1 00:00:03,204 --> 00:00:04,772 [Tariq] Previously on Ghost... 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,408 [dramatic music plays] 3 00:00:07,441 --> 00:00:10,077 [Brayden] I saw you macking on that other chick too, man. 4 00:00:10,111 --> 00:00:11,112 She moving weight for you? 5 00:00:11,145 --> 00:00:12,380 What? Fuck no. 6 00:00:12,413 --> 00:00:14,682 Dude, it's cool. I just-- I can help. 7 00:00:14,715 --> 00:00:15,683 [Chase] What's up, Scott? 8 00:00:15,716 --> 00:00:17,051 Don't you have anything 9 00:00:17,084 --> 00:00:18,419 we can actually have fun with, Macklemore? 10 00:00:18,452 --> 00:00:19,587 No, man. I'm all out. 11 00:00:19,620 --> 00:00:21,122 [Chase] You're always fucking out, bro. 12 00:00:21,155 --> 00:00:24,058 Dude, I told you, we can make fucking bank here. 13 00:00:24,091 --> 00:00:25,192 [Tameika] If you had an accomplice, 14 00:00:25,226 --> 00:00:26,260 you have to tell me who it is. 15 00:00:26,293 --> 00:00:27,328 They might expose you. 16 00:00:27,361 --> 00:00:28,329 [Tasha] That won't happen. 17 00:00:28,362 --> 00:00:29,797 Is it your son? 18 00:00:30,030 --> 00:00:31,565 -Tameika, you're fired. -What? 19 00:00:31,599 --> 00:00:33,033 Tasha, you will lose your deal. 20 00:00:33,067 --> 00:00:34,468 Get out! 21 00:00:34,502 --> 00:00:36,103 Your mother was supposed to take that sweet-ass deal 22 00:00:36,137 --> 00:00:37,405 that Tameika and I got for her. 23 00:00:37,438 --> 00:00:38,739 Wait, so that deal was you? 24 00:00:38,773 --> 00:00:40,374 I signed a waiver so that she could represent your mom. 25 00:00:40,408 --> 00:00:41,709 It was handled. 26 00:00:41,742 --> 00:00:43,077 [Blanca] She knew where to find the body, 27 00:00:43,110 --> 00:00:44,812 but she did not commit that murder. 28 00:00:45,045 --> 00:00:46,480 She's not physically capable. 29 00:00:46,514 --> 00:00:48,115 So it is reasonable to assume 30 00:00:48,149 --> 00:00:50,418 that maybe she ordered the hit to shut him up? 31 00:00:50,451 --> 00:00:53,254 -Yes, but-- -That's all, Your Honor. 32 00:00:53,287 --> 00:00:56,090 Whatever happens in our house, it stays in our house. 33 00:00:56,123 --> 00:00:57,525 Stansfield got me keeping Zeke in school 34 00:00:57,558 --> 00:01:00,194 so he could play ball, and that's what Monet wants. 35 00:01:00,227 --> 00:01:02,363 Me and you, we on the same team, nigga. 36 00:01:02,396 --> 00:01:05,065 [Carrie] And then we had sex 37 00:01:05,099 --> 00:01:06,634 in his office. 38 00:01:06,667 --> 00:01:09,470 [both moaning softly] 39 00:01:09,503 --> 00:01:10,771 How can I fix this? 40 00:01:10,805 --> 00:01:13,374 When you have to be with him, only talk about work. 41 00:01:13,407 --> 00:01:15,643 Never be alone together... 42 00:01:15,676 --> 00:01:18,245 and never close the door. 43 00:01:18,279 --> 00:01:20,514 [Tariq] Your mom is Monet, and your father is... 44 00:01:20,548 --> 00:01:21,615 Lorenzo Tejada. 45 00:01:21,649 --> 00:01:22,850 What's he in there for? 46 00:01:23,083 --> 00:01:24,652 What you think? 47 00:01:24,685 --> 00:01:26,754 How can you stay with a guy who's inside for life? 48 00:01:26,787 --> 00:01:29,356 You know what Lorenzo's name get me in these streets? 49 00:01:29,390 --> 00:01:30,658 Protection. 50 00:01:30,691 --> 00:01:32,827 You have a way of talking to your father? 51 00:01:32,860 --> 00:01:34,261 Why? 52 00:01:34,295 --> 00:01:36,363 Tariq's mom needs a friend inside. 53 00:01:36,397 --> 00:01:38,466 He asked if I can get her a morning-after pill. 54 00:01:38,499 --> 00:01:40,201 [Monet] Hmm. 55 00:01:40,234 --> 00:01:41,702 I can work with that. 56 00:01:41,735 --> 00:01:42,870 What can you find out for me 57 00:01:43,103 --> 00:01:44,738 on a kid named Tariq St. Patrick? 58 00:01:44,772 --> 00:01:48,309 [tense music plays] 59 00:01:48,342 --> 00:01:53,113 [Joe] ♪ They say this is A big, rich town ♪ 60 00:01:53,147 --> 00:01:56,817 ♪ I just come From the poorest part ♪ 61 00:01:56,851 --> 00:01:58,452 ♪ Bright lights, city life ♪ 62 00:01:58,486 --> 00:02:03,390 ♪ I gotta make it This is where it goes down ♪ 63 00:02:03,424 --> 00:02:07,394 ♪ I just happen To come up hard ♪ 64 00:02:07,428 --> 00:02:09,363 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 65 00:02:09,396 --> 00:02:11,499 [50 Cent] ♪ I never took A straight path nowhere ♪ 66 00:02:11,532 --> 00:02:13,667 ♪ Life's full of twists And turns, bumps and bruises ♪ 67 00:02:13,701 --> 00:02:15,469 ♪ I live, I learn ♪ 68 00:02:15,503 --> 00:02:17,838 ♪ I'm from that city full of Yellow cabs and skyscrapers ♪ 69 00:02:17,872 --> 00:02:20,307 ♪ It's hard to get a start In these parts without paper ♪ 70 00:02:20,341 --> 00:02:22,843 ♪ Homey, I grew up in hell A block away from heaven ♪ 71 00:02:22,877 --> 00:02:25,813 ♪ That corner every 15 minutes They moving seven ♪ 72 00:02:25,846 --> 00:02:28,315 ♪ Pure snow, bag it Then watch it go ♪ 73 00:02:28,349 --> 00:02:30,751 ♪ Occupational options Get some blow or some hos ♪ 74 00:02:30,784 --> 00:02:33,454 ♪ Shoot the ball or the strap Learn to rap or to jack ♪ 75 00:02:33,487 --> 00:02:34,688 ♪ Fuck it, man In the meantime ♪ 76 00:02:34,722 --> 00:02:36,357 ♪ Go head and pump a pack ♪ 77 00:02:36,390 --> 00:02:38,659 ♪ This my regal, royal flow My James Bond bounce ♪ 78 00:02:38,692 --> 00:02:41,295 ♪ That 007 That's 62 on my count ♪ 79 00:02:41,328 --> 00:02:43,731 ♪ I'm an undercover liar I lie under the covers ♪ 80 00:02:43,764 --> 00:02:45,199 ♪ Look a bitch in the eyes ♪ 81 00:02:45,232 --> 00:02:46,600 ♪ And tell her Baby, I love ya ♪ 82 00:02:46,634 --> 00:02:48,869 ♪ You're my inspiration You're my motivation ♪ 83 00:02:48,903 --> 00:02:50,871 ♪ You're the reason that I'm Moving with no hesitation ♪ 84 00:02:50,905 --> 00:02:53,941 [Joe] ♪ They say this is A big, rich town ♪ 85 00:02:54,174 --> 00:02:59,513 ♪ Yeah, I just come From the poorest part ♪ 86 00:02:59,547 --> 00:03:00,948 ♪ Bright lights, city life ♪ 87 00:03:01,181 --> 00:03:03,884 ♪ I gotta make it This is where it goes down ♪ 88 00:03:03,918 --> 00:03:06,220 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 89 00:03:06,253 --> 00:03:09,924 ♪ I just happen To come up hard ♪ 90 00:03:09,957 --> 00:03:12,626 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 91 00:03:12,660 --> 00:03:15,663 ♪ ♪ 92 00:03:19,600 --> 00:03:20,935 [man] Hit it! 93 00:03:20,968 --> 00:03:22,536 ♪ I got this shit From the trap ♪ 94 00:03:22,570 --> 00:03:23,938 ♪ Few baggies, my pen And my pad ♪ 95 00:03:23,971 --> 00:03:25,372 ♪ I done got rich Off of rap ♪ 96 00:03:25,406 --> 00:03:26,373 ♪ You throw 'em We sending 'em back ♪ 97 00:03:26,407 --> 00:03:27,675 ♪ That shit is a fact ♪ 98 00:03:27,708 --> 00:03:28,909 ♪ My young boy ain't got No ID on him ♪ 99 00:03:28,943 --> 00:03:30,511 ♪ He had to slip Through the back ♪ 100 00:03:30,544 --> 00:03:32,279 ♪ They took everything He had off his body ♪ 101 00:03:32,313 --> 00:03:33,614 ♪ He thought he was lit 'Cause he rap ♪ 102 00:03:33,647 --> 00:03:35,249 ♪ Gotta hustle Go get off your back ♪ 103 00:03:35,282 --> 00:03:36,684 ♪ He broke Go get him a pack ♪ 104 00:03:36,717 --> 00:03:38,319 ♪ I just blew ten Up in Saks ♪ 105 00:03:38,352 --> 00:03:39,653 ♪ Fuck cops They kill if you Black ♪ 106 00:03:39,687 --> 00:03:41,589 ♪ You might get a deal If you nice ♪ 107 00:03:41,622 --> 00:03:42,990 ♪ Gelato I'm smoking To give you the feeling ♪ 108 00:03:43,223 --> 00:03:44,592 ♪ You feel when you still On a flight ♪ 109 00:03:44,625 --> 00:03:46,460 ♪ Light up that blunt Go wheelie that bike ♪ 110 00:03:46,493 --> 00:03:47,895 ♪ This is our life ♪ 111 00:03:47,928 --> 00:03:50,598 ♪ This a lifestyle That we cherish every day ♪ 112 00:03:50,631 --> 00:03:53,934 ♪ Taking risks to count This cash in every way ♪ 113 00:03:53,968 --> 00:03:57,237 ♪ If you lucky, bitch, then You just might get saved ♪ 114 00:03:57,271 --> 00:03:58,606 ♪ Only thing On my bucket list... ♪ 115 00:03:58,639 --> 00:04:01,742 Hey, uh, y'all are cool if I settle up next week, right? 116 00:04:01,775 --> 00:04:02,910 [groans] 117 00:04:02,943 --> 00:04:04,511 Where's my money at, huh? 118 00:04:04,545 --> 00:04:05,713 Where's my money? Where's my money? 119 00:04:05,746 --> 00:04:07,748 Here. 120 00:04:08,849 --> 00:04:09,917 What the fuck is this? 121 00:04:09,950 --> 00:04:11,452 [clerk] It's all I got! I swear! 122 00:04:11,485 --> 00:04:12,786 I'll get the rest to you by next week. 123 00:04:12,820 --> 00:04:14,288 Next week. 124 00:04:14,321 --> 00:04:15,856 You think we wait, giving you till next week, huh? 125 00:04:15,889 --> 00:04:17,257 Yo, this nigga's un-fucking-reliable-- 126 00:04:17,291 --> 00:04:18,859 Yo! Yo, yo, yo, yo. It's good. It's good. 127 00:04:18,892 --> 00:04:20,294 -It's good. -Stupid! 128 00:04:20,327 --> 00:04:21,962 Go ahead. Go ahead. 129 00:04:21,996 --> 00:04:23,964 My nigga, you got until Friday. 130 00:04:23,998 --> 00:04:26,033 Or I ain't stopping him next time. 131 00:04:26,266 --> 00:04:28,869 Forty fucking dollars? Come on, man! 132 00:04:28,902 --> 00:04:30,437 ♪ Rich my persona ♪ 133 00:04:30,471 --> 00:04:31,805 ♪ I fucked your bitch A new Wrangler Jeep ♪ 134 00:04:31,839 --> 00:04:33,440 ♪ Keep that stick on me 'Cause if they play ♪ 135 00:04:33,474 --> 00:04:35,376 ♪ We gon' play for keeps... ♪ 136 00:04:35,409 --> 00:04:36,844 [text message whooshes] 137 00:04:36,877 --> 00:04:39,413 [Dru] Oh, well, you got soft-ass knuckles. 138 00:04:39,446 --> 00:04:41,649 [Dru and Cane chuckle] 139 00:04:41,682 --> 00:04:43,384 [Diana] What took y'all so damn long? 140 00:04:43,417 --> 00:04:44,585 Oh, what you mean? 141 00:04:44,618 --> 00:04:45,953 Between all the chatting up and beating down, 142 00:04:45,986 --> 00:04:47,755 it's not like we're collecting; this shit takes time. 143 00:04:47,788 --> 00:04:49,957 Baby bro, you gotta put in time with all the people, okay? 144 00:04:49,990 --> 00:04:51,458 That's how this works. 145 00:04:51,492 --> 00:04:52,993 Everything the sun touches is ours. 146 00:04:53,027 --> 00:04:55,529 If you don't get that Lion King shit the fuck up outta here... 147 00:04:55,562 --> 00:04:56,997 [laughs] 148 00:04:57,031 --> 00:04:58,432 I'm just saying, though. 149 00:04:58,465 --> 00:04:59,900 You gotta make sure everybody in the kingdom 150 00:04:59,933 --> 00:05:00,901 feels the love. 151 00:05:00,934 --> 00:05:03,804 You're dumb, just so you know. 152 00:05:03,837 --> 00:05:05,773 Fuck! 153 00:05:05,806 --> 00:05:07,808 Looks like your loving didn't work. 154 00:05:07,841 --> 00:05:10,411 Yo, these GTG niggas are bugging. 155 00:05:10,444 --> 00:05:12,413 Let me see that shit. 156 00:05:13,647 --> 00:05:14,882 [Dru] Wow. 157 00:05:14,915 --> 00:05:16,417 Wow, they stay doing that dumb shit. 158 00:05:16,450 --> 00:05:17,785 It's like they want the cops all up in their business. 159 00:05:17,818 --> 00:05:19,353 And ours too. 160 00:05:19,386 --> 00:05:20,921 [Dru] Run that shit back. What's Lil' Guap even saying? 161 00:05:20,954 --> 00:05:22,022 Who cares, nigga? 162 00:05:22,056 --> 00:05:23,323 You about to write this shit down? 163 00:05:23,357 --> 00:05:25,426 -Let's go. -What-what you gonna do? 164 00:05:25,459 --> 00:05:26,794 I'm about to go tell these niggas real politely 165 00:05:26,827 --> 00:05:28,095 that they fucking with our money. 