1 00:00:10,010 --> 00:00:13,013 [dramatic hip-hop music plays] 2 00:00:13,013 --> 00:00:16,050 ♪ ♪ 3 00:00:28,095 --> 00:00:30,398 [Davis] Previously on Ghost... 4 00:00:30,398 --> 00:00:32,533 So what do you think we should do about Frank? 5 00:00:33,300 --> 00:00:35,503 - [Diana] Family first, right? - [Monet] A snitch is a snitch. 6 00:00:35,503 --> 00:00:37,605 - [phone buzzing] - [Saxe] Tell me who's calling you, 7 00:00:37,605 --> 00:00:39,306 'cause I know you're hiding something from me. 8 00:00:39,306 --> 00:00:40,708 [sighs] 9 00:00:40,708 --> 00:00:42,810 - Have we, uh, moved forward on Rollins? - Not yet. 10 00:00:43,043 --> 00:00:45,579 Uh, no. I can't keep this up anymore. 11 00:00:45,579 --> 00:00:46,747 You're joking me, right? 12 00:00:46,747 --> 00:00:48,282 Your parents think you're dead. 13 00:00:48,282 --> 00:00:50,184 It's the only way to guarantee your safety 14 00:00:50,184 --> 00:00:51,452 while I build my case. 15 00:00:51,452 --> 00:00:53,587 That girl Effie? She tried to kill me. 16 00:00:53,587 --> 00:00:56,290 [Effie] You signed RSJ, the billionaire? 17 00:00:56,290 --> 00:00:57,391 - I did that shit. - [Effie chuckles] 18 00:00:57,391 --> 00:00:59,160 First, they buy our crypto coins online. 19 00:00:59,160 --> 00:01:01,262 Then they use that coin to buy coffee through the app. 20 00:01:01,262 --> 00:01:03,397 This the motherfucker who killed Zeke. 21 00:01:03,397 --> 00:01:04,665 The fuck I am. 22 00:01:04,665 --> 00:01:06,534 [Lorenzo] What's up, Cane? You good? 23 00:01:06,534 --> 00:01:08,669 Never been better, 'cause I know you killed Zeke. 24 00:01:08,669 --> 00:01:10,604 [Monet] Did you read this report you gave me? 25 00:01:10,604 --> 00:01:12,373 It says Lorenzo Tejada's fingerprints 26 00:01:12,373 --> 00:01:14,375 match the partial prints at Zeke's crime scene. 27 00:01:14,375 --> 00:01:17,611 Do not jump to conclusions. Don't do anything. 28 00:01:17,611 --> 00:01:19,513 The plug just dropped off a bunch of guns on us. 29 00:01:19,513 --> 00:01:22,283 I know this crazy-ass white dude. He's always asking me for shit. 30 00:01:22,283 --> 00:01:23,551 - [snaps fingers] - Set it up. 31 00:01:28,789 --> 00:01:31,625 - [Dru] You're lucky you only got grazed. - [Gordo] I ain't even know I was hit. 32 00:01:31,625 --> 00:01:32,660 [chuckling] 33 00:01:32,660 --> 00:01:34,495 [Tariq] What business do you have with the Feds? 34 00:01:34,495 --> 00:01:37,431 She's been pressuring me to help her solve her case. 35 00:01:37,431 --> 00:01:39,700 - What case? - The murder of Dante Spears. 36 00:01:39,700 --> 00:01:40,801 You know anything about that? 37 00:01:40,801 --> 00:01:42,636 Do you know when Monet and Lorenzo won't be in the house? 38 00:01:42,636 --> 00:01:43,771 I'll leave a key. 39 00:01:43,771 --> 00:01:46,307 When you get to the house, check under the back doormat. 40 00:01:46,307 --> 00:01:48,676 911, someone just broke into my house! 41 00:01:48,676 --> 00:01:50,311 Please! 42 00:01:50,311 --> 00:01:51,345 [Whitman] Look, don't do this. 43 00:01:51,345 --> 00:01:52,613 There's no way you get away with this. 44 00:01:52,613 --> 00:01:54,815 You tell that bitch Carrie I said what up. 45 00:01:57,284 --> 00:02:01,856 [Joe] ♪ They say this is A big, rich town ♪ 46 00:02:01,856 --> 00:02:05,860 ♪ I just come From the poorest part ♪ 47 00:02:05,860 --> 00:02:07,495 ♪ Bright lights, city life ♪ 48 00:02:07,495 --> 00:02:12,333 ♪ I gotta make it This is where it goes down ♪ 49 00:02:12,333 --> 00:02:16,337 ♪ I just happen To come up hard ♪ 50 00:02:16,337 --> 00:02:18,305 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 51 00:02:18,305 --> 00:02:20,441 [50 Cent] ♪ I never took A straight path nowhere ♪ 52 00:02:20,441 --> 00:02:22,610 ♪ Life's full of twists And turns, bumps and bruises ♪ 53 00:02:22,610 --> 00:02:24,411 ♪ I live, I learn ♪ 54 00:02:24,411 --> 00:02:26,780 ♪ I'm from that city full of Yellow cabs and skyscrapers ♪ 55 00:02:26,780 --> 00:02:29,250 ♪ It's hard to get a start In these parts without paper ♪ 56 00:02:29,250 --> 00:02:31,785 ♪ Homey, I grew up in hell A block away