566 00:43:30,859 --> 00:43:32,944 We are cool. 567 00:43:33,111 --> 00:43:35,322 J“ nightlife want me back by 9 j“ 568 00:43:35,489 --> 00:43:37,783 j“ finish up, exchange and ride j“ 569 00:43:37,949 --> 00:43:40,094 j“ put a lot into coup d'e'tat none of this is new to me j“ 570 00:43:40,118 --> 00:43:41,345 j“ fuckers thought they'd play the part j“ 571 00:43:41,369 --> 00:43:43,848 j“ super Clark, change the scene likely dream, 'cept for the part j“ 572 00:43:43,872 --> 00:43:45,057 j“ pertaining to the talent j“ 573 00:43:45,081 --> 00:43:47,226 j“ them motherfucking money suckers chop 'em into salad j“ 574 00:43:47,250 --> 00:43:49,370 j“ ceiling with a pillow watching the prophecy drop j“ 575 00:43:49,503 --> 00:43:51,814 j“ somehow feeling halfway guilty sleeping the sympathy off j“ 576 00:43:51,838 --> 00:43:54,132 j“ pray for anarchist law blind mischiva/rous pigs j“ 577 00:43:54,299 --> 00:43:56,968 j“ you can't cuff up my wrist if you can't find it j“ 578 00:43:57,177 --> 00:43:59,262 j“ di—- di—- di—- j“ 579 00:43:59,429 --> 00:44:01,848 j“ digital animal, freaky folks j“ 580 00:44:02,098 --> 00:44:03,809 j“ di—- di—- di—- j“ 581 00:44:03,975 --> 00:44:06,520 j“ digital animal, freaky folks j“ 582 00:44:06,895 --> 00:44:08,688 j“ di—- di—- di—- j“ 583 00:44:08,855 --> 00:44:10,440 j“ digital animal, freaky folks j“ 584 00:44:12,192 --> 00:44:13,443 J“ di—- di—- di—- j“ 585 00:44:13,610 --> 00:44:16,071 j“ digital animal, freaky folks j“ 586 00:44:16,238 --> 00:44:18,365 j“ digital animal, freaky folks j“ 587 00:44:18,532 --> 00:44:20,659 j“ belly covered up t-shirt, red tiger j“ 588 00:44:20,826 --> 00:44:23,578 j“ drool down the lip striped sabre-toothed slimer j“ 589 00:44:23,745 --> 00:44:25,539 j“ dribble, spit, tip scale dirty dogma j“ 590 00:44:25,705 --> 00:44:27,958 j“ puppy love, block, shaka trois ménage j“ 591 00:44:28,124 --> 00:44:30,085 j“ ninja, ninja, vanish, mo creep j“ 592 00:44:30,252 --> 00:44:32,629 j“ naughty fucking freaks and bustin' techniques j“ 593 00:44:32,796 --> 00:44:35,131 j“ east, west, battle best turn your bones to ashes j“ 594 00:44:35,298 --> 00:44:37,884 j“ send 'em to the kin with the symbol on the package j“ 595 00:44:38,051 --> 00:44:40,131 j“ grow the fascination larger than there ever was j“ 596 00:44:40,220 --> 00:44:42,347 j“ walls kicked over, Berlin snap cameras j“ 597 00:44:42,514 --> 00:44:44,683 j“ Gallagher, petey g sledgehammer family j“ 598 00:44:44,850 --> 00:44:47,310 j“ dabble with insanity granted me the amnesty j“ 599 00:44:47,477 --> 00:44:49,622 j“ I learned my lesson messin' up my life is not the way j“ 600 00:44:49,646 --> 00:44:51,106 j“ to wreck it check the sm58 j“ 601 00:44:51,273 --> 00:44:53,033 j“ replace the vibe behind your face piece j“ 602 00:44:53,108 --> 00:44:55,527 j“ bass beats, your basics plus me is the combination j“ 603 00:44:55,694 --> 00:44:59,781 j“ known to defeat the beast and his gatekeeper j“ 604 00:45:02,033 --> 00:45:03,910 j“ di—- di—- di—- j“ 605 00:45:04,077 --> 00:45:06,538 j“ digital animal, freaky folks j“ 606 00:45:06,705 --> 00:45:08,665 j“ di—- di—- di—- j“ 607 00:45:08,832 --> 00:45:11,418 j“ digital animal, freaky folks j“ 608 00:45:11,626 --> 00:45:13,211 j“ di—- di—- di—- j“ 609 00:45:13,378 --> 00:45:14,629 j“ digital animal j“j“