166 00:05:28,328 --> 00:05:29,596 You gotta tell Ma. 167 00:05:29,630 --> 00:05:30,764 [Monet] Tell me what? 168 00:05:30,798 --> 00:05:33,367 [uneasy music plays] 169 00:05:33,400 --> 00:05:34,735 Y'all got ten seconds to tell me 170 00:05:34,768 --> 00:05:36,403 what the fuck is going on in here. 171 00:05:36,437 --> 00:05:38,338 ♪ ♪ 172 00:05:38,372 --> 00:05:39,973 [hip-hop music playing over cell phone] 173 00:05:40,007 --> 00:05:41,875 [Diana] Look, it's GTG celebrating. 174 00:05:41,909 --> 00:05:44,745 [Monet] Oh, fuck these little niggas. 175 00:05:46,046 --> 00:05:49,416 Exactly. It's on. 176 00:05:49,450 --> 00:05:50,851 Way to go, Diana. 177 00:05:50,884 --> 00:05:52,886 [cell phone buzzes] 178 00:06:00,861 --> 00:06:02,696 I'm not gonna allow you to let me go out there 179 00:06:02,730 --> 00:06:04,498 with my ass hanging out again, Tasha! 180 00:06:04,531 --> 00:06:06,700 You need to stop lying to us right now. 181 00:06:06,734 --> 00:06:07,968 I'm not lying! 182 00:06:08,001 --> 00:06:11,138 And Saxe knows damn well I didn't kill Terry Silver. 183 00:06:11,371 --> 00:06:13,073 Terry loved me. 184 00:06:13,107 --> 00:06:14,541 He wanted me to turn on Ghost. 185 00:06:14,575 --> 00:06:16,910 He was trying to save me, and Ghost killed him. 186 00:06:16,944 --> 00:06:18,879 Then how did you know where to find Silver's body? 187 00:06:18,912 --> 00:06:21,648 I know the man I married. I guessed. 188 00:06:21,682 --> 00:06:23,517 Even if that was the truth, Saxe made it look 189 00:06:23,550 --> 00:06:24,885 like you were involved. 190 00:06:24,918 --> 00:06:27,154 If the judge bought it, so will the jury. 191 00:06:27,387 --> 00:06:29,389 But that's not what happened. 192 00:06:29,423 --> 00:06:31,058 It's not the truth that matters! 193 00:06:31,091 --> 00:06:33,727 It's what we can sell to a jury. 194 00:06:36,964 --> 00:06:40,434 Okay, fine. Then put me on the stand. 195 00:06:40,467 --> 00:06:42,669 No. [chuckles] Absolutely not. 196 00:06:42,703 --> 00:06:43,904 With your lying ass? 197 00:06:43,937 --> 00:06:46,740 No, if you let me get on the stand 198 00:06:46,774 --> 00:06:48,509 and-and tell my side of the story, 199 00:06:48,542 --> 00:06:51,712 the jury will believe me. 200 00:06:51,745 --> 00:06:53,881 You get other women, other mothers on the stand, 201 00:06:53,914 --> 00:06:55,516 they'll understand. 202 00:06:55,549 --> 00:06:58,886 I'm stronger than any bullshit Saxe will try to come up with. 203 00:07:00,888 --> 00:07:02,156 Okay. [clears throat] 204 00:07:02,189 --> 00:07:04,057 What? No! 205 00:07:04,091 --> 00:07:06,627 We'll play it your way. We'll put you on the stand. 206 00:07:06,660 --> 00:07:08,095 Thank you. 207 00:07:08,796 --> 00:07:10,798 [door bangs open] 208 00:07:14,067 --> 00:07:16,136 -[door clangs shut] -Have you lost your mind? 209 00:07:16,170 --> 00:07:18,172 She hasn't been straight with us from the beginning. 210 00:07:18,205 --> 00:07:20,007 If she testifies, we have no idea 211 00:07:20,040 --> 00:07:21,575 what could happen to her on cross. 212 00:07:21,608 --> 00:07:23,777 -She cannot take the stand. -I know that. 213 00:07:25,712 --> 00:07:27,748 But our client doesn't. 214 00:07:33,053 --> 00:07:35,088 Correct me if I'm wrong, Mr. St. Patrick, 215 00:07:35,122 --> 00:07:37,991 but they have clocks in the freshmen dorms, right? 216 00:07:38,926 --> 00:07:40,227 [Tariq] Yes, sir, they do. 217 00:07:40,460 --> 00:07:41,728 [Oliver] And you've heard the phrase 218 00:07:41,762 --> 00:07:44,031 "punctuality is a virtue"? 219 00:07:44,064 --> 00:07:45,499 "Of the bored." 220 00:07:49,636 --> 00:07:50,637 I'm sorry? 221 00:07:52,206 --> 00:07:55,809 "Punctuality is a virtue of the bored," sir. 222 00:07:55,843 --> 00:07:57,244 Evelyn Waugh. 223 00:07:57,477 --> 00:07:59,079 Well, then I trust you're late because you actually bothered 224 00:07:59,112 --> 00:08:00,581 to finish the book this time. 225 00:08:00,614 --> 00:08:02,216 Yes, The Apology. I finished it, sir. 226 00:08:02,249 --> 00:08:04,785 Good. Well, then we can begin with you. 227 00:08:04,818 --> 00:08:08,488 What do we learn about virtue from Socrates' actions 228 00:08:08,522 --> 00:08:10,624 in front of the Athenian court? 229 00:08:10,657 --> 00:08:11,959 Nothing. 230 00:08:11,992 --> 00:08:13,694 I feel like Socrates was very stupid 231 00:08:13,727 --> 00:08:15,996 to not defend himself, actually. 232 00:08:16,029 --> 00:08:17,231 Uh, I see. 233 00:08:17,264 --> 00:08:20,067 Your remedial analysis shouldn't surprise me. 234 00:08:20,100 --> 00:08:22,603 It's why I told Professor Milgram 235 00:08:22,636 --> 00:08:25,272 Canonical Studies was too advanced for you. 236 00:08:25,505 --> 00:08:28,809 This proves my point. Okay, let's move on. 237 00:08:28,842 --> 00:08:30,143 [Tariq] I read the book. 238 00:08:30,177 --> 00:08:31,979 And I understand it. 239 00:08:32,012 --> 00:08:34,715 I just didn't find any virtue in Socrates' actions. 240 00:08:34,748 --> 00:08:36,984 He chose to make a mockery of the-of the courtroom, 241 00:08:37,017 --> 00:08:38,619 of his peers, 242 00:08:38,652 --> 00:08:39,953 to condescend to the jury 243 00:08:39,987 --> 00:08:42,589 and forget of those accusations levied against him. 244 00:08:42,623 --> 00:08:45,158 That's why he died. You find that virtuous? 245 00:08:46,593 --> 00:08:48,862 Socrates was making a point about the invalidity 246 00:08:48,896 --> 00:08:51,598 of the accusations against him, okay? 247 00:08:51,632 --> 00:08:53,300 I-is there no room-- 248 00:08:53,533 --> 00:08:55,702 Socrates was a victim of his own hubris. 249 00:08:55,736 --> 00:08:58,038 Some men believe that their status grants them immunity 250 00:08:58,071 --> 00:09:00,540 from the rest of us, like they're above the law. 251 00:09:00,574 --> 00:09:02,876 Men like that meet their end. 252 00:09:02,910 --> 00:09:05,012 [Oliver] So thousands of years 253 00:09:05,045 --> 00:09:08,115 of scholarship on Socrates is all incorrect 254 00:09:08,148 --> 00:09:09,750 in your opinion? 255 00:09:09,783 --> 00:09:12,119 Including my own. 256 00:09:12,152 --> 00:09:14,755 Look, virtue is in the eye of the beholder. 257 00:09:14,788 --> 00:09:16,256 Okay, someone that thinks they're so much smarter 258 00:09:16,290 --> 00:09:18,091 than another is blind. 259 00:09:18,125 --> 00:09:19,693 I mean, even a scholar could be wrong. 260 00:09:21,862 --> 00:09:23,630 Well, it's original. 261 00:09:23,664 --> 00:09:26,800 I'm sure it'll make for a very interesting paper. 262 00:09:26,833 --> 00:09:29,136 Okay, let's go to page 25, please. 263 00:09:29,169 --> 00:09:32,272 Yo, is this nigga trying to fail? 264 00:09:32,306 --> 00:09:34,308 I don't know what he's doing. 265 00:09:34,341 --> 00:09:36,143 Why the fuck he try to embarrass me 266 00:09:36,176 --> 00:09:38,946 with that stupid-ass "do they have clocks" bullshit? 267 00:09:38,979 --> 00:09:40,280 That nigga just gonna fail me. 268 00:09:40,314 --> 00:09:41,915 Look, this is college, Tariq. 269 00:09:41,949 --> 00:09:43,317 If you want to pass, sit down, shut up, 270 00:09:43,350 --> 00:09:44,851 and say what he wants to hear. 271 00:09:44,885 --> 00:09:46,620 You want me to act like I agree even if I don't? 272 00:09:46,653 --> 00:09:48,755 No, you don't have to agree, 273 00:09:48,789 --> 00:09:51,692 but coming for him isn't gonna do you any favors. 274 00:09:51,725 --> 00:09:54,261 You need to play the game, especially with Simmons. 275 00:09:54,294 --> 00:09:55,662 But he was wrong. 276 00:09:55,696 --> 00:09:57,097 You want me to just let him win? 277 00:09:57,130 --> 00:09:59,366 Is winning that important to you? 278 00:10:01,034 --> 00:10:03,103 You know, you're a lot like my brother, 279 00:10:03,136 --> 00:10:05,038 always needing to win. 280 00:10:05,072 --> 00:10:07,207 But when the pressure got too much, he ended up in rehab. 281 00:10:09,042 --> 00:10:11,278 Damn. I'm sorry to hear that. 282 00:10:11,311 --> 00:10:12,679 [Lauren] It's okay. 283 00:10:12,713 --> 00:10:13,847 But you need to let the people 284 00:10:13,880 --> 00:10:16,149 who want to help you help you. 285 00:10:16,183 --> 00:10:17,684 Like me. 286 00:10:17,718 --> 00:10:20,087 Yeah, maybe I will, but right now, I gotta go. 287 00:10:20,120 --> 00:10:23,890 [dramatic music plays] 288 00:10:23,924 --> 00:10:26,893 [mellow hip-hop music plays] 289 00:10:26,927 --> 00:10:29,930 ♪ ♪ 290 00:10:31,331 --> 00:10:34,634 [cell phone keyboard tapping] 291 00:10:34,668 --> 00:10:36,670 [text message whooshes] 292 00:10:39,206 --> 00:10:41,375 [indistinct chatter] 293 00:10:52,019 --> 00:10:53,387 [Tasha] Looks like you dropped something. 294 00:10:57,357 --> 00:10:58,959 How'd you get it? 295 00:11:00,260 --> 00:11:01,828 A friend. 296 00:11:02,996 --> 00:11:05,098 Are you a friend of mine, Laila? 297 00:11:05,132 --> 00:11:07,901 [dramatic music plays] 298 00:11:07,934 --> 00:11:10,904 ♪ ♪ 299 00:11:10,937 --> 00:11:13,040 [cell phone camera clicking] 300 00:11:13,073 --> 00:11:15,242 Why you want a friend at MCC? 301 00:11:15,275 --> 00:11:17,878 Don't nobody stay here past their trial. 302 00:11:17,911 --> 00:11:20,113 It seems dumb to make a friend at a bus stop. 303 00:11:20,147 --> 00:11:22,149 But it's clear you've been here before, 304 00:11:22,182 --> 00:11:24,451 and you know Marshal Meredith, and I hope you know 305 00:11:24,684 --> 00:11:26,686 whoever made you want that morning-after pill. 306 00:11:26,720 --> 00:11:28,955 COs ain't friends. 307 00:11:28,989 --> 00:11:30,824 And he ain't a bad way to pass the time. 308 00:11:30,857 --> 00:11:32,359 [Tasha] See, that's what I mean. 309 00:11:32,392 --> 00:11:34,027 You know how to move in here. 310 00:11:34,961 --> 00:11:37,330 By the looks of it, so do you. 311 00:11:37,364 --> 00:11:39,132 What's your name again? 312 00:11:39,166 --> 00:11:41,101 Tasha. Tasha Green. 313 00:11:42,169 --> 00:11:43,770 Hey, Marshal? 314 00:11:43,804 --> 00:11:45,372 You got anything else for me to do today? 315 00:11:45,405 --> 00:11:47,107 I got another job to get to. 316 00:11:47,140 --> 00:11:49,176 [Meredith] Nah, thanks, Bishop. You can go. 317 00:11:50,811 --> 00:11:53,346 Green? I thought I heard St. Patrick. 318 00:11:53,380 --> 00:11:54,915 Yeah, well, that name follows me around 319 00:11:54,948 --> 00:11:56,483 whether I like it or not. 320 00:11:58,018 --> 00:12:01,154 [mellow hip-hip music plays] 321 00:12:01,188 --> 00:12:04,191 ♪ ♪ 322 00:12:08,795 --> 00:12:10,964 [gate buzzes, clatters] 323 00:12:10,997 --> 00:12:13,100 [Ricky] We cut him off. 324 00:12:13,133 --> 00:12:15,869 [in Spanglish] But he keeps saying he's gonna tell the superintendent 325 00:12:15,902 --> 00:12:17,771 if we don't sell to him. 326 00:12:17,804 --> 00:12:18,772 [in English] Yo, boss, you busy? 327 00:12:18,805 --> 00:12:20,107 [Lorenzo] Nope. 328 00:12:20,140 --> 00:12:22,876 'Cause they were losing anyway. 329 00:12:22,909 --> 00:12:24,177 Peace. 330 00:12:27,814 --> 00:12:29,316 -Ricky. -[in Spanish] What's up? 331 00:12:29,349 --> 00:12:32,819 One or two days in the infirmary. 332 00:12:32,853 --> 00:12:34,387 To give him some time to cool down. 333 00:12:34,421 --> 00:12:36,089 Okay, boss. 334 00:12:38,925 --> 00:12:40,193 [in English] Want a beer? 335 00:12:40,227 --> 00:12:42,462 [Bishop] Got another job today. 