from heaven ♪ 57 00:02:31,785 --> 00:02:34,755 ♪ That corner every 15 minutes They moving seven ♪ 58 00:02:34,755 --> 00:02:37,258 ♪ Pure snow, bag it Then watch it go ♪ 59 00:02:37,258 --> 00:02:39,693 ♪ Occupational options Get some blow or some hos ♪ 60 00:02:39,693 --> 00:02:42,396 ♪ Shoot the ball or the strap Learn to rap or to jack ♪ 61 00:02:42,396 --> 00:02:43,631 ♪ Fuck it, man In the meantime ♪ 62 00:02:43,631 --> 00:02:45,332 ♪ Go head and pump a pack ♪ 63 00:02:45,332 --> 00:02:47,601 ♪ This my regal, royal flow My James Bond bounce ♪ 64 00:02:47,601 --> 00:02:50,371 ♪ That 007 That's 62 on my count ♪ 65 00:02:50,371 --> 00:02:52,706 ♪ I'm an undercover liar I lie under the covers ♪ 66 00:02:52,706 --> 00:02:53,941 ♪ Look a bitch in the eyes ♪ 67 00:02:54,174 --> 00:02:55,543 ♪ And tell her Baby, I love ya ♪ 68 00:02:55,543 --> 00:02:57,811 ♪ You're my inspiration You're my motivation ♪ 69 00:02:57,811 --> 00:02:59,813 ♪ You're the reason that I'm Moving with no hesitation ♪ 70 00:02:59,813 --> 00:03:02,883 [Joe] ♪ They say this is A big, rich town ♪ 71 00:03:02,883 --> 00:03:07,922 ♪ Yeah, I just come From the poorest part ♪ 72 00:03:08,489 --> 00:03:09,890 ♪ Bright lights, city life ♪ 73 00:03:09,890 --> 00:03:12,826 ♪ I gotta make it This is where it goes down ♪ 74 00:03:12,826 --> 00:03:14,962 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 75 00:03:15,195 --> 00:03:18,866 ♪ I just happen To come up hard ♪ 76 00:03:18,866 --> 00:03:21,569 ♪ Legal or illegal, baby I gotta make it ♪ 77 00:03:21,569 --> 00:03:24,605 ♪ ♪ 78 00:03:28,642 --> 00:03:32,313 [indistinct radio chatter] 79 00:03:32,313 --> 00:03:34,982 [Davis sighs] Anything else, Nancy Drew? 80 00:03:35,849 --> 00:03:37,551 What do you think Detective Whitman wanted? 81 00:03:37,551 --> 00:03:39,320 [Monet] Shit, fuck if I know. 82 00:03:39,320 --> 00:03:41,422 Whitman's had it in for my family ever since he found out 83 00:03:41,422 --> 00:03:43,257 Zeke was sleeping with the professor. 84 00:03:43,257 --> 00:03:45,926 He stalked me, harassed me, vandalized my car. 85 00:03:45,926 --> 00:03:49,530 Which is all documented, as you know, Ms. Sullivan. 86 00:03:49,530 --> 00:03:50,931 I was scared for my life. 87 00:03:50,931 --> 00:03:53,233 I didn't know what this fool was gonna do to my daughter. 88 00:03:53,233 --> 00:03:54,935 My client has the right to protect her home 89 00:03:54,935 --> 00:03:58,472 and her family from trespassers in the state of New York. 90 00:03:58,472 --> 00:03:59,573 Are you done? 91 00:03:59,573 --> 00:04:02,610 One more thing, Mrs. Tejada. 92 00:04:02,610 --> 00:04:04,311 How did you have time to grab your gun 93 00:04:04,311 --> 00:04:05,946 when Detective Whitman charged at you? 94 00:04:05,946 --> 00:04:09,316 Why are you treating my wife like she's the suspect? 95 00:04:10,451 --> 00:04:12,353 She--she's the victim. 96 00:04:12,353 --> 00:04:14,521 I almost lost her and my daughter 97 00:04:14,521 --> 00:04:16,991 because you couldn't keep a maniac on his leash. 98 00:04:16,991 --> 00:04:18,959 I mean... 99 00:04:18,959 --> 00:04:22,396 I heard his voice after I heard my daughter scream. 100 00:04:22,396 --> 00:04:24,465 I went to grab my gun before I approached him. 101 00:04:24,465 --> 00:04:25,866 I'm glad I did, because if I hadn't-- 102 00:04:25,866 --> 00:04:27,501 She'd probably be dead. 103 00:04:27,501 --> 00:04:28,902 And to answer your next question, 104 00:04:28,902 --> 00:04:30,838 yes, her firearm is registered. 105 00:04:30,838 --> 00:04:32,740 Oh, trust me. I've already looked into that. 106 00:04:32,740 --> 00:04:34,375 Good. 107 00:04:34,375 --> 00:04:35,743 Just so I can cross check... 108 00:04:35,743 --> 00:04:36,910 [indistinct chatter] 109 00:04:36,910 --> 00:04:38,912 [Saxe] I think my client has given you and your team 110 00:04:38,912 --> 00:04:40,414 plenty to work with. 111 00:04:40,414 --> 00:04:41,949 Her and her mother's stories align. 