336 00:12:42,496 --> 00:12:44,297 [Lorenzo] Good for you. 337 00:12:44,331 --> 00:12:45,866 Did you do what I asked? 338 00:12:45,899 --> 00:12:48,535 Yeah, yeah, I put the phone and the pill in her cell. 339 00:12:48,768 --> 00:12:50,170 But she didn't take the pill. 340 00:12:50,203 --> 00:12:53,940 I mean, I couldn't really see, but I think she gave it away. 341 00:12:53,974 --> 00:12:57,811 -She gave away the pill? -Yeah. Look. 342 00:12:57,844 --> 00:12:59,913 [Lorenzo] So she's not fucking a CO. 343 00:13:02,215 --> 00:13:03,850 Would you look at that? 344 00:13:05,452 --> 00:13:07,187 [cell phone buzzing] 345 00:13:10,190 --> 00:13:11,825 I gotta take this. 346 00:13:11,858 --> 00:13:13,860 [Bishop] A'ight. 347 00:13:13,894 --> 00:13:16,897 [phone continues buzzing] 348 00:13:18,265 --> 00:13:19,866 Hey, baby, is this an emergency? 349 00:13:19,900 --> 00:13:21,001 We didn't schedule a call. 350 00:13:21,034 --> 00:13:22,435 [Monet] We got a problem. 351 00:13:22,469 --> 00:13:24,070 Lil' Guap and his boys keep posting on the Internet. 352 00:13:24,104 --> 00:13:25,438 They're gonna get us all roped up. 353 00:13:25,472 --> 00:13:26,873 [in Spanish] That guy is an idiot. 354 00:13:26,907 --> 00:13:28,341 -[in English] He's harmless. -Yeah, until one of our names 355 00:13:28,375 --> 00:13:30,577 is in their mouths when they looking at time. 356 00:13:30,810 --> 00:13:33,046 We gotta cut these niggas off now. 357 00:13:33,079 --> 00:13:36,116 [Lorenzo] Mo, Mo, listen. 358 00:13:36,149 --> 00:13:38,351 You know I can't do that. 359 00:13:38,385 --> 00:13:40,520 Lil' Guap's father took a bullet for me. 360 00:13:40,554 --> 00:13:42,155 Send Dru to talk to him. 361 00:13:42,189 --> 00:13:44,324 Dru ain't gonna convince Guap of nothing. 362 00:13:44,357 --> 00:13:46,560 -But Cane can handle it. -[Lorenzo] I didn't say Cane. 363 00:13:46,593 --> 00:13:48,128 I said Dru. 364 00:13:48,161 --> 00:13:50,997 Call me when it's done. 365 00:13:51,031 --> 00:13:52,032 [cell phone clacks] 366 00:13:54,901 --> 00:13:56,937 Hey, yo. 367 00:13:56,970 --> 00:14:00,006 So? 368 00:14:00,040 --> 00:14:01,041 What did Pops say? 369 00:14:03,210 --> 00:14:04,444 Dru's gonna handle it. 370 00:14:04,477 --> 00:14:06,580 -[both] Dru? -They not gonna listen to me. 371 00:14:06,613 --> 00:14:08,281 But you bet your ass Lil' Guap and his homeboys 372 00:14:08,315 --> 00:14:09,316 will listen to me. 373 00:14:09,349 --> 00:14:10,884 I said Dru's gonna handle it. 374 00:14:10,917 --> 00:14:12,953 Diana and I have Zeke's game tomorrow. 375 00:14:12,986 --> 00:14:14,588 You can go then. 376 00:14:16,356 --> 00:14:17,624 A'ight. 377 00:14:21,895 --> 00:14:24,164 Cane, I want you to go with your brother 378 00:14:24,197 --> 00:14:26,066 and watch his back. 379 00:14:26,099 --> 00:14:28,368 But I don't want him to see you or even know you're there. 380 00:14:28,401 --> 00:14:30,370 You understand? 381 00:14:30,403 --> 00:14:32,606 Your father wants him to learn how to do this himself. 382 00:14:34,207 --> 00:14:35,408 Am I clear? 383 00:14:35,442 --> 00:14:37,244 Yeah, I got you, Ma. 384 00:14:39,379 --> 00:14:41,214 [sighs] 385 00:14:41,248 --> 00:14:42,949 [hip-hop music playing] 386 00:14:42,983 --> 00:14:45,185 I think that paper due the day after tomorrow. 387 00:14:45,218 --> 00:14:46,620 You think? 388 00:14:46,653 --> 00:14:48,888 Bro, I have a paper due the same exact day. 389 00:14:48,922 --> 00:14:51,558 Yeah, I forgot. I've been busy. 390 00:14:52,926 --> 00:14:55,195 I don't got time to write two papers. 391 00:14:55,228 --> 00:14:57,297 I got a game tomorrow. I can't write the paper then. 392 00:14:59,199 --> 00:15:01,501 All right, man, fine. I got you. 393 00:15:01,534 --> 00:15:04,004 [Zeke] You my mans. I owe you, 'Riq. 394 00:15:05,538 --> 00:15:08,041 Yeah, matter of fact, you could get me now. 395 00:15:08,074 --> 00:15:09,542 I gotta talk to your Auntie Monet. 396 00:15:10,510 --> 00:15:11,911 About? 397 00:15:12,946 --> 00:15:13,980 Permission. 398 00:15:14,014 --> 00:15:15,181 I wanted to ask her for permission 399 00:15:15,215 --> 00:15:17,083 to date Diana. 400 00:15:17,117 --> 00:15:19,119 I know Diana wouldn't go against Monet's word-- 401 00:15:19,152 --> 00:15:21,221 Monet don't let Diana date. 402 00:15:21,254 --> 00:15:23,223 And after dinner at her house the other night, 403 00:15:23,256 --> 00:15:25,258 she wants me to keep fam 404 00:15:25,292 --> 00:15:27,227 separate from my school life, so... 405 00:15:27,260 --> 00:15:29,929 Hmm. School life means me. 406 00:15:29,963 --> 00:15:33,033 [Zeke] Hey, you and me, we good, but... 407 00:15:33,066 --> 00:15:34,601 Monet's word is law. 408 00:15:36,569 --> 00:15:38,138 I'm on fire! 409 00:15:38,171 --> 00:15:39,706 [Tariq sighs] 410 00:15:39,939 --> 00:15:42,475 [dramatic music plays] 411 00:15:42,509 --> 00:15:45,512 ♪ ♪ 412 00:15:47,380 --> 00:15:50,150 Where are you taking me? I want my lawyer. 413 00:15:50,183 --> 00:15:51,551 Oh, you'll see him. 414 00:15:51,584 --> 00:15:53,286 You got a court appearance today. 415 00:15:53,320 --> 00:15:54,421 Court appearance? 416 00:15:54,454 --> 00:15:55,722 He didn't tell me anything about that. 417 00:15:55,955 --> 00:15:58,491 If it's last-minute, that ain't good. 418 00:15:58,525 --> 00:16:01,528 [engine idling] 419 00:16:02,962 --> 00:16:04,964 [Meredith] Bye, buddy. 420 00:16:07,367 --> 00:16:10,036 Paula, what the hell is going on? 421 00:16:10,070 --> 00:16:11,371 I wasn't prepared for court today. 422 00:16:11,404 --> 00:16:13,039 I can't show up looking like this. 423 00:16:13,073 --> 00:16:14,341 You're right about that. 424 00:16:14,374 --> 00:16:16,676 ♪ ♪ 425 00:16:18,078 --> 00:16:19,512 [Tasha] Who are they? 426 00:16:19,546 --> 00:16:20,580 [Paula] Them? 427 00:16:20,613 --> 00:16:23,350 They're here to make you look innocent 428 00:16:23,383 --> 00:16:25,452 or what the jury will think looks innocent. 429 00:16:25,485 --> 00:16:31,257 ♪ Lately I question who I am ♪ 430 00:16:31,291 --> 00:16:35,562 ♪ Somebody help me Understand ♪ 431 00:16:35,595 --> 00:16:39,632 ♪ Oh, oh, oh ♪ 432 00:16:39,666 --> 00:16:43,236 ♪ Oh ♪ 433 00:16:43,269 --> 00:16:48,742 ♪ Oh, oh ♪ 434 00:16:48,775 --> 00:16:51,778 ♪ ♪ 435 00:16:56,616 --> 00:16:58,418 What is this hearing about? 436 00:16:58,451 --> 00:16:59,619 [bailiff] All rise. 437 00:16:59,652 --> 00:17:01,354 The court of the Eastern District of New York 438 00:17:01,388 --> 00:17:03,423 Criminal Division is now in session. 439 00:17:03,456 --> 00:17:05,558 The Honorable Judge Burton presiding. 440 00:17:05,592 --> 00:17:07,494 [clears throat] Everyone seated. 441 00:17:09,462 --> 00:17:11,197 Bailiff, we're ready for the jury. 442 00:17:11,231 --> 00:17:13,299 -Jury? -P-please, hold the jury. 443 00:17:13,333 --> 00:17:14,801 Davis, what the fuck is going on? 444 00:17:15,034 --> 00:17:16,669 Okay, look, this is a mock trial, 445 00:17:16,703 --> 00:17:18,037 a dress rehearsal. 446 00:17:18,071 --> 00:17:19,773 The judge, bailiff, jury, 447 00:17:19,806 --> 00:17:21,708 all of them have signed a nondisclosure agreement. 448 00:17:21,741 --> 00:17:24,711 So anything you say is protected. 449 00:17:24,744 --> 00:17:27,113 Hey, you wanted to tell your side of the story. 450 00:17:27,147 --> 00:17:28,415 Prove to me right here today 451 00:17:28,448 --> 00:17:30,049 that I should put you on the stand. 452 00:17:30,083 --> 00:17:33,520 So you got me dressed up like fucking Black Malibu Barbie 453 00:17:33,553 --> 00:17:34,788 so you could play make believe? 454 00:17:34,821 --> 00:17:36,823 Look, this is set up like a real trial. 455 00:17:37,056 --> 00:17:38,391 Treat it like one. 456 00:17:38,425 --> 00:17:41,094 You're paying these people and the jury by the hour. 457 00:17:41,127 --> 00:17:42,562 Should we get started? 458 00:17:42,595 --> 00:17:45,799 [sighs] This is a waste of my time and my money. 459 00:17:45,832 --> 00:17:47,233 I know that I can convince a jury 460 00:17:47,267 --> 00:17:48,301 that I'm not a queenpin. 461 00:17:48,334 --> 00:17:49,302 I already told you that. 462 00:17:49,335 --> 00:17:51,371 Well, tell them. 463 00:17:51,404 --> 00:17:54,073 Bailiff, get the jury. 464 00:17:54,107 --> 00:17:55,375 Unbelievable. 465 00:17:55,408 --> 00:17:58,378 [mellow hip-hop music plays] 466 00:17:58,411 --> 00:18:00,580 ♪ ♪ 467 00:18:00,613 --> 00:18:01,681 Yo. 468 00:18:01,714 --> 00:18:03,183 -Yo. -A'ight. 469 00:18:03,216 --> 00:18:04,851 Dr. Mehta almost gave me the whole nine. 470 00:18:05,084 --> 00:18:06,619 Urine sample, blood test. 471 00:18:06,653 --> 00:18:08,688 -Man, I fucking hate needles. -That's fucked up. 472 00:18:08,721 --> 00:18:09,856 I mean, you still got the prescription pages, 473 00:18:10,089 --> 00:18:11,291 -though, right? -Yeah, yeah, yeah. 474 00:18:11,324 --> 00:18:12,525 I took a couple when she was out of the room, 475 00:18:12,559 --> 00:18:14,093 but I could only grab a few. 476 00:18:14,127 --> 00:18:15,662 A few is all we need. 477 00:18:15,695 --> 00:18:17,130 It's not all the way lined up yet, 478 00:18:17,163 --> 00:18:19,199 but I'm working on getting us a new supplier. 479 00:18:19,232 --> 00:18:20,733 Good, 'cause I gotta go out of state 480 00:18:20,767 --> 00:18:22,302 to get these scrips filled; I'm not looking 481 00:18:22,335 --> 00:18:24,370 to kick it in Connecticut in my fucking free time. 482 00:18:24,404 --> 00:18:26,139 Yeah, that shit is not lit. 483 00:18:26,172 --> 00:18:27,440 But you know how to write the prescriptions, though, 484 00:18:27,474 --> 00:18:28,741 like the coding and all of that shit, right? 485 00:18:28,775 --> 00:18:30,310 Yeah, yeah, yeah, my sister has had an Addy scrip 486 00:18:30,343 --> 00:18:31,377 since she was, like, fucking 12, 487 00:18:31,411 --> 00:18:33,313 so got that shit memorized. 488 00:18:33,346 --> 00:18:35,515 -You coming with? -Nah, I gotta stay back. 489 00:18:35,548 --> 00:18:37,383 You know, distract Scott so we don't have no competition. 490 00:18:37,417 --> 00:18:38,885 You feel me? But yo, make sure you go 491 00:18:39,118 --> 00:18:40,253 to, like, mom-and-pop pharmacies. 492 00:18:40,286 --> 00:18:41,387 They don't call or ask questions. 493 00:18:41,421 --> 00:18:42,622 Yeah, yeah, yeah, I got you. I got you. 494 00:18:42,655 --> 00:18:43,690 No CVSes too. 495 00:18:43,723 --> 00:18:45,291 This ain't my first fucking rodeo. 496 00:18:45,325 --> 00:18:47,494 -A'ight, bro. Hit me, bro. -A'ight. Peace. 497 00:18:47,527 --> 00:18:49,128 [Davis] You admitted in open court 498 00:18:49,162 --> 00:18:52,699 that you asked Tommy Egan to kill your husband for you. 499 00:18:52,732 --> 00:18:55,235 [Tasha] I did say that. 500 00:18:55,268 --> 00:18:56,703 And it's true. 501 00:18:56,736 --> 00:18:58,438 He was the only person I could trust 502 00:18:58,471 --> 00:19:01,341 to get me away from James for good. 503 00:19:02,675 --> 00:19:05,678 I'm not proud of what I did. 504 00:19:06,713 --> 00:19:09,616 But if I had any other choice... 505 00:19:11,484 --> 00:19:14,320 James was my whole life. 506 00:19:14,354 --> 00:19:16,256 How old were you when you met? 507 00:19:16,289 --> 00:19:19,192 I was 19, a baby, 508 00:19:19,225 --> 00:19:20,627 in accounting school, 509 00:19:20,660 --> 00:19:23,763 still hoping I could have a singing career. 510 00:19:25,865 --> 00:19:27,667 But James wiped all that away. 511 00:19:29,302 --> 00:19:32,839 We got married. We had kids. 512 00:19:32,872 --> 00:19:35,241 And he took me out of Queens 513 00:19:35,275 --> 00:19:37,944 and moved me into the penthouse in Tribeca. 514 00:19:38,177 --> 00:19:40,547 We had everything I could have ever wanted. 515 00:19:40,580 --> 00:19:42,949 Sounds like a fairy tale. 516 00:19:43,182 --> 00:19:44,884 When did things change? 517 00:19:44,918 --> 00:19:46,920 [dramatic music plays] 518 00:19:46,953 --> 00:19:50,323 [sighs] Well... 519 00:19:50,356 --> 00:19:54,227 we got pulled over on the BQE. 520 00:19:56,462 --> 00:20:00,333 I was seven months pregnant with our twins, 521 00:20:00,366 --> 00:20:02,368 Tariq... 522 00:20:04,871 --> 00:20:06,606 ...and Raina. 523 00:20:08,508 --> 00:20:11,377 James had a gun in the car. 524 00:20:12,845 --> 00:20:16,282 He told me to hide the gun 525 00:20:16,316 --> 00:20:19,786 because he said that I wouldn't be searched. 526 00:20:22,322 --> 00:20:25,625 I hid the gun in my maternity dress. 527 00:20:25,658 --> 00:20:28,728 -Next to my babies. -You didn't have a choice? 528 00:20:28,761 --> 00:20:29,996 [Tasha] No. 529 00:20:30,229 --> 00:20:33,333 I never had a choice with James. 530 00:20:33,366 --> 00:20:35,702 Not after that moment. 531 00:20:35,735 --> 00:20:38,304 -And I also loved him. -But he cheated on you, 532 00:20:38,338 --> 00:20:39,973 -abused you. -I still loved him. 533 00:20:40,006 --> 00:20:43,476 And that love is why you tolerated his-- 534 00:20:43,509 --> 00:20:45,712 his criminal activity? 535 00:20:47,013 --> 00:20:48,514 Yes. 536 00:20:48,548 --> 00:20:49,916 So you don't deny that you knew 537 00:20:49,949 --> 00:20:51,985 about his narcotics trafficking? 538 00:20:52,018 --> 00:20:54,387 Oh, no, I... 539 00:20:54,420 --> 00:20:56,289 I don't deny that I knew. 540 00:20:57,890 --> 00:21:01,461 And I know that there's some evidence 541 00:21:01,494 --> 00:21:03,930 that I opened some bank accounts for him. 542 00:21:03,963 --> 00:21:06,466 [Davis] Did you launder money for your husband, Ms. Green? 543 00:21:06,499 --> 00:21:07,900 I had the accounting degree. 544 00:21:07,934 --> 00:21:09,736 He made me do it. 545 00:21:09,769 --> 00:21:12,472 He made me do everything. 546 00:21:12,505 --> 00:21:14,574 I don't know why the US Attorney 547 00:21:14,607 --> 00:21:16,476 is saying I was the boss. 548 00:21:16,509 --> 00:21:18,277 James had all the power. 549 00:21:18,311 --> 00:21:21,848 He called all the shots. 550 00:21:21,881 --> 00:21:23,383 Thank you, Ms. Green. 551 00:21:23,416 --> 00:21:26,419 ♪ ♪ 552 00:21:32,492 --> 00:21:34,360 [indistinct chatter] 553 00:21:34,394 --> 00:21:36,896 Ma, I'm as good as Zeke. 554 00:21:36,929 --> 00:21:39,499 Why can he go off to college to play ball and I can't? 555 00:21:39,532 --> 00:21:42,602 He's not my son. You're my daughter. 556 00:21:43,836 --> 00:21:45,805 Say I let you go play college ball, then what? 557 00:21:45,838 --> 00:21:47,473 You go pro? 558 00:21:47,507 --> 00:21:49,776 It's not the same for females, D. 559 00:21:49,809 --> 00:21:53,479 They make 75 bands a year if they're lucky. 560 00:21:53,513 --> 00:21:55,682 How does that bullshit help the family? 561 00:21:55,715 --> 00:21:58,351 It's not about the family. It's about my life. 562 00:21:58,384 --> 00:22:00,787 Your life is this family. 563 00:22:00,820 --> 00:22:02,722 What would your brothers do without you? 564 00:22:02,755 --> 00:22:06,392 They don't need me. Daddy wants them to take over. 565 00:22:06,426 --> 00:22:09,862 Yeah, Daddy. Daddy wants a lot of things. 566 00:22:09,896 --> 00:22:12,699 You think Dru can handle them GTG boys by himself? 567 00:22:12,732 --> 00:22:14,100 No. 568 00:22:14,333 --> 00:22:16,436 Dru needs Cane to be the hammer so he can be the nice guy. 569 00:22:16,469 --> 00:22:18,371 Exactly. 570 00:22:18,404 --> 00:22:20,106 Daddy doesn't know them the way you do. 571 00:22:20,339 --> 00:22:23,076 So I sent Cane to watch Dru's back. 572 00:22:23,109 --> 00:22:25,845 We all play our positions, D. 573 00:22:25,878 --> 00:22:28,781 It's my job to know what position you play. 574 00:22:28,815 --> 00:22:31,384 What if you're wrong about people? 575 00:22:31,417 --> 00:22:33,119 I can't afford to be. 576 00:22:33,352 --> 00:22:34,587 And Tariq? 577 00:22:34,620 --> 00:22:36,389 You thought Cane could scare him. 578 00:22:36,422 --> 00:22:37,857 Ma, you were wrong. 579 00:22:37,890 --> 00:22:40,893 Yeah, that was Zeke's mistake for bringing him around. 580 00:22:40,927 --> 00:22:43,429 I had Ramirez look into Tariq. 581 00:22:43,463 --> 00:22:45,364 Anybody who's around that boy for too long 582 00:22:45,398 --> 00:22:47,567 ends up either dead or locked up. 583 00:22:47,600 --> 00:22:48,868 He's helping Zeke with school, 584 00:22:48,901 --> 00:22:51,070 but I don't need him any fucking closer than that. 585 00:22:51,104 --> 00:22:52,905 Do you understand me? 586 00:22:54,507 --> 00:22:55,975 Yes. 587 00:22:59,412 --> 00:23:03,116 [indistinct chatter, water running] 588 00:23:03,149 --> 00:23:04,450 You good, Zeke? 589 00:23:04,484 --> 00:23:05,852 I'm chilling. 590 00:23:05,885 --> 00:23:06,886 [Connor] Well, that's what you've been doing 591 00:23:06,919 --> 00:23:08,488 with all that free time, huh? 592 00:23:08,521 --> 00:23:09,989 -Chilling? -Yo, Connor, fall back-- 593 00:23:10,022 --> 00:23:12,024 -Was I talking to you, Everett? -You lost, Connor? 594 00:23:12,058 --> 00:23:13,392 Last time I checked, 595 00:23:13,426 --> 00:23:14,660 your locker was back with second string. 596 00:23:14,694 --> 00:23:16,095 Oh, Coach Wallace moved me, 597 00:23:16,129 --> 00:23:18,631 since I'm busting my ass with a pre-MBA course load 598 00:23:18,664 --> 00:23:21,067 and doing your job as shooting guard. 599 00:23:21,100 --> 00:23:22,769 Don't get too comfortable up there. 600 00:23:22,802 --> 00:23:23,970 I'll be off probation soon. 601 00:23:24,003 --> 00:23:26,072 You suddenly pulling As? [chuckles] 602 00:23:26,105 --> 00:23:27,874 What makes you so sure? 603 00:23:27,907 --> 00:23:29,142 Those scouts aren't out there for you. 604 00:23:29,175 --> 00:23:30,943 They might not be, but I don't need 605 00:23:30,977 --> 00:23:32,979 that draft number like Freaky Zekey does. 606 00:23:33,012 --> 00:23:36,149 Scouts, they have a short memory. 607 00:23:36,182 --> 00:23:37,817 So how many games do you think you can miss 608 00:23:37,850 --> 00:23:39,418 before they stop checking for you? 609 00:23:39,452 --> 00:23:41,053 [Wallace] Cross. 610 00:23:41,087 --> 00:23:42,522 I'm not supposed to give you this 611 00:23:42,555 --> 00:23:43,890 while you're still on probation, 612 00:23:43,923 --> 00:23:45,858 but you were supposed to be back by our first game. 613 00:23:45,892 --> 00:23:47,660 Any updates on when you can play? 614 00:23:47,693 --> 00:23:49,996 I'm almost good, Coach. I'll be back out there ASAP. 615 00:23:50,029 --> 00:23:52,565 -[Wallace] Mm. -Can I warm up with the team? 616 00:23:52,598 --> 00:23:54,100 Remind the fans I'm still in it? 617 00:23:54,133 --> 00:23:55,968 It's against regulations, 618 00:23:56,002 --> 00:23:58,104 but you can make an appearance at the post-game tonight. 619 00:23:58,137 --> 00:23:59,839 Dean Brooks has been on my ass 620 00:23:59,872 --> 00:24:01,174 to make a statement about your absence, 621 00:24:01,207 --> 00:24:02,742 but you can do it instead. 622 00:24:02,775 --> 00:24:03,910 Coach, I want to play. 623 00:24:03,943 --> 00:24:05,578 I don't want to talk to a bunch of reporters. 624 00:24:05,611 --> 00:24:07,213 You want to go pro, right? 625 00:24:07,446 --> 00:24:09,182 Press is part of playing the game. 626 00:24:09,215 --> 00:24:10,783 Right, talent counts on the court, 627 00:24:10,817 --> 00:24:12,718 but giving good press, that makes you a star. 628 00:24:13,553 --> 00:24:14,687 So what do I say? 629 00:24:14,720 --> 00:24:16,189 [Wallace] Just make nice. 630 00:24:16,222 --> 00:24:17,690 All right, the fans are gonna be disappointed 631 00:24:17,723 --> 00:24:20,026 they didn't get to see you play, so apologize. 632 00:24:20,059 --> 00:24:21,661 It's not my fault I can't play. 633 00:24:21,694 --> 00:24:22,795 It is to them. 634 00:24:24,997 --> 00:24:26,566 Why are you gentlemen sitting around 635 00:24:26,599 --> 00:24:29,135 holding each other's dicks instead of warming up? 636 00:24:29,168 --> 00:24:30,837 All right, let's get out there! 637 00:24:30,870 --> 00:24:31,971 -Let's go. -[excited chatter] 638 00:24:32,004 --> 00:24:33,773 [Wallace] See you on the bench, Cross. 639 00:24:33,806 --> 00:24:36,075 [players yelling] 640 00:24:36,108 --> 00:24:39,178 [cheerleaders] Let's go, Stallions. Let's go. 641 00:24:39,212 --> 00:24:42,181 -[indistinct chatter] -[air horn blares] 642 00:24:43,616 --> 00:24:45,017 -[Tariq] Hi, Ms. Tejada. -[Monet] Hello. 643 00:24:45,051 --> 00:24:46,786 -[Tariq] What's up, Diana? -[Diana] Hey. 644 00:24:46,819 --> 00:24:48,888 I just wanted to thank you guys for what you did for my mom. 645 00:24:48,921 --> 00:24:51,257 -I really appreciate it. -It's nothing. 646 00:24:51,490 --> 00:24:52,859 [air horn blares] 647 00:24:54,760 --> 00:24:56,262 Maybe I could sit and watch the game with you guys? 648 00:24:56,495 --> 00:24:58,130 Cross, Zeke. We're his family. 649 00:24:58,164 --> 00:24:59,999 -How many of you are there? -Two. 650 00:25:03,536 --> 00:25:05,071 [Tariq] Is your mom mad at me or something? 651 00:25:05,104 --> 00:25:06,606 She's in a mood. 652 00:25:06,639 --> 00:25:09,575 Mrs. Tejada, I wasn't expecting to see you here tonight. 653 00:25:09,609 --> 00:25:11,177 Why wouldn't I be? 654 00:25:11,210 --> 00:25:15,147 -I never miss Zeke's games. -Uh, well, can we talk? 655 00:25:15,181 --> 00:25:16,682 [Tariq] What's going on? 656 00:25:16,716 --> 00:25:18,584 Look... 657 00:25:18,618 --> 00:25:20,586 some people we work with are acting up. 658 00:25:20,620 --> 00:25:22,288 My brother Dru is trying to keep them in line, 659 00:25:22,521 --> 00:25:24,657 but honestly, I think she's just over it. 660 00:25:24,690 --> 00:25:27,727 I mean, it's not like they bring that much in for us. 661 00:25:27,760 --> 00:25:29,962 So then what is she still working with them for? 662 00:25:29,996 --> 00:25:32,632 She doesn't have a choice, so then she takes it out on me. 663 00:25:32,665 --> 00:25:34,600 And unless I say something she want to hear, 664 00:25:34,634 --> 00:25:36,202 she ain't listening to nothing I say. 665 00:25:36,235 --> 00:25:37,904 Well, he has his tutor. 666 00:25:37,937 --> 00:25:39,705 I thought his grades was coming up. 667 00:25:39,739 --> 00:25:41,841 [Wallace] Just not fast enough for today's game. 668 00:25:41,874 --> 00:25:43,542 There's a little bit of red tape right now, 669 00:25:43,576 --> 00:25:44,844 but we'll get him there. 670 00:25:44,877 --> 00:25:46,913 It's just gonna take a little bit more time. 671 00:25:46,946 --> 00:25:48,748 I mean, you gotta play your audience. 672 00:25:48,781 --> 00:25:50,716 You gotta tell her what she wants to hear. 673 00:25:50,750 --> 00:25:53,119 It's not like you could change the fact that she's in charge. 