112 00:04:41,949 --> 00:04:44,852 Uh, you should, uh, have everything you need. 113 00:04:44,852 --> 00:04:46,754 [soft dramatic music plays] 114 00:04:46,754 --> 00:04:47,788 [Blanca scoffs] 115 00:04:47,788 --> 00:04:50,824 ♪ ♪ 116 00:04:56,697 --> 00:04:59,500 - You okay? - Yeah. 117 00:05:00,401 --> 00:05:02,569 Thank you for your time, Mrs. Tejada. 118 00:05:02,569 --> 00:05:03,971 Yeah, yeah, you're welcome. 119 00:05:03,971 --> 00:05:07,007 ♪ ♪ 120 00:05:12,713 --> 00:05:15,582 [door opens, closes] 121 00:05:15,582 --> 00:05:18,352 Everything should be back to normal by end of day. 122 00:05:18,352 --> 00:05:20,721 Good, 'cause I'm tired of these people runnin' around my house 123 00:05:20,721 --> 00:05:22,022 makin' my shit look hot. 124 00:05:22,022 --> 00:05:25,959 Mm-hmm. Well, you shot a cop, so your shit is hot. 125 00:05:25,959 --> 00:05:27,828 Be careful about your next few moves. 126 00:05:27,828 --> 00:05:30,497 You never know who could be watching. 127 00:05:30,497 --> 00:05:33,000 And make sure the rest of your family's alibis are tight 128 00:05:33,000 --> 00:05:34,101 in case we have to go to court. 129 00:05:34,334 --> 00:05:37,037 Wait. Whitman's file. 130 00:05:37,037 --> 00:05:38,072 I got rid of that shit. 131 00:05:38,072 --> 00:05:40,674 I don't want anyone to ever even know I had it. 132 00:05:40,674 --> 00:05:41,975 I want this all behind me. 133 00:05:41,975 --> 00:05:43,644 That's a good idea. 134 00:05:43,644 --> 00:05:47,014 I mean, it was a stolen police file. 135 00:05:47,014 --> 00:05:49,016 And, um... 136 00:05:49,016 --> 00:05:50,851 [lowers voice] Your questions about Lorenzo? 137 00:05:50,851 --> 00:05:52,820 Well, you were right. 138 00:05:52,820 --> 00:05:55,089 I was jumping to conclusions. 139 00:05:55,089 --> 00:05:56,390 We all good. 140 00:05:58,025 --> 00:05:59,126 Good. 141 00:05:59,359 --> 00:06:02,129 ♪ ♪ 142 00:06:02,362 --> 00:06:05,766 [door opens, closes] 143 00:06:07,601 --> 00:06:08,936 [indistinct chatter] 144 00:06:08,936 --> 00:06:10,671 - [Bennet] Thank you, Salim. - [Salim] You're welcome. 145 00:06:10,671 --> 00:06:11,939 [Bennet] Good morning, class! 146 00:06:11,939 --> 00:06:13,574 - [all] Good morning. - [Bennet] Good morning! 147 00:06:13,574 --> 00:06:16,443 Okay, I know you all are familiar with Councilman Tate. 148 00:06:16,443 --> 00:06:18,512 You mean future Congressman Tate? 149 00:06:18,512 --> 00:06:21,014 Ah, that's the spirit! Thank you, BruShaundria. 150 00:06:21,014 --> 00:06:24,418 - Yes, yes, keep hope alive. - [laughter] 151 00:06:24,418 --> 00:06:27,588 Okay, so here's here to help us with our topic today. 152 00:06:27,588 --> 00:06:29,823 Uh, is America the land of rebirth, 153 00:06:29,823 --> 00:06:32,025 redemption, and reinvention? 154 00:06:32,025 --> 00:06:36,630 Well, second chances are the foundation of America. 155 00:06:36,630 --> 00:06:39,099 - [Bennet] Mm. - European settlers came here 156 00:06:39,099 --> 00:06:42,770 in search of political and religious freedom. 157 00:06:42,770 --> 00:06:45,606 - Reinvention. And-- - And in the process, 158 00:06:45,606 --> 00:06:47,007 took the land of the Indigenous. 159 00:06:47,007 --> 00:06:49,176 Look, reinvention is a privilege 160 00:06:49,409 --> 00:06:51,578 that was afforded based on who you are 161 00:06:51,578 --> 00:06:54,715 and, well, let's just face it, the color of your skin. 162 00:06:54,715 --> 00:06:57,518 [scoffs] Must everything be brought back to race? 163 00:06:57,518 --> 00:06:58,685 Damn right. 164 00:06:58,685 --> 00:07:00,821 You know, generations ago, my family came here... 165 00:07:00,821 --> 00:07:03,190 - Please don't say it. - On the Mayflower. 166 00:07:03,423 --> 00:07:04,525 - [all groaning] - He said it. He said it. 167 00:07:04,525 --> 00:07:05,626 Let--let him finish. Let him finish. 168 00:07:05,626 --> 00:07:06,660 Thank you. 169 00:07:06,660 --> 00:07:08,495 Leaving Europe, their family, 170 00:07:08,495 --> 00:07:10,998 and their language behind for a chance at a better life. 171 00:07:10,998 --> 00:07:13,600 Why do you think America has the highest immigration rate? 172 00:07:13,600 --> 00:07:16,870 America the idea and America the reality are two completely different beasts. 173 00:07:16,870 --> 00:07:18,005 Facts. 