674 00:25:54,754 --> 00:25:56,756 Look, I should go. 675 00:25:56,789 --> 00:25:58,291 I'm sorry you can't sit with us. 676 00:25:58,324 --> 00:25:59,825 Nah, it's fine. 677 00:25:59,859 --> 00:26:01,861 I got a couple papers I gotta finish writing anyway, 678 00:26:01,894 --> 00:26:03,696 so I'll hit you later, all right? 679 00:26:03,729 --> 00:26:05,064 A'ight. 680 00:26:06,999 --> 00:26:08,834 [sighs] 681 00:26:10,169 --> 00:26:14,340 -[cell phone buttons beep] -[line rings] 682 00:26:14,573 --> 00:26:18,210 Papi, can you do me a favor? 683 00:26:20,713 --> 00:26:22,048 [knock at door] 684 00:26:28,988 --> 00:26:30,823 Oh, you cute, cute. 685 00:26:30,856 --> 00:26:32,325 This about to be fun. 686 00:26:32,358 --> 00:26:33,726 [Scott] Uh... 687 00:26:33,759 --> 00:26:35,761 [Epiphany] You Scott, right? 688 00:26:35,795 --> 00:26:36,896 And you are? 689 00:26:36,929 --> 00:26:39,632 Mm, I'm your birthday present, baby. 690 00:26:39,665 --> 00:26:41,334 Uh, it's not my... [clears throat] 691 00:26:41,367 --> 00:26:42,735 It's not my birthday. 692 00:26:42,768 --> 00:26:44,070 Oh, well, I am paid for, 693 00:26:44,103 --> 00:26:46,639 and I've gotta give somebody a lap dance. 694 00:26:46,672 --> 00:26:48,074 Why not you? 695 00:26:48,107 --> 00:26:49,709 Well, but I gotta go to a party. 696 00:26:49,742 --> 00:26:51,277 Okay, uh, I can be a little late. 697 00:26:51,310 --> 00:26:53,312 -This is a party. -[chuckles] Yeah, I guess. 698 00:26:53,346 --> 00:26:56,048 -It's a party, hey! -All right. 699 00:26:56,082 --> 00:26:57,149 It's a party. 700 00:26:57,183 --> 00:26:58,617 Guess I can be a little late, um... 701 00:26:58,651 --> 00:27:00,019 Yes, you can be late. 702 00:27:00,052 --> 00:27:01,654 Oh, I have a question. 703 00:27:01,687 --> 00:27:02,955 Yeah, what's your question? 704 00:27:02,989 --> 00:27:04,924 Um, do you do--uh, what's it-- shibari? 705 00:27:04,957 --> 00:27:07,727 Mm, see, that's in "My Girl Don't Do This" package. 706 00:27:07,760 --> 00:27:09,395 -Oh. -But you can get it next time. 707 00:27:09,628 --> 00:27:10,830 -What's your name? -[cell phone buzzing] 708 00:27:10,863 --> 00:27:12,331 -Oh. -Oh, shit. 709 00:27:12,365 --> 00:27:14,233 Listen, that's my man. He probably looking for me. 710 00:27:14,266 --> 00:27:16,802 I gotta make a call, but I'll be right back with you, boo. 711 00:27:16,836 --> 00:27:18,904 Your-your man. 712 00:27:18,938 --> 00:27:21,774 [tense music plays] 713 00:27:21,807 --> 00:27:23,976 Uh, is he coming around or-- 714 00:27:24,010 --> 00:27:26,045 Nigga, what you want? 715 00:27:26,078 --> 00:27:28,414 I already told you I was with a client. 716 00:27:28,647 --> 00:27:30,750 -I can go if you want to-- -Hell no. He already paid. 717 00:27:30,783 --> 00:27:32,018 I can talk. What's up? 718 00:27:32,051 --> 00:27:33,386 I can give you the space. 719 00:27:33,419 --> 00:27:36,422 ♪ ♪ 720 00:27:36,922 --> 00:27:38,657 [man] What up, Dru? 721 00:27:40,960 --> 00:27:43,963 ♪ ♪ 722 00:27:57,810 --> 00:28:00,780 [hip-hop music playing] 723 00:28:00,813 --> 00:28:02,815 ♪ ♪ 724 00:28:02,848 --> 00:28:04,450 Dru-sito Tejada! 725 00:28:07,420 --> 00:28:10,056 -You out past curfew, bro? -[chuckles] 726 00:28:10,089 --> 00:28:12,058 I mean, this is more Cane's scene than yours. 727 00:28:12,091 --> 00:28:13,392 I ain't staying long, Lil' Guap. 728 00:28:13,426 --> 00:28:15,194 I got a message from Monet. 729 00:28:15,227 --> 00:28:17,730 The fuck, you-you brushing off my-- 730 00:28:17,763 --> 00:28:19,865 yeah, my, uh-- what do you call that, uh-- 731 00:28:19,899 --> 00:28:22,268 Hospitality? 732 00:28:22,301 --> 00:28:24,403 Yeah, you let him in so he can kick it with you. 733 00:28:24,437 --> 00:28:25,838 Yeah, hospitality, yo. 734 00:28:25,871 --> 00:28:27,339 I just let you in my spot when you can see 735 00:28:27,373 --> 00:28:29,075 I'm having some me time. 736 00:28:29,108 --> 00:28:30,910 That's-that-that's-that's-- 737 00:28:30,943 --> 00:28:32,745 -Inconsiderate. -Inconsiderate, bro. 738 00:28:32,778 --> 00:28:34,980 What the fuck's Monet gotta say that can't wait? 739 00:28:36,015 --> 00:28:38,384 Well, she-she wanted to give you your props 740 00:28:38,417 --> 00:28:41,187 for killing it for her organization, man. 741 00:28:41,220 --> 00:28:43,956 -Yeah? -Yeah. [chuckles] 742 00:28:43,989 --> 00:28:46,025 Hey, hey, that's what's up. 743 00:28:46,058 --> 00:28:47,793 Hey, somebody get my man something to drink, man. 744 00:28:47,827 --> 00:28:49,261 -We about to get faded. -[chuckles] 745 00:28:49,295 --> 00:28:51,764 Hey, your Pops, Lorenzo, 746 00:28:51,797 --> 00:28:53,332 cool guy, man, cool. 747 00:28:53,365 --> 00:28:55,501 Monet, shit. 748 00:28:55,734 --> 00:28:57,069 I didn't think she liked me. 749 00:28:57,103 --> 00:28:58,804 Now she's sending me attaboys? 750 00:28:58,838 --> 00:29:00,106 That's what's up. 751 00:29:00,139 --> 00:29:01,440 Y'all are some top-level earners, man. 752 00:29:01,474 --> 00:29:03,309 [Lil' Guap] Yeah, man, we're Internet famous now. 753 00:29:03,342 --> 00:29:04,443 People love seeing how we live, 754 00:29:04,477 --> 00:29:06,345 and they want to be cool with us, for real. 755 00:29:08,147 --> 00:29:09,215 About that. 756 00:29:10,850 --> 00:29:14,253 Monet, she's worried the law might see this. 757 00:29:15,488 --> 00:29:18,891 Maybe y'all could just cool with that for a little while. 758 00:29:20,526 --> 00:29:23,829 Hey, man, hey, look, I get it, a'ight? 759 00:29:23,863 --> 00:29:27,166 But she's old-school, so just chill. 760 00:29:27,199 --> 00:29:29,401 For a little while. 761 00:29:29,435 --> 00:29:32,138 Yeah, yeah. Yeah, we chillin'. 762 00:29:32,171 --> 00:29:34,507 -Cool. -We chillin'. 763 00:29:34,540 --> 00:29:36,342 Hey, and you chillin' with us too, bro. 764 00:29:36,375 --> 00:29:37,877 What the fuck, man? 765 00:29:37,910 --> 00:29:40,012 [tense music plays] 766 00:29:40,045 --> 00:29:43,849 You know, maybe your mom's always on my dick 767 00:29:43,883 --> 00:29:45,551 because she ain't got any in a decade. 768 00:29:45,784 --> 00:29:47,186 You ever think about that? 769 00:29:47,219 --> 00:29:48,387 [Dru] You're way the fuck outta line. 770 00:29:48,420 --> 00:29:50,022 [Lil' Guap] What the fuck you gonna do about it? 771 00:29:50,055 --> 00:29:51,857 [Cane] Nothing. 772 00:29:51,891 --> 00:29:53,993 ♪ ♪ 773 00:29:54,026 --> 00:29:55,361 [Lil' Guap] Cane. 774 00:29:55,394 --> 00:29:57,363 Me-me and Dru, we was just fucking around. 775 00:29:57,396 --> 00:29:59,832 Hey, we good, right, Dru? 776 00:29:59,865 --> 00:30:02,868 ♪ ♪ 777 00:30:03,235 --> 00:30:06,505 Dru, come on. Let's go. 778 00:30:14,380 --> 00:30:16,382 -I'ma keep this. -Yeah, take that shit, bro. 779 00:30:22,188 --> 00:30:23,956 [sighs] 780 00:30:23,989 --> 00:30:27,092 [chuckles] 781 00:30:27,126 --> 00:30:29,061 -[gunshots] -[Lil' Guap] Oh, fuck, bro! 782 00:30:29,094 --> 00:30:30,496 What the fuck? 783 00:30:31,997 --> 00:30:34,166 I can't fucking believe you, man! 784 00:30:34,200 --> 00:30:36,335 -What, you watching me? -Ma told me to. 785 00:30:36,368 --> 00:30:39,104 [Dru] She tell you to shoot up the fucking place too, man? 786 00:30:39,138 --> 00:30:40,372 I had it under control. 787 00:30:40,406 --> 00:30:41,574 [Cane] No, you didn't. 788 00:30:41,607 --> 00:30:44,210 -Police! Don't move! -Come on! Shit! 789 00:30:44,243 --> 00:30:45,477 [officer] Copy that. Shots fired. 790 00:30:45,511 --> 00:30:47,246 Sending backup. 791 00:30:47,279 --> 00:30:48,314 Fuck! 792 00:30:48,347 --> 00:30:51,317 [hip-hop music plays] 793 00:30:51,350 --> 00:30:54,353 ♪ ♪ 794 00:31:00,192 --> 00:31:01,894 [Cane] This way, this way, this way. 795 00:31:01,927 --> 00:31:04,930 ♪ ♪ 796 00:31:05,364 --> 00:31:07,233 Oh, shit. There's no way out, man. 797 00:31:07,266 --> 00:31:09,134 There's a way. 798 00:31:09,168 --> 00:31:10,869 Cane, we ain't killing no fucking cop, man. 799 00:31:10,903 --> 00:31:12,004 You ain't. I am. 800 00:31:12,037 --> 00:31:15,007 [tense music plays] 801 00:31:15,040 --> 00:31:17,876 ♪ ♪ 802 00:31:23,015 --> 00:31:25,584 Officer, the perps went this way! 803 00:31:25,618 --> 00:31:26,885 You want them to get away? 804 00:31:26,919 --> 00:31:28,921 -No, sir! -Then let's go, come on! 805 00:31:30,356 --> 00:31:31,590 [Ramirez] Come on! 806 00:31:31,624 --> 00:31:33,525 [indistinct radio chatter] 807 00:31:33,559 --> 00:31:36,562 ♪ ♪ 808 00:31:37,363 --> 00:31:40,666 [both breathing heavily] 809 00:31:40,899 --> 00:31:42,401 Get the fuck off me, man. 810 00:31:51,076 --> 00:31:52,978 [Dru] I had it under control. 811 00:31:54,980 --> 00:31:57,549 -[reporters clamoring] -[man] Hell of a game, Connor. 812 00:31:57,583 --> 00:31:59,952 Well, I, uh, can't take all the credit, 813 00:31:59,985 --> 00:32:02,288 but I did put up most of the points. 814 00:32:02,321 --> 00:32:04,456 [man] Zeke, since he is filling in for you 815 00:32:04,490 --> 00:32:05,524 while you're on probation, 816 00:32:05,557 --> 00:32:07,593 any thoughts on Connor's performance? 817 00:32:08,661 --> 00:32:12,097 I appreciate him... keeping my seat warm, 818 00:32:12,131 --> 00:32:14,066 but, uh, he shouldn't get too comfortable. 819 00:32:14,099 --> 00:32:15,934 I'll be back for the next game. 820 00:32:15,968 --> 00:32:17,036 [reporters clamoring] 821 00:32:17,069 --> 00:32:20,472 Whoo, that's right, baby! That's right! 822 00:32:20,506 --> 00:32:22,074 He'll be back. 823 00:32:22,107 --> 00:32:24,009 Does that mean you're coming off probation soon? 824 00:32:24,043 --> 00:32:25,377 Coach Wallace, do you have specifics? 825 00:32:25,411 --> 00:32:27,646 No further comment at this time. 826 00:32:27,680 --> 00:32:31,383 [reporters clamoring] 827 00:32:31,417 --> 00:32:33,452 [dog barking distantly] 828 00:32:33,485 --> 00:32:35,254 [Ramirez] Mo, if they got caught, 829 00:32:35,287 --> 00:32:36,655 that charge doesn't disappear no matter what I do. 830 00:32:36,689 --> 00:32:39,558 I know, and I'm grateful. 831 00:32:39,591 --> 00:32:40,993 You're lucky I got the call. 832 00:32:41,026 --> 00:32:42,461 Why did you get a call? 833 00:32:42,494 --> 00:32:44,063 We had a few cruisers in the area 834 00:32:44,096 --> 00:32:46,198 because these boys have been posting videos. 835 00:32:46,231 --> 00:32:49,301 We heard gunshots. Found this. 836 00:32:49,335 --> 00:32:50,636 [Lil' Guap] We chillin'. We chillin'. 837 00:32:54,540 --> 00:32:55,741 [Ramirez] You see it? 838 00:32:55,974 --> 00:32:57,976 That's the jacket that Dru was wearing tonight, Mo. 839 00:32:58,711 --> 00:33:00,512 You need to put your business on pause. 840 00:33:00,546 --> 00:33:02,715 -I can't do that. -[sighs] 841 00:33:02,748 --> 00:33:04,316 You keep doing business with these kids, 842 00:33:04,350 --> 00:33:07,052 one of them will get pulled in and talk. 843 00:33:07,086 --> 00:33:09,088 Listen to me, I want to protect you, 844 00:33:09,121 --> 00:33:10,422 but you have to help me here, okay? 845 00:33:10,456 --> 00:33:13,659 -I can't do that. -Please, lay low. 846 00:33:13,692 --> 00:33:15,194 -Lay low, please. -Shh. Listen-- 847 00:33:15,227 --> 00:33:17,229 At least until they pull their patrols, okay? 848 00:33:17,262 --> 00:33:18,630 I can't afford to do that. 849 00:33:18,664 --> 00:33:20,165 [Ramirez] Mo. 850 00:33:20,199 --> 00:33:23,168 [gentle music plays] 851 00:33:23,202 --> 00:33:26,205 ♪ ♪ 852 00:33:30,342 --> 00:33:32,177 Don't you think the gun's gonna get in the way? 853 00:33:32,211 --> 00:33:35,114 [chuckles] 854 00:33:35,147 --> 00:33:36,648 [cell phone buzzes] 855 00:33:47,593 --> 00:33:48,761 [Brayden] Whatever you did to keep Scott 856 00:33:48,794 --> 00:33:50,162 out of the party worked. 