174 00:07:18,005 --> 00:07:19,473 - [all murmur in agreement] - I mean, the settlers taught us 175 00:07:19,473 --> 00:07:21,508 that you have to take someone else's chance to get your own. 176 00:07:21,508 --> 00:07:25,078 Inequality--that is the foundation of America, not redemption. 177 00:07:25,078 --> 00:07:26,480 - [Ashley] Hello? - [all murmur in agreement] 178 00:07:26,480 --> 00:07:27,881 Look at our prison system. 179 00:07:27,881 --> 00:07:29,116 The incarcerated are told 180 00:07:29,116 --> 00:07:31,618 they'll get a do-over after they do their time, 181 00:07:31,618 --> 00:07:34,188 yet we stigmatize them and take away their voting rights 182 00:07:34,188 --> 00:07:36,190 so they can't get jobs or housing. 183 00:07:36,190 --> 00:07:37,991 What kind of second chance is that? 184 00:07:37,991 --> 00:07:39,560 Sounds personal. 185 00:07:39,560 --> 00:07:40,961 - [classmates] Ooh. - Maybe it is. 186 00:07:40,961 --> 00:07:42,496 Is that a problem, Jackie? 187 00:07:42,496 --> 00:07:44,998 You see that? That's the stigma that she's talking about. 188 00:07:44,998 --> 00:07:47,568 [scoffs] Black Americans are incarcerated 189 00:07:47,568 --> 00:07:49,736 at five time the rate of whites. 190 00:07:49,736 --> 00:07:52,639 We can't have conversations about equity or redemption 191 00:07:52,639 --> 00:07:54,074 without acknowledging race. 192 00:07:54,074 --> 00:07:55,542 [Becca] Yeah, I agree. 193 00:07:55,542 --> 00:07:58,512 I mean, we all saw what happened to my brother last semester. 194 00:07:58,512 --> 00:08:01,114 If he were BIPOC, he wouldn't be on Wall Street right now. 195 00:08:01,114 --> 00:08:03,483 He'd be locked up with no chance at redemption. 196 00:08:03,483 --> 00:08:05,018 You're talking about decisions people make, 197 00:08:05,018 --> 00:08:07,054 not chances they're given. 198 00:08:07,054 --> 00:08:09,756 Look, if second chances are so innately American, 199 00:08:09,756 --> 00:08:12,025 don't we all deserve one despite our decisions? 200 00:08:12,025 --> 00:08:13,994 - [Bennet] Hmm. - [phone buzzing] 201 00:08:13,994 --> 00:08:16,230 Okay, so the words "we" and "all" 202 00:08:16,230 --> 00:08:18,866 are used a lot in this country, 203 00:08:18,866 --> 00:08:23,070 but who believes that only applies to a privileged few? 204 00:08:23,070 --> 00:08:25,906 [indistinct chatter] 205 00:08:25,906 --> 00:08:27,674 [BruShaundria] Uh, Professor Bennet? 206 00:08:27,674 --> 00:08:29,910 Can I have a word? Excuse me. 207 00:08:29,910 --> 00:08:32,980 - [Tariq] Councilman Tate. - [Tate] Hey, Tariq. 208 00:08:34,248 --> 00:08:36,683 I might have some useful information for you 209 00:08:36,683 --> 00:08:38,752 based on our last conversation. 210 00:08:38,752 --> 00:08:40,187 Really? 211 00:08:40,187 --> 00:08:43,790 What kind of information might that be, young brother? 212 00:08:43,790 --> 00:08:47,060 Information that your Fed friends might like. 213 00:08:47,060 --> 00:08:49,563 [ominous music plays] 214 00:08:49,563 --> 00:08:50,631 I'm listening. 215 00:08:52,132 --> 00:08:55,535 A'ight, the streets are saying International Guap killed Zeke. 216 00:08:55,535 --> 00:08:58,972 Supposedly it's a get-back kill for all the bodies that dropped from GTG. 217 00:08:58,972 --> 00:09:00,007 He's dead now. 218 00:09:01,108 --> 00:09:02,943 The streets are saying this, huh? 219 00:09:02,943 --> 00:09:04,011 Yeah. 220 00:09:04,011 --> 00:09:05,746 You know, wrapping up the murder investigation 221 00:09:05,746 --> 00:09:07,581 of New York's top NBA-bound college student 222 00:09:07,581 --> 00:09:10,083 is exactly what they need for press right now, 223 00:09:10,083 --> 00:09:12,920 seeing as Zeke is my generation's Len Bias. 224 00:09:12,920 --> 00:09:16,156 Mm, all right. I appreciate that. 225 00:09:16,156 --> 00:09:18,558 I, uh, will pass the information along. 226 00:09:18,558 --> 00:09:20,594 Let me get up out of here. I'm running late. 227 00:09:22,863 --> 00:09:24,131 [Tate sighs] 228 00:09:24,131 --> 00:09:27,601 - [phone keypad clicking] - [notification chimes] 229 00:09:27,601 --> 00:09:31,038 KeKe, our resident tech investment guru, 230 00:09:31,038 --> 00:09:33,273 has brought us a step closer to jumping in bed 231 00:09:33,273 --> 00:09:37,044 with emerging Italian tech company Navona. 232 00:09:37,044 --> 00:09:38,912 Yes, and with their newest products, 233 00:09:38,912 --> 00:09:41,081 they are projected to be a giant in the industry 234 00:09:41,081 --> 00:09:42,649 within the next two years. 235 00:09:42,649 --> 00:09:44,785 And thanks to a little relationship-building, 236 00:09:44,785 --> 00:09:46,653 we are first in line to invest. 237 00:09:46,653 --> 00:09:49,723 RSJ, as our newest limited partner, 238 00:09:49,723 --> 00:09:51,692 we wanted to give you the opportunity 239 00:09:51,692 --> 00:09:54,127 to see the company and meet the primary players 240 00:09:54,127 --> 00:09:55,195 before we consummate. 241 00:09:55,195 --> 00:09:56,897 I'll be bringing Brayden along 242 00:09:56,897 --> 00:09:58,765 to assist with whatever we need. 243 00:09:58,765 --> 00:10:00,000 And we also thank you 244 00:10:00,000 --> 00:10:01,802 for letting us use your jet so last-minute. 245 00:10:01,802 --> 00:10:03,370 That's what it's there for. 246 00:10:03,603 --> 00:10:05,872 Brayden and Tariq have pulled together some Navona research for us. 247 00:10:05,872 --> 00:10:08,141 Yes, I translated some of their public statements 248 00:10:08,141 --> 00:10:10,811 and their local assessments of management. 249 00:10:10,811 --> 00:10:13,347 And it all matches KeKe's analysis. 250 00:10:13,347 --> 00:10:17,017 I'm interested to see what I can get out of them face-to-face. 251 00:10:18,018 --> 00:10:20,187 Tariq, you'll be there to translate? 252 00:10:20,187 --> 00:10:23,323 Tariq's a little junior for a trip like this. 253 00:10:23,323 --> 00:10:25,192 But not too junior to get my business? 254 00:10:26,693 --> 00:10:28,362 Unless there's some other qualifications 255 00:10:28,362 --> 00:10:31,098 as to why you would have your African American intern 256 00:10:31,098 --> 00:10:34,735 in meetings with me but not the Italians. 257 00:10:35,902 --> 00:10:38,872 Tariq may be an intern, but we hope he has a bright future here. 258 00:10:38,872 --> 00:10:41,641 Then you won't mind if I extend an invitation to Tariq, 259 00:10:41,641 --> 00:10:45,012 considering he's the only one in this room who speaks Italian. 260 00:10:45,012 --> 00:10:46,046 It's true. 261 00:10:47,814 --> 00:10:49,116 No objections whatsoever. 262 00:10:49,116 --> 00:10:52,319 Well, actually, me and my girlfriend have plans this weekend. 263 00:10:52,319 --> 00:10:54,688 Oh, she'll understand, I'm sure. 264 00:10:54,688 --> 00:10:56,990 I mean, what I was thinking was, since we're going to explore 265 00:10:56,990 --> 00:10:59,259 the potential of a tech company, 266 00:10:59,259 --> 00:11:02,796 she's an engineering major who specializes in robotics. 267 00:11:02,796 --> 00:11:04,364 You don't have to sell me. 268 00:11:04,364 --> 00:11:07,134 There's plenty of room on the plane for your plus-one. 269 00:11:07,134 --> 00:11:09,803 Oh, and, Lucas, uh, 270 00:11:09,803 --> 00:11:12,439 I got us covered with the junior team. 271 00:11:14,074 --> 00:11:15,776 Uh, the... 272 00:11:15,776 --> 00:11:19,679 Navona principals are expecting me, so... 273 00:11:19,679 --> 00:11:22,816 I've found that in fact-finding missions like these, 274 00:11:22,816 --> 00:11:25,685 sometimes the best approach is to... 275 00:11:25,685 --> 00:11:27,921 disrupt expectations, 276 00:11:27,921 --> 00:11:29,189 make them sell me, 277 00:11:29,189 --> 00:11:32,893 as opposed to letting them feel that they have it all wrapped up. 278 00:11:34,094 --> 00:11:35,862 Trust me. 279 00:11:35,862 --> 00:11:38,231 It'll push negotiations into our favor. 280 00:11:39,166 --> 00:11:42,402 [chuckles softly] You see? 281 00:11:42,402 --> 00:11:46,339 This is why I knew this would be such a great fit. 282 00:11:46,339 --> 00:11:49,309 - I'm learning so much already. - [Lucas and RSJ chuckle] 283 00:11:49,309 --> 00:11:51,178 I'll see the rest of you on the tarmac. 284 00:11:51,178 --> 00:11:54,247 My assistant, Mickey, will make sure you have the details. 