857 00:33:50,195 --> 00:33:52,097 By the end, I didn't even have to do anything. 858 00:33:52,131 --> 00:33:53,232 It was crazy. 859 00:33:53,265 --> 00:33:54,400 The pledge master said 860 00:33:54,433 --> 00:33:55,734 that I'm the only freshman he fucks with. 861 00:33:55,768 --> 00:33:59,438 If we get more, dude, we'll be making a fucking killing. 862 00:33:59,471 --> 00:34:01,306 You think your new connect will have other pills? 863 00:34:01,340 --> 00:34:03,342 See how much we got for now. 864 00:34:04,276 --> 00:34:07,312 [sucks teeth] Fuck. 865 00:34:07,346 --> 00:34:09,648 I need a lot more money than this so I can help my mom. 866 00:34:09,681 --> 00:34:11,517 Say no more, man. I'm fucking in. 867 00:34:14,052 --> 00:34:15,821 So why are we back here? 868 00:34:16,054 --> 00:34:17,823 I think I proved my point yesterday. 869 00:34:18,056 --> 00:34:20,793 Direct examination is only half the fight, Tasha. 870 00:34:20,826 --> 00:34:23,295 Now you have to withstand cross. 871 00:34:23,328 --> 00:34:25,130 I think you might recognize the prosecutor 872 00:34:25,164 --> 00:34:27,132 I brought in to help us today. 873 00:34:27,166 --> 00:34:29,234 [uneasy music plays] 874 00:34:29,268 --> 00:34:30,536 I fired her. 875 00:34:30,569 --> 00:34:32,104 [Davis] She's here as a favor to me. 876 00:34:32,137 --> 00:34:34,239 She's the closest thing to Saxe that you're gonna face. 877 00:34:34,273 --> 00:34:37,109 She knows your whole case. Get up there. 878 00:34:37,142 --> 00:34:40,145 ♪ ♪ 879 00:34:48,520 --> 00:34:50,122 [Tameika] Ms. Green, 880 00:34:50,155 --> 00:34:52,524 let's go back in time, shall we? 881 00:34:52,558 --> 00:34:54,827 You opened accounts for your husband. 882 00:34:56,228 --> 00:34:57,229 Yes. 883 00:34:57,262 --> 00:34:58,764 I did what he told me to do. 884 00:34:58,797 --> 00:35:00,332 [Tameika] Right, as you said. 885 00:35:00,365 --> 00:35:01,400 So how did that work? 886 00:35:01,433 --> 00:35:03,235 He gave you cash and somehow 887 00:35:03,268 --> 00:35:05,704 you turned it into legitimate money? 888 00:35:05,737 --> 00:35:10,108 The nightclubs, laundromats, parking lots. 889 00:35:10,142 --> 00:35:12,211 [clears throat] They were all cash businesses, 890 00:35:12,244 --> 00:35:13,612 so it was easy to run the money through those 891 00:35:13,645 --> 00:35:16,548 and turn it into taxable, legitimate funds. 892 00:35:16,582 --> 00:35:19,218 And your family lived off this drug money. 893 00:35:19,251 --> 00:35:23,121 Used it to pay for your home, your cars, your kids' tuitions, 894 00:35:23,155 --> 00:35:24,723 your clothes. 895 00:35:24,756 --> 00:35:27,159 Nice hair, by the way. 896 00:35:27,192 --> 00:35:29,595 You testified that you were afraid of your husband. 897 00:35:29,628 --> 00:35:30,796 Is that true? 898 00:35:31,730 --> 00:35:32,798 Yes. 899 00:35:32,831 --> 00:35:34,600 But when your husband was on trial 900 00:35:34,633 --> 00:35:37,202 for Greg Knox's murder, you began an affair 901 00:35:37,236 --> 00:35:39,304 with his defense attorney, Terry Silver. 902 00:35:39,338 --> 00:35:41,840 I fell in love with Terry, 903 00:35:41,874 --> 00:35:43,242 and James killed him. 904 00:35:43,275 --> 00:35:45,344 Yes, let's get to that. 905 00:35:45,377 --> 00:35:47,646 Silver was working with the US Attorney's office 906 00:35:47,679 --> 00:35:50,516 to put you, your husband, and Egan in jail. 907 00:35:50,549 --> 00:35:53,652 -Correct? -No, not correct. 908 00:35:53,685 --> 00:35:55,854 Terry was not cooperating against me. 909 00:35:55,888 --> 00:35:58,557 He wanted me to testify against my husband. 910 00:35:58,590 --> 00:36:00,526 James found out about our relationship and-- 911 00:36:00,559 --> 00:36:02,728 Are you about to tell this jury that James St. Patrick 912 00:36:02,761 --> 00:36:05,464 killed Terry Silver over jealousy 913 00:36:05,497 --> 00:36:07,533 over you? 914 00:36:07,566 --> 00:36:10,369 -He was Angela's man by then. -It's the truth. 915 00:36:10,402 --> 00:36:12,437 No, Tasha, this wasn't personal. 916 00:36:12,471 --> 00:36:13,839 It was business. 917 00:36:13,872 --> 00:36:17,442 You told James that Silver was working with the Feds. 918 00:36:17,476 --> 00:36:19,578 You arranged to meet Silver in his parking garage. 919 00:36:19,611 --> 00:36:21,480 You admitted to Blanca Rodriguez 920 00:36:21,513 --> 00:36:24,950 that you had sex with him to give James time to arrive. 921 00:36:25,183 --> 00:36:26,451 No. 922 00:36:26,485 --> 00:36:27,786 [Tameika] Silver never made it out of that garage. 923 00:36:27,819 --> 00:36:29,354 And when the Feds came looking for him, 924 00:36:29,388 --> 00:36:31,390 you knew the exact location where James 925 00:36:31,423 --> 00:36:32,925 must have dumped the body. 926 00:36:32,958 --> 00:36:35,794 You just left out the part where you gave the order. 927 00:36:35,827 --> 00:36:37,229 I didn't kill Terry! 928 00:36:37,262 --> 00:36:38,564 [Tameika] Only you knew how dangerous he was 929 00:36:38,597 --> 00:36:39,831 to your organization. 930 00:36:39,865 --> 00:36:41,767 You had to be the one to give the order 931 00:36:41,800 --> 00:36:43,635 that it was time for him to go. 932 00:36:43,669 --> 00:36:44,803 James didn't take orders from me. 933 00:36:44,836 --> 00:36:46,838 By Tommy Egan did. 934 00:36:46,872 --> 00:36:49,841 [tense music plays] 935 00:36:49,875 --> 00:36:51,209 ♪ ♪ 936 00:36:51,243 --> 00:36:53,445 It-it wasn't an order. 937 00:36:53,478 --> 00:36:54,980 It was a cry for help. 938 00:36:55,213 --> 00:36:57,349 Mm, what about Angela Valdes? 939 00:36:57,382 --> 00:36:58,550 Did you ask Tommy to kill her too? 940 00:36:58,584 --> 00:36:59,651 What? No! 941 00:36:59,685 --> 00:37:01,320 [Tameika] James was your whole life. 942 00:37:01,353 --> 00:37:02,821 He cheated on you. 943 00:37:02,854 --> 00:37:05,924 He wouldn't stop even after your daughter was killed. 944 00:37:05,958 --> 00:37:08,760 He was still in love with Angela Valdes. 945 00:37:08,794 --> 00:37:10,896 I think he killed Angela at your bidding. 946 00:37:10,929 --> 00:37:12,497 Oh, wait-wait. What did you say? 947 00:37:12,531 --> 00:37:14,333 -A cry for help? -No. 948 00:37:14,366 --> 00:37:15,734 [Tameika] Then Angela was dead. 949 00:37:15,767 --> 00:37:17,369 Your husband's lover was out of the way. 950 00:37:17,402 --> 00:37:20,005 Then there was the problem of your lover, Terry, 951 00:37:20,238 --> 00:37:22,774 a potential witness and a top-notch legal mind. 952 00:37:22,808 --> 00:37:24,643 He had to be eliminated too. 953 00:37:24,676 --> 00:37:26,011 Maybe James did it, 954 00:37:26,244 --> 00:37:28,380 or maybe you asked Tommy to help you again 955 00:37:28,413 --> 00:37:30,949 and to tell you where he hid the body just in case. 956 00:37:30,983 --> 00:37:33,251 Either way, it was your call. 957 00:37:33,285 --> 00:37:34,620 No. 958 00:37:34,653 --> 00:37:36,722 [Tameika] And then when James wouldn't come back to you, 959 00:37:36,755 --> 00:37:39,324 when he began a relationship with Ramona Garrity, 960 00:37:39,358 --> 00:37:41,827 when he was leaving you behind for Albany, 961 00:37:41,860 --> 00:37:43,862 he wasn't just abandoning you. 962 00:37:43,895 --> 00:37:46,765 He was leaving behind your criminal enterprise, 963 00:37:46,798 --> 00:37:48,300 your family. 964 00:37:48,333 --> 00:37:50,435 He had to be stopped. 965 00:37:51,703 --> 00:37:54,706 And so you reached out to Tommy one last time, 966 00:37:54,740 --> 00:37:56,675 and he answered your call. 967 00:37:56,708 --> 00:38:00,545 He killed his lifelong partner, his best friend, 968 00:38:00,579 --> 00:38:03,582 because you call the shots, Tasha. 969 00:38:03,615 --> 00:38:06,652 Because you had all the power. 970 00:38:06,685 --> 00:38:09,888 It's-it's not true. 971 00:38:09,921 --> 00:38:11,056 It's not true! 972 00:38:11,289 --> 00:38:14,292 ♪ ♪ 973 00:38:20,032 --> 00:38:22,734 All 12 jurors voted guilty, 974 00:38:22,768 --> 00:38:25,003 even the women. 975 00:38:25,037 --> 00:38:28,073 I wasn't the boss, Paula. 976 00:38:29,741 --> 00:38:32,044 I'm innocent of these charges. 977 00:38:32,077 --> 00:38:35,447 But you're not totally innocent, are you? 978 00:38:35,480 --> 00:38:37,449 Unless you start telling us the truth, 979 00:38:37,482 --> 00:38:40,585 this is the last outfit you're ever gonna wear. 980 00:38:40,619 --> 00:38:41,853 Hurry up. 981 00:38:41,887 --> 00:38:43,955 I gotta take you back to your cell. 982 00:38:43,989 --> 00:38:46,958 [somber music plays] 983 00:38:46,992 --> 00:38:49,995 ♪ ♪ 984 00:38:54,700 --> 00:38:56,501 [Tameika] Saxe was at the Eastern District 985 00:38:56,535 --> 00:38:57,703 long before me. 986 00:38:57,736 --> 00:39:00,539 Whatever I know, he knows and then some. 987 00:39:00,572 --> 00:39:03,108 If I were you, I'd go to him on my hands and knees 988 00:39:03,341 --> 00:39:04,676 and try to get another plea. 989 00:39:06,378 --> 00:39:07,446 Join the team. 990 00:39:09,648 --> 00:39:10,816 What? 991 00:39:11,583 --> 00:39:14,486 You heard me. Join the team. 992 00:39:14,519 --> 00:39:16,021 Help me defend Tasha. 993 00:39:18,023 --> 00:39:19,891 I can't win this without you. 994 00:39:21,026 --> 00:39:23,495 While I appreciate how hard that must've been 995 00:39:23,528 --> 00:39:25,864 for you to say, no. 996 00:39:25,897 --> 00:39:27,132 [Davis] You think she's the queenpin. 997 00:39:27,365 --> 00:39:29,067 She's not. 998 00:39:29,101 --> 00:39:30,469 And you still won't help? 999 00:39:30,502 --> 00:39:32,437 I mean, come on. Join me. 1000 00:39:32,471 --> 00:39:34,906 We can win this case together, a Black dream team. 1001 00:39:34,940 --> 00:39:36,374 Huh? 1002 00:39:36,408 --> 00:39:38,910 Just think of the press. Think of the headlines. 1003 00:39:38,944 --> 00:39:40,545 You can sell water to a drowning man, Davis. 1004 00:39:40,579 --> 00:39:41,747 I've seen you do it. 1005 00:39:41,780 --> 00:39:43,381 But you're not gonna be able to sell a jury 1006 00:39:43,415 --> 00:39:44,816 that Tasha is innocent. 1007 00:39:44,850 --> 00:39:46,918 She knows too much, she did too much, 1008 00:39:46,952 --> 00:39:48,720 and Saxe isn't stupid. 1009 00:39:48,754 --> 00:39:50,055 [Davis] Right, Saxe. 1010 00:39:50,088 --> 00:39:51,690 Why were you representing him? 1011 00:39:54,693 --> 00:39:56,495 How do you know about that? 1012 00:39:56,528 --> 00:39:58,430 [Davis] He signed a waiver to let you defend her. 1013 00:39:58,463 --> 00:40:00,766 It was filed with the court. Paula found it. 1014 00:40:05,137 --> 00:40:07,405 I can't tell you anything. It's privileged. 1015 00:40:07,439 --> 00:40:09,541 -You know that. -All I know is our sitting 1016 00:40:09,574 --> 00:40:11,777 US Attorney was in some legal trouble, 1017 00:40:11,810 --> 00:40:14,713 enough to go to you for help. 1018 00:40:16,148 --> 00:40:17,916 Nice try. 1019 00:40:17,949 --> 00:40:20,852 Good-bye, Paula. Good-bye, Davis. 1020 00:40:20,886 --> 00:40:22,988 I look forward to getting my check. 1021 00:40:23,021 --> 00:40:26,024 ♪ ♪ 1022 00:40:28,460 --> 00:40:30,796 Can we drop this case now? 1023 00:40:30,829 --> 00:40:32,764 Tasha is going to jail. 1024 00:40:32,798 --> 00:40:36,535 The last of her money just walked out the door, literally. 1025 00:40:36,568 --> 00:40:37,936 It's time to cut bait. 1026 00:40:39,738 --> 00:40:41,840 You saw Tameika's face. 1027 00:40:41,873 --> 00:40:44,209 [scoffs] This case isn't about Tasha. 1028 00:40:44,442 --> 00:40:47,212 It's about Cooper Saxe. Ah. 1029 00:40:48,647 --> 00:40:50,849 It's not time for us to cut bait, Paula. 1030 00:40:52,617 --> 00:40:54,686 It's time for us to double down and go all in. 1031 00:40:54,719 --> 00:40:57,722 ♪ ♪ 1032 00:40:58,723 --> 00:41:00,559 [sighs] 1033 00:41:00,592 --> 00:41:02,727 You got everything you need up here, babe? 1034 00:41:07,232 --> 00:41:09,701 I'm good. 1035 00:41:09,734 --> 00:41:11,770 I'll send you some more cigars. 1036 00:41:11,803 --> 00:41:14,873 You'll probably run out soon anyway, right? 1037 00:41:14,906 --> 00:41:17,843 Mo, we gotta talk about the kids, 1038 00:41:17,876 --> 00:41:19,244 the business. 1039 00:41:20,979 --> 00:41:23,882 The way you're running things, it ain't working. 1040 00:41:26,518 --> 00:41:30,055 Well, it would work if you'd let me run it my way. 1041 00:41:30,088 --> 00:41:32,958 Dru almost got caught on camera thanks to Lil' Guap. 1042 00:41:32,991 --> 00:41:35,961 If I didn't send Cane, he'd be dead or in cuffs right now. 1043 00:41:38,196 --> 00:41:40,799 Are you sure that's the way it went down? 1044 00:41:40,832 --> 00:41:43,668 Or is that what Cane said went down? 1045 00:41:43,702 --> 00:41:45,570 I can't believe you disobeyed me. 1046 00:41:45,604 --> 00:41:48,640 I'm not one of the kids. I'm your wife. 1047 00:41:48,673 --> 00:41:51,176 I'm the one holding it down at home while you're in here. 1048 00:41:51,209 --> 00:41:53,144 Out of the two of us, I know those kids. 1049 00:41:53,178 --> 00:41:55,614 Except they're not kids. 1050 00:41:55,647 --> 00:41:58,216 You need to stop babying Dru. 1051 00:41:58,250 --> 00:42:00,552 If he's gonna take over for me, he needs to learn. 1052 00:42:00,585 --> 00:42:02,821 He's not built like Cane and Diana. 1053 00:42:02,854 --> 00:42:04,155 Why does it have to be Dru? 1054 00:42:04,189 --> 00:42:06,191 Because he's the only choice. 1055 00:42:06,224 --> 00:42:08,159 Cane is unpredictable. 1056 00:42:08,193 --> 00:42:10,562 And you're too attached to Diana. 1057 00:42:10,595 --> 00:42:12,664 She's not built like the boys. 1058 00:42:12,697 --> 00:42:15,567 She should be going to school like she always wanted. 1059 00:42:17,969 --> 00:42:21,006 Oh, so that's why you asked me to come up. 1060 00:42:21,039 --> 00:42:23,041 To talk about Diana going to school. 1061 00:42:23,074 --> 00:42:24,309 Why you bringing this shit up now? 1062 00:42:24,542 --> 00:42:26,745 Because you can't run this forever. 1063 00:42:26,778 --> 00:42:28,213 And this was never the way 1064 00:42:28,246 --> 00:42:29,681 it was supposed to go down to begin with. 1065 00:42:29,714 --> 00:42:31,216 [knock at door] 1066 00:42:31,249 --> 00:42:33,084 [man] All right, time's up. 1067 00:42:36,254 --> 00:42:39,224 I couldn't take care of you the way I was supposed to. 1068 00:42:39,257 --> 00:42:40,992 This is the only way I can make sure 1069 00:42:41,026 --> 00:42:42,294 you're gonna be all right. 1070 00:42:44,262 --> 00:42:45,997 Mo, you gotta trust me. 1071 00:42:46,031 --> 00:42:49,000 [dramatic music plays] 1072 00:42:49,034 --> 00:42:52,037 ♪ ♪ 1073 00:42:54,306 --> 00:42:56,608 -[Lauren] Long night? -You could say that. 1074 00:42:56,641 --> 00:42:57,709 [Lauren] Hmm. 1075 00:42:57,742 --> 00:42:58,977 Oh, what did you do, 1076 00:42:59,010 --> 00:43:01,112 stay up all night sticking it to the man? 1077 00:43:01,146 --> 00:43:03,648 No, actually, I got some good advice. 1078 00:43:03,682 --> 00:43:05,183 I wrote 20 pages on all that shit 1079 00:43:05,216 --> 00:43:07,052 that Oliver said in class. 1080 00:43:07,085 --> 00:43:10,622 Well, I'm glad you decided not to shoot yourself in the foot. 1081 00:43:10,655 --> 00:43:11,856 Was it hard not to win? 1082 00:43:11,890 --> 00:43:13,825 Kind of. 1083 00:43:13,858 --> 00:43:15,660 Maybe next time, me and you could write together 1084 00:43:15,694 --> 00:43:17,228 and you could help make it way easier. 1085 00:43:17,262 --> 00:43:18,763 [scoffs softly] 1086 00:43:21,199 --> 00:43:23,635 You see? You see? 1087 00:43:23,668 --> 00:43:25,303 Gotta give the people what they want. 1088 00:43:26,871 --> 00:43:28,173 Mm-hmm. 1089 00:43:34,012 --> 00:43:36,348 [both sigh] 1090 00:43:36,381 --> 00:43:39,017 Damn, Tariq, I'm really sorry. 1091 00:43:39,050 --> 00:43:41,653 I-I didn't think he was gonna fail you. 1092 00:43:41,686 --> 00:43:43,221 Maybe if you talk to Professor Simmons-- 1093 00:43:43,254 --> 00:43:46,324 Mr. St. Patrick, hello. 1094 00:43:46,358 --> 00:43:47,759 Are you late for our last class 1095 00:43:47,792 --> 00:43:49,094 or very early for our next one? 1096 00:43:49,127 --> 00:43:50,628 Why did you fail me? 1097 00:43:51,863 --> 00:43:53,331 I didn't fail you. 1098 00:43:53,365 --> 00:43:57,936 I-I did think your paper would be more scintillating 1099 00:43:57,969 --> 00:43:59,838 based on your ideas in class, 1100 00:43:59,871 --> 00:44:02,073 but no, it-it fulfilled the requirements. 1101 00:44:02,107 --> 00:44:04,142 -It was fine. -So why didn't I get credit? 1102 00:44:04,175 --> 00:44:05,710 [Oliver] I have no idea. 1103 00:44:05,744 --> 00:44:07,412 Look, a professor of my stature 1104 00:44:07,645 --> 00:44:08,880 is beyond grading papers. 1105 00:44:08,913 --> 00:44:10,915 Ask Professor Reynolds. 1106 00:44:10,949 --> 00:44:12,817 [sighs] 1107 00:44:12,851 --> 00:44:14,819 [Carrie] ...Caridad Milgram. Please leave a message. 1108 00:44:14,853 --> 00:44:16,087 [beeps] 1109 00:44:16,121 --> 00:44:18,056 Hey, it's me again. 1110 00:44:18,089 --> 00:44:19,791 I've been calling you. 1111 00:44:19,824 --> 00:44:21,226 You haven't returned my calls. 1112 00:44:21,259 --> 00:44:23,762 Just want to make sure you're okay, that's all. 1113 00:44:23,795 --> 00:44:25,330 I haven't seen you around, so... 1114 00:44:25,363 --> 00:44:26,831 [cell phone clicks] 1115 00:44:26,865 --> 00:44:29,067 Why'd you give me no credit? I wrote a good paper. 1116 00:44:30,435 --> 00:44:33,338 It was a good paper, Tariq, but the assignment was 1117 00:44:33,371 --> 00:44:35,807 to defend your opinion on The Apology. 1118 00:44:35,840 --> 00:44:38,109 I wrote what I thought Oliver would want to see. 1119 00:44:38,143 --> 00:44:39,711 I mean, if I knew you were grading the papers, 1120 00:44:39,744 --> 00:44:41,112 -I would've-- -[Jabari] You would've what? 1121 00:44:41,146 --> 00:44:43,014 Gamed me like you did Professor Simmons? 1122 00:44:44,049 --> 00:44:45,950 I would have wrote what I said in class. 1123 00:44:45,984 --> 00:44:49,120 I know, Tariq. That's my point. 1124 00:44:49,154 --> 00:44:50,188 Have a seat. 1125 00:44:55,794 --> 00:44:59,864 Listen, these institutions were not built for us. 1126 00:44:59,898 --> 00:45:01,866 Okay, they were forced to accept us. 1127 00:45:01,900 --> 00:45:03,401 Now, if you're willing to change yourself 1128 00:45:03,435 --> 00:45:05,336 in order to fit in here, then you're missing the point 1129 00:45:05,370 --> 00:45:08,440 of the struggle it took for us to get here in the first place. 1130 00:45:08,473 --> 00:45:10,875 People like Professor Simmons are rarely challenged 1131 00:45:10,909 --> 00:45:12,377 by the way you challenged him. 1132 00:45:12,410 --> 00:45:14,245 He called me out in front of the whole class. 1133 00:45:14,279 --> 00:45:16,281 Think I'm supposed to let that rock? No. 1134 00:45:16,314 --> 00:45:18,049 You really care what they think? 1135 00:45:19,717 --> 00:45:22,053 I care about my grades. 1136 00:45:22,087 --> 00:45:25,223 A'ight, I can't afford to fail. 1137 00:45:25,256 --> 00:45:26,324 Is there anything I could do 1138 00:45:26,357 --> 00:45:28,393 that'll make you change your mind? 1139 00:45:28,426 --> 00:45:30,895 The grade stands. 1140 00:45:30,929 --> 00:45:33,364 This is your consequence for not using your voice. 1141 00:45:33,398 --> 00:45:36,334 You have to be authentic, Tariq. 1142 00:45:36,367 --> 00:45:37,769 People are gonna make up their minds about you 1143 00:45:37,802 --> 00:45:39,437 whether you allow them to or not. 1144 00:45:39,471 --> 00:45:41,973 But you do not have to prove them right. 1145 00:45:42,006 --> 00:45:43,274 You're dismissed. 1146 00:45:44,976 --> 00:45:46,344 [sports announcer speaking indistinctly on TV] 1147 00:45:46,377 --> 00:45:48,146 -What? -[laughs] 1148 00:45:48,913 --> 00:45:50,248 The fuck is going on in here? 1149 00:45:50,281 --> 00:45:52,217 We're just watching TV. 1150 00:45:52,250 --> 00:45:53,518 I can see what you doing. 1151 00:45:53,751 --> 00:45:55,286 Y'all in here acting like shit is sweet 1152 00:45:55,320 --> 00:45:56,754 when you both almost got arrested 1153 00:45:56,788 --> 00:45:58,223 for shooting up the GTG spot. 1154 00:45:58,256 --> 00:46:00,158 -[Dru] How you know about that? -Ma, I did what I was told. 1155 00:46:00,191 --> 00:46:02,327 Wait, y'all shot up GTG and didn't tell Ma? 1156 00:46:02,360 --> 00:46:03,528 Lil' Guap was out of control. 1157 00:46:04,929 --> 00:46:07,832 Dru, who pulled first, your brother? 1158 00:46:09,834 --> 00:46:11,503 I only did it 'cause Dru's not built for it. 1159 00:46:11,536 --> 00:46:13,905 I don't pull until I have to. 1160 00:46:13,938 --> 00:46:16,474 Ma, Lil' Guap was way too coked up. 1161 00:46:16,508 --> 00:46:17,842 I was just waiting for an opening. 1162 00:46:17,876 --> 00:46:20,111 Do we work for Lil' Guap? 1163 00:46:20,145 --> 00:46:22,180 Are we on his schedule? 1164 00:46:22,213 --> 00:46:23,915 So you waited so long that this nigga 1165 00:46:23,948 --> 00:46:26,217 was almost able to catch you on camera, Dru? 1166 00:46:26,251 --> 00:46:28,353 Did you pull your gun then? 1167 00:46:28,386 --> 00:46:30,021 No, he didn't. 1168 00:46:30,054 --> 00:46:32,090 So you shoot up the place, and the cops show up. 1169 00:46:33,124 --> 00:46:36,194 The only reason why you two assholes are not behind bars 1170 00:46:36,227 --> 00:46:37,795 is because of Ramirez. 1171 00:46:37,829 --> 00:46:39,430 And I'm not gonna keep taking favors from him 1172 00:46:39,464 --> 00:46:41,199 to clean up y'all mess! 1173 00:46:41,232 --> 00:46:42,867 Now, get the fuck outta my face. 1174 00:46:49,908 --> 00:46:51,309 [TV clicks off] 1175 00:46:51,342 --> 00:46:53,211 Now, I'ma ask you one question. 1176 00:46:53,244 --> 00:46:55,513 And you better not lie. 1177 00:46:55,547 --> 00:46:57,015 Did you call your father 1178 00:46:57,048 --> 00:46:58,550 and ask him could you go to school? 1179 00:46:58,583 --> 00:47:00,818 No. 1180 00:47:00,852 --> 00:47:02,487 [Monet] Go get the family burner. 1181 00:47:14,199 --> 00:47:17,202 [cell phone buttons beeping] 1182 00:47:18,269 --> 00:47:21,139 -I guess you didn't. -[Diana] I told you. 1183 00:47:21,172 --> 00:47:23,074 So what did Daddy say? 1184 00:47:26,044 --> 00:47:27,845 You think you smarter than me? 1185 00:47:29,013 --> 00:47:32,283 When you was coming, I was already going. 