285 00:11:54,247 --> 00:11:57,284 Lucas, KeKe. 286 00:11:57,284 --> 00:11:59,920 [KeKe] Have a good day. 287 00:11:59,920 --> 00:12:01,755 [phone buzzes] 288 00:12:01,755 --> 00:12:04,758 [tense music plays] 289 00:12:04,758 --> 00:12:06,293 ♪ ♪ 290 00:12:06,293 --> 00:12:10,730 [car horns honking, siren wailing] 291 00:12:10,730 --> 00:12:12,332 Long time, no see, Tariq. 292 00:12:12,332 --> 00:12:13,800 Yeah, I know. 293 00:12:13,800 --> 00:12:16,336 Last time I saw you, Detective Whitman was still breathing. 294 00:12:16,336 --> 00:12:18,004 Well, he ain't a problem anymore. 295 00:12:18,004 --> 00:12:19,873 Everything he was doing was off the clock. 296 00:12:19,873 --> 00:12:21,241 What he had died with him. 297 00:12:21,241 --> 00:12:22,809 Yeah, but what about 12? 298 00:12:22,809 --> 00:12:24,911 Sure they lookin' more closely into you now. 299 00:12:24,911 --> 00:12:27,347 - Sure they didn't follow you here? - I ain't stupid, nigga. 300 00:12:27,347 --> 00:12:30,117 - I'm just making sure you good. - I'm always good. 301 00:12:30,117 --> 00:12:32,285 And I'm impatient. What you got for me? 302 00:12:34,354 --> 00:12:36,356 [sighs] A'ight. 303 00:12:36,356 --> 00:12:38,458 IG didn't lie to you, okay? 304 00:12:38,458 --> 00:12:40,794 He was in the Dominican Republic the day Zeke got killed. 305 00:12:40,794 --> 00:12:42,963 - It wasn't him. - Oh, fuck. 306 00:12:42,963 --> 00:12:45,499 Wait, how the fuck do you know that? Are you sure? 307 00:12:45,499 --> 00:12:49,302 Let's just say the source doesn't get more reliable than this. 308 00:12:49,302 --> 00:12:51,037 IG didn't kill Zeke. 309 00:12:51,037 --> 00:12:54,074 ♪ ♪ 310 00:12:55,809 --> 00:12:56,910 [Cane] What's up, Ma? 311 00:12:56,910 --> 00:13:00,080 I had to run out on this poker game. I'm tryna get this money. 312 00:13:00,080 --> 00:13:01,448 Why we meetin' in the truck? 313 00:13:01,448 --> 00:13:03,517 Who told you IG killed Zeke? 314 00:13:06,119 --> 00:13:08,155 What the fuck? You bet your hearing in the game, boy? 315 00:13:08,155 --> 00:13:09,322 Answer me! 316 00:13:11,191 --> 00:13:12,192 Pops. 317 00:13:13,894 --> 00:13:16,029 Lorenzo told you IG killed Zeke? 318 00:13:17,397 --> 00:13:19,799 Well, what kind of proof he had? 319 00:13:19,799 --> 00:13:20,901 He said whoever attacked Dru 320 00:13:20,901 --> 00:13:23,336 was the same motherfucker that killed Zeke. 321 00:13:23,336 --> 00:13:25,105 And you just believed him? 322 00:13:25,906 --> 00:13:28,041 Talkin' like it's some random nigga on the street. 323 00:13:28,041 --> 00:13:29,509 This is Pops we talkin' about. 324 00:13:29,509 --> 00:13:32,045 I mean, we had a target on our back for killing the Guaps, 325 00:13:32,045 --> 00:13:36,516 so it makes sense that one of them would wanna kill Zeke. 326 00:13:36,516 --> 00:13:37,584 Right? 327 00:13:39,152 --> 00:13:41,388 - Of course. - Right. 328 00:13:42,422 --> 00:13:43,523 [Cane sighs] 329 00:13:43,523 --> 00:13:46,560 [thumping hip-hop music plays] 330 00:13:46,560 --> 00:13:49,596 ♪ ♪ 331 00:13:58,238 --> 00:13:59,372 - [Tariq] RSJ. - Hey. 332 00:13:59,372 --> 00:14:00,974 I wanted to thank you. 333 00:14:00,974 --> 00:14:02,609 You know, going as hard as you did to get me on this trip, 334 00:14:02,842 --> 00:14:03,977 you didn't really have to do that. 335 00:14:03,977 --> 00:14:05,545 - Appreciate it. - [RSJ chuckles] I kinda get the sense 336 00:14:05,545 --> 00:14:08,048 you aren't one of Lucas' favorite interns. 337 00:14:08,048 --> 00:14:11,518 Let's just say he's still evaluating me based on my past, you know? 338 00:14:11,518 --> 00:14:14,854 Mm, well, if I was judged by who I was when I was 19, 339 00:14:14,854 --> 00:14:16,623 people wouldn't trust me today either. 340 00:14:16,856 --> 00:14:18,558 Mm. Growth is a real thing, huh? 341 00:14:18,558 --> 00:14:20,493 Mm-hmm. 342 00:14:20,493 --> 00:14:22,262 I wanted to flag something. 343 00:14:22,262 --> 00:14:23,630 My girlfriend's robotics professor, 344 00:14:23,863 --> 00:14:25,899 he mentioned something about Navona in class, 345 00:14:25,899 --> 00:14:27,500 and I thought that maybe the information he shared 346 00:14:27,500 --> 00:14:28,568 might be helpful to you. 347 00:14:31,104 --> 00:14:32,539 Let me check in with the pilot. 348 00:14:32,539 --> 00:14:34,307 Then we can talk about it when we take off, huh? 349 00:14:34,307 --> 00:14:35,909 Mm-hmm. 350 00:14:35,909 --> 00:14:36,977 - 'Sup, babe? - What up? 351 00:14:36,977 --> 00:14:38,011 How are you? 352 00:14:38,011 --> 00:14:40,280 - How you feelin'? How you feelin'? - I'm good. 353 00:14:40,280 --> 00:14:43,416 Um, I'm gonna knock out so we're ready to party upon touchdown. 354 00:14:43,416 --> 00:14:44,618 I suggest you do the same. 355 00:14:44,618 --> 00:14:46,519 Okay, wait, Brayden. [scoffs softly] 356 00:14:46,519 --> 00:14:48,255 We're going to Milan to work. 357 00:14:48,255 --> 00:14:50,190 It's not an excuse to go find a party. 358 00:14:50,190 --> 00:14:52,392 Yeah, no, I don't need to find a party. 359 00:14:52,392 --> 00:14:54,494 The party finds me. [chuckles] 360 00:14:54,494 --> 00:14:56,396 This shit about to be a movie! 361 00:14:56,396 --> 00:14:57,631 Hey, wait. Brayden. 362 00:14:57,631 --> 00:14:59,299 [Brayden] PJ! 363 00:14:59,299 --> 00:15:02,335 ♪ ♪ 364 00:15:09,476 --> 00:15:12,145 - [camera shutter clicks] - Look at you cheesin' and shit. 365 00:15:12,145 --> 00:15:13,446 Lookin' all happy. 366 00:15:13,446 --> 00:15:15,448 - I am. - You should be. 367 00:15:16,516 --> 00:15:18,451 [person] Welcome. Welcome aboard. 368 00:15:20,253 --> 00:15:22,956 [notifications chiming] 369 00:15:22,956 --> 00:15:25,959 [suspenseful music plays] 370 00:15:25,959 --> 00:15:28,528 ♪ ♪ 371 00:15:44,377 --> 00:15:48,548 Monet Tejada's self-defense story is fucking bullshit. 372 00:15:48,548 --> 00:15:51,351 She murdered a cop, and we're not doing shit about it. 373 00:15:52,419 --> 00:15:55,588 Whitman was unhinged, but he wasn't a criminal. 374 00:15:55,588 --> 00:15:57,190 This is on us. 375 00:15:57,190 --> 00:15:59,693 We should've fuckin' listened to him. 376 00:15:59,693 --> 00:16:02,228 Ah, a lot of white hats go criminal 377 00:16:02,228 --> 00:16:05,498 when their boats are rocked by a white whale. 378 00:16:05,498 --> 00:16:08,335 That sounds like some bullshit your corrupt ass would come up with. 379 00:16:08,335 --> 00:16:12,072 Monet killed him because he was onto something. 380 00:16:12,072 --> 00:16:13,540 Whatever he had... 381 00:16:14,474 --> 00:16:16,676 [sighs] ...it's gone now. 382 00:16:18,078 --> 00:16:19,179 Here's somethin'. 383 00:16:19,179 --> 00:16:22,148 [soft dramatic music plays] 384 00:16:22,148 --> 00:16:24,751 The last known plug of the Castillos' Brooklyn syndicate, 385 00:16:24,984 --> 00:16:26,252 this Russian, was found dead. 386 00:16:27,387 --> 00:16:30,590 Just a hunch, but I think the Tejadas had something to do with it. 387 00:16:30,590 --> 00:16:32,659 So they could become the Castillos' connect. 388 00:16:32,659 --> 00:16:35,128 Eh, that's a leap. 389 00:16:35,128 --> 00:16:38,565 We've spotted the Castillos' vehicles outside the Tejadas' penthouse. 390 00:16:39,999 --> 00:16:41,034 Still a leap. 391 00:16:41,034 --> 00:16:42,335 Okay, the question is, 392 00:16:42,335 --> 00:16:45,538 who is supplying Tariq and the Tejadas with drugs? 393 00:16:45,538 --> 00:16:47,607 Davis must know. 394 00:16:47,607 --> 00:16:49,642 Oh, sh-- he hasn't let anything slip. 395 00:16:49,642 --> 00:16:51,177 - [glass thumps on table] - [Jenny] Come on! 396 00:16:51,177 --> 00:16:53,413 We are working off of your consigliere theory, Saxe. 397 00:16:53,413 --> 00:16:55,048 [Saxe scoffs] 398 00:16:55,048 --> 00:16:58,218 Just give me something on Davis I can use, please. 399 00:16:59,686 --> 00:17:03,022 Or how long before we all end up like Whitman? 400 00:17:03,022 --> 00:17:05,525 ♪ ♪ 401 00:17:05,525 --> 00:17:06,726 To fuckin' Whitman. 402 00:17:08,395 --> 00:17:10,163 [both] To fuckin' Whitman. 