1186 00:47:32,317 --> 00:47:36,087 He may be your father, but you live here with me. 1187 00:47:36,120 --> 00:47:38,289 [tense music plays] 1188 00:47:38,323 --> 00:47:40,491 [Monet] This is my house. 1189 00:47:40,525 --> 00:47:43,494 ♪ ♪ 1190 00:47:43,528 --> 00:47:46,531 [gunfire on TV] 1191 00:47:48,600 --> 00:47:51,336 Man, this what the fuck you been busy doing? 1192 00:47:51,369 --> 00:47:53,338 What? The fuck is your problem? 1193 00:47:53,371 --> 00:47:55,006 Man, I just failed a paper trying to help your ass 1194 00:47:55,039 --> 00:47:56,908 'cause you said you had so much shit to do, 1195 00:47:56,941 --> 00:47:58,276 but you don't look too busy to me. 1196 00:47:58,309 --> 00:47:59,911 If you failed, that shit ain't on me. 1197 00:47:59,944 --> 00:48:01,479 You know the arrangement. 1198 00:48:01,512 --> 00:48:02,914 Nigga, what? 1199 00:48:02,947 --> 00:48:04,449 If I fail, then there ain't no arrangement. 1200 00:48:04,482 --> 00:48:06,517 And you'll be on probation forever. 1201 00:48:06,551 --> 00:48:08,286 Do you even want to stay in Stansfield? 1202 00:48:08,319 --> 00:48:09,387 I need to. 1203 00:48:09,420 --> 00:48:11,022 If I don't play, I don't get drafted. 1204 00:48:11,055 --> 00:48:12,924 So then you're gonna have to do some of your own work, bro. 1205 00:48:12,957 --> 00:48:15,627 -We're on the same team. -Okay, sorry. Damn. 1206 00:48:15,660 --> 00:48:17,996 [Tariq] Apology ain't gonna cut it, bro. 1207 00:48:18,029 --> 00:48:20,999 I need a favor, and you can't say no. 1208 00:48:21,032 --> 00:48:22,166 What's the favor? 1209 00:48:22,200 --> 00:48:24,969 [gunfire on TV] 1210 00:48:25,003 --> 00:48:27,038 You still do a weekly dinner with your Aunt Monet? 1211 00:48:31,342 --> 00:48:33,077 [sighs heavily] 1212 00:48:33,111 --> 00:48:36,180 [Melissa] Your writing is so passionate. 1213 00:48:36,214 --> 00:48:38,449 Real. Deep. 1214 00:48:38,483 --> 00:48:40,385 I read your first book when it came out. 1215 00:48:40,418 --> 00:48:42,287 You read Raw when it first came out? 1216 00:48:42,320 --> 00:48:44,489 That's heavy material for a... 1217 00:48:44,522 --> 00:48:46,324 Teenager? [chuckles] 1218 00:48:46,357 --> 00:48:49,227 Well, it's a good thing I'm not one anymore. 1219 00:48:50,395 --> 00:48:51,529 [chuckles] 1220 00:48:51,562 --> 00:48:53,498 Well, I wrote that book a long time ago, 1221 00:48:53,531 --> 00:48:57,101 so I'm not sure I'm that guy anymore. 1222 00:48:57,135 --> 00:49:00,438 Once a romantic, always a romantic, no? 1223 00:49:00,471 --> 00:49:02,206 I mean, she's lucky. 1224 00:49:02,240 --> 00:49:04,008 I'd want someone to write about me 1225 00:49:04,042 --> 00:49:06,044 the way you wrote about the woman in the book. 1226 00:49:07,045 --> 00:49:08,279 It's fiction. 1227 00:49:08,313 --> 00:49:10,281 But I read your interviews. 1228 00:49:11,115 --> 00:49:14,152 You said you were inspired by a woman. 1229 00:49:14,185 --> 00:49:16,154 [R&B music playing softly] 1230 00:49:16,187 --> 00:49:17,989 Okay, listen, um, 1231 00:49:18,022 --> 00:49:21,659 even if I was, she is not the woman in the book, so... 1232 00:49:23,227 --> 00:49:25,530 Well, maybe I can be that person for you. 1233 00:49:27,231 --> 00:49:29,167 Okay, look, it's getting late. 1234 00:49:29,200 --> 00:49:30,635 I think we should call it a night. 1235 00:49:30,668 --> 00:49:32,270 So soon? 1236 00:49:32,303 --> 00:49:33,971 I mean, what's the rush? 1237 00:49:34,005 --> 00:49:36,407 We're the only ones here. 1238 00:49:36,441 --> 00:49:39,344 [muffled R&B music playing] 1239 00:49:39,377 --> 00:49:42,380 ♪ ♪ 1240 00:49:47,385 --> 00:49:48,986 Okay, stop. 1241 00:49:49,020 --> 00:49:50,455 Yeah, I-I can't. 1242 00:49:50,488 --> 00:49:53,124 -You're my student and-- -[Melissa] Graduate student. 1243 00:49:56,994 --> 00:49:59,997 ♪ ♪ 1244 00:50:09,107 --> 00:50:10,475 [door slams] 1245 00:50:12,610 --> 00:50:15,613 ♪ ♪ 1246 00:50:19,417 --> 00:50:20,618 [items clatter] 1247 00:50:20,651 --> 00:50:22,320 [Jabari moans] 1248 00:50:30,528 --> 00:50:32,063 [muffled thump] 1249 00:50:37,201 --> 00:50:40,204 ♪ ♪ 1250 00:50:41,606 --> 00:50:43,141 [both moan] 1251 00:50:43,174 --> 00:50:44,275 [muffled thud] 1252 00:50:45,543 --> 00:50:48,546 [both breathing heavily] 1253 00:50:48,579 --> 00:50:49,614 [muffled thumping] 1254 00:50:49,647 --> 00:50:51,215 [Melissa] Jabari. 1255 00:50:51,249 --> 00:50:54,252 [muffled moaning] 1256 00:51:04,228 --> 00:51:07,231 [moaning intensifies] 1257 00:51:22,480 --> 00:51:25,450 [tense music plays] 1258 00:51:25,483 --> 00:51:27,118 Ma, what are you doing? 1259 00:51:27,151 --> 00:51:28,486 -[Monet] Where is it? -[Diana] Where's what? 1260 00:51:28,519 --> 00:51:31,289 Don't play with me, Diana. Where's that fucking phone? 1261 00:51:31,322 --> 00:51:32,657 Calling your father behind my back, 1262 00:51:32,690 --> 00:51:34,158 having your own burner. 1263 00:51:34,192 --> 00:51:36,627 I told you, girl, my house, my rules. 1264 00:51:36,661 --> 00:51:38,563 Now I'm putting things back the way they should be. 1265 00:51:38,596 --> 00:51:39,831 Ma! 1266 00:51:39,864 --> 00:51:41,299 -Ma, stop! -[cell phone clatters] 1267 00:51:43,768 --> 00:51:45,703 [Diana] How did you know? 1268 00:51:45,736 --> 00:51:47,538 [Monet] I figured it out. 1269 00:51:50,241 --> 00:51:52,210 [indistinct dialogue over TV] 1270 00:51:52,243 --> 00:51:54,212 [laughter] 1271 00:51:54,245 --> 00:51:55,246 [knock at door] 1272 00:51:55,279 --> 00:51:59,116 [TV continues indistinctly] 1273 00:51:59,150 --> 00:52:00,351 [TV shuts off] 1274 00:52:02,153 --> 00:52:05,356 Zeke, I thought you said Tariq left. 1275 00:52:05,389 --> 00:52:07,225 [Zeke] I did. 1276 00:52:07,258 --> 00:52:09,160 I'm sorry I lied, Auntie Monet, 1277 00:52:09,193 --> 00:52:12,196 but you saw what happened at that press conference. 1278 00:52:12,230 --> 00:52:13,464 I need Tariq. 1279 00:52:14,599 --> 00:52:17,535 He wants to talk to you. Can you give him five minutes? 1280 00:52:17,568 --> 00:52:19,604 For me. 1281 00:52:19,637 --> 00:52:20,905 Go outside and wait in the car. 1282 00:52:24,909 --> 00:52:26,444 [Zeke] Thank you, Auntie. 1283 00:52:28,145 --> 00:52:29,814 You got five minutes. 1284 00:52:35,453 --> 00:52:36,888 If I'm gonna be keeping in him school, 1285 00:52:36,921 --> 00:52:39,223 then we're gonna have to come to an understanding. 1286 00:52:41,526 --> 00:52:43,160 What's this? 1287 00:52:44,428 --> 00:52:46,163 [dramatic music plays] 1288 00:52:46,197 --> 00:52:48,165 I don't need this. 1289 00:52:48,199 --> 00:52:49,867 I got enough. 1290 00:52:49,901 --> 00:52:52,236 I made this in just a few hours 1291 00:52:52,270 --> 00:52:53,871 without even leaving campus. 1292 00:52:55,873 --> 00:52:57,174 How much time does it take 1293 00:52:57,208 --> 00:52:58,910 for you to make some money like that? 1294 00:53:00,478 --> 00:53:02,880 Boy, I'd be very careful 1295 00:53:02,914 --> 00:53:05,283 about who you accuse of being a criminal. 1296 00:53:06,450 --> 00:53:09,420 The students here, all they do is party and study. 1297 00:53:09,453 --> 00:53:11,222 We could make a killing here. 1298 00:53:11,255 --> 00:53:12,957 All I need is a supplier. 1299 00:53:13,190 --> 00:53:15,226 You need a supplier? 1300 00:53:15,259 --> 00:53:17,828 I don't even know you. I can't trust you. 1301 00:53:17,862 --> 00:53:19,630 I mean, you trust me with Zeke's grades. 1302 00:53:19,664 --> 00:53:22,400 That's different. My business is in Queens. 1303 00:53:22,433 --> 00:53:23,668 Can't touch him out here. 1304 00:53:24,835 --> 00:53:26,537 So Zeke is your priority. 1305 00:53:27,471 --> 00:53:28,906 Yup. 1306 00:53:28,940 --> 00:53:30,942 So then what happens if I fail outta here 1307 00:53:30,975 --> 00:53:33,544 trying to figure out a way to take care of my family? 1308 00:53:33,578 --> 00:53:35,246 Who's gonna have his back then? 1309 00:53:35,279 --> 00:53:36,647 Who's gonna keep him on the court? 1310 00:53:39,250 --> 00:53:40,585 Look, if you work with me, 1311 00:53:40,618 --> 00:53:42,720 no one will even know your name. 1312 00:53:42,753 --> 00:53:44,355 You know the risk of the streets, 1313 00:53:44,388 --> 00:53:45,556 and you can still choose to run in them, 1314 00:53:45,590 --> 00:53:47,892 but you're always gonna have to pay a price. 1315 00:53:49,493 --> 00:53:51,729 If I agree to work with you, 1316 00:53:51,762 --> 00:53:53,698 you cannot live with Zeke. 1317 00:53:53,731 --> 00:53:56,701 I mean, I don't want him around this shit at all. 1318 00:53:56,734 --> 00:53:59,737 -Do you understand me? -Hundred percent. 1319 00:53:59,770 --> 00:54:01,639 I have another place I could stay. 1320 00:54:01,672 --> 00:54:02,773 Does that mean we have a deal? 1321 00:54:04,475 --> 00:54:08,479 [cell phone buzzing] 1322 00:54:08,512 --> 00:54:10,448 [Monet] That's your mother. 1323 00:54:10,481 --> 00:54:13,317 I know how I feel if I my kids miss my call. 1324 00:54:13,351 --> 00:54:15,286 You should get that. 1325 00:54:15,319 --> 00:54:18,322 [buzzing continues] 1326 00:54:19,357 --> 00:54:20,658 [Monet] We'll talk again soon. 1327 00:54:22,560 --> 00:54:25,363 -Go ahead. -[buzzing continues] 1328 00:54:25,396 --> 00:54:27,365 [door clicks shut] 1329 00:54:27,398 --> 00:54:28,833 Hello, Ma. You okay? 1330 00:54:28,866 --> 00:54:31,469 I'm in trouble in court, Tariq. 1331 00:54:31,502 --> 00:54:33,838 Please, just give Davis whatever he wants. 1332 00:54:35,473 --> 00:54:37,408 [sighs] 1333 00:54:37,441 --> 00:54:39,810 [Tariq] Don't worry, Ma. I got a plan. 1334 00:54:41,512 --> 00:54:43,881 Welcome to the Pussy Palace! [chuckles] 1335 00:54:43,914 --> 00:54:45,483 That's you. 1336 00:54:45,516 --> 00:54:46,984 Uh, oh, and check this shit out. 1337 00:54:47,018 --> 00:54:48,786 My dad had this same room when he was here. 1338 00:54:48,819 --> 00:54:49,887 A place to hide our stash. 1339 00:54:49,920 --> 00:54:51,522 Oh, shit. Now we lit, yo. 1340 00:54:51,555 --> 00:54:52,923 This shit is about to come in clutch. 1341 00:54:52,957 --> 00:54:55,826 [uneasy music plays] 1342 00:54:55,860 --> 00:54:58,396 [buzzer blares] 1343 00:54:58,429 --> 00:55:00,998 How can we trust this kid Tariq? 1344 00:55:01,032 --> 00:55:02,366 [Monet] We can't. 1345 00:55:02,400 --> 00:55:04,769 But I know how to keep him in line. 1346 00:55:04,802 --> 00:55:07,471 ♪ ♪ 1347 00:55:07,505 --> 00:55:09,040 What's his weakness? 1348 00:55:09,073 --> 00:55:11,308 -He is a weakness. -[cell phone buzzing] 1349 00:55:11,342 --> 00:55:12,743 [Monet] You need to make a call. 1350 00:55:12,777 --> 00:55:15,780 ♪ ♪ 1351 00:55:18,783 --> 00:55:20,751 Tariq, everything okay? 1352 00:55:20,785 --> 00:55:23,087 Your son is fine. 1353 00:55:23,320 --> 00:55:25,489 He's gonna start working for us. 1354 00:55:26,724 --> 00:55:28,659 Who is this? What do you want? 1355 00:55:28,693 --> 00:55:30,895 [Lorenzo] Make sure he does what we say. 1356 00:55:30,928 --> 00:55:32,396 If you don't, 1357 00:55:32,430 --> 00:55:34,432 Tariq dies. 1358 00:55:36,067 --> 00:55:37,034 [cell phone clicks] 1359 00:55:37,068 --> 00:55:39,837 ♪ ♪ 1360 00:55:39,870 --> 00:55:41,839 [slams fist] 1361 00:55:41,872 --> 00:55:44,875 ♪ ♪