403 00:17:10,163 --> 00:17:13,199 ♪ ♪ 404 00:17:15,568 --> 00:17:17,203 - Love you - Love you more. 405 00:17:17,203 --> 00:17:20,240 [rap music playing] 406 00:17:20,240 --> 00:17:23,209 [coughing and chuckling] 407 00:17:23,209 --> 00:17:24,411 Mm. [clicks tongue] 408 00:17:24,411 --> 00:17:26,479 [both chuckling] 409 00:17:26,479 --> 00:17:27,714 [Lorenzo sighs] 410 00:17:27,714 --> 00:17:30,083 ♪ ♪ 411 00:17:30,083 --> 00:17:32,419 I think, um... 412 00:17:32,419 --> 00:17:34,187 I think Mom might know something. 413 00:17:37,624 --> 00:17:39,159 What makes you say that? 414 00:17:39,159 --> 00:17:42,095 I don't know how she found out, but she know IG didn't do it. 415 00:17:42,095 --> 00:17:44,130 He was in DR when Zeke was killed. 416 00:17:46,065 --> 00:17:48,368 Did she say she thinks it was me? 417 00:17:48,368 --> 00:17:50,370 Nah. There's no way she could. 418 00:17:50,370 --> 00:17:51,738 I didn't say shit. 419 00:17:51,738 --> 00:17:55,341 Your mother never shows her hand, Cane. You, of all people, should know that. 420 00:17:56,209 --> 00:17:58,578 You ever think about just telling her? 421 00:17:58,578 --> 00:18:00,447 I mean, this whole thing was an accident, right? 422 00:18:00,447 --> 00:18:02,415 [Lorenzo sighs] Yeah, it was. 423 00:18:02,415 --> 00:18:05,185 [Cane] Okay. Okay. 424 00:18:05,185 --> 00:18:06,486 I can't. 425 00:18:07,487 --> 00:18:09,222 She'll never forgive me. 426 00:18:10,523 --> 00:18:11,825 Okay. 427 00:18:11,825 --> 00:18:13,726 But if she's figuring this stuff out right now, 428 00:18:13,726 --> 00:18:16,362 I think it's best if all this shit comes from you. 429 00:18:17,163 --> 00:18:18,631 You really think that's gonna make a difference? 430 00:18:18,631 --> 00:18:20,333 [Cane] I do. 431 00:18:20,333 --> 00:18:23,369 ♪ ♪ 432 00:18:24,671 --> 00:18:26,206 I don't. 433 00:18:27,106 --> 00:18:28,608 [Cane sighs] 434 00:18:28,608 --> 00:18:31,611 ♪ ♪ 435 00:18:34,247 --> 00:18:36,282 [singer] ♪ I'm not from around here ♪ 436 00:18:36,282 --> 00:18:37,717 [both moaning] 437 00:18:37,717 --> 00:18:40,119 ♪ But I'm not out of place ♪ 438 00:18:40,119 --> 00:18:41,387 ♪ ♪ 439 00:18:41,387 --> 00:18:45,191 ♪ I mix all up In the atmosphere ♪ 440 00:18:45,191 --> 00:18:48,661 ♪ Up into outer space ♪ 441 00:18:48,661 --> 00:18:52,499 - ♪ I'm a superhuman, baby ♪ - [phone buzzing] 442 00:18:52,499 --> 00:18:54,300 No, no, no, no, no. 443 00:18:54,300 --> 00:18:56,402 No, no, no. Fuck that phone, man. 444 00:18:56,402 --> 00:18:59,305 - [Gordo] Just give me one second. - [Dru scoffs] 445 00:19:04,344 --> 00:19:05,378 Hey, what's wrong? 446 00:19:05,378 --> 00:19:07,247 [Gordo] Um, nothing, nothing. 447 00:19:09,516 --> 00:19:11,584 Something's going on. Talk to me. 448 00:19:11,584 --> 00:19:13,753 [Gordo sighs] 449 00:19:13,753 --> 00:19:15,655 You know those rednecks that we shot? 450 00:19:16,789 --> 00:19:19,459 One of them is a CI who's being medevacked 451 00:19:19,459 --> 00:19:22,495 to a hospital nearby, so he's alive. 452 00:19:22,495 --> 00:19:24,531 I'm gonna handle it. 453 00:19:24,531 --> 00:19:28,368 The connect that you were locked up with is a fucking CI, 454 00:19:28,368 --> 00:19:29,736 and you didn't know about it? 455 00:19:29,736 --> 00:19:31,204 Bro, fuck, no. 456 00:19:31,204 --> 00:19:33,172 And you expect me to believe that? 457 00:19:33,172 --> 00:19:36,242 Oh, come on, I know exactly what people say about my family 458 00:19:36,242 --> 00:19:38,378 after what my pops did, but I'm not a fucking snitch. 459 00:19:38,378 --> 00:19:39,913 Yeah, a'ight. 460 00:19:39,913 --> 00:19:42,715 Yo, you really think I would've gone up there had I known this? 461 00:19:43,550 --> 00:19:47,453 Or that I would ever do anything to hurt you or your family? 462 00:19:47,453 --> 00:19:50,890 Also, if I was a fucking snitch, why would I tell you the truth, anyway? 463 00:19:50,890 --> 00:19:53,927 ♪ ♪ 464 00:19:57,764 --> 00:19:58,865 Fine. 465 00:20:05,338 --> 00:20:07,840 - What are we gon' do? - No. 466 00:20:07,840 --> 00:20:08,875 My mess, my cleanup. 467 00:20:08,875 --> 00:20:11,711 If he's a CI, he could take us all down. 468 00:20:11,711 --> 00:20:12,879 I'm in this. 469 00:20:14,380 --> 00:20:15,815 So what's the plan? 470 00:20:22,755 --> 00:20:24,357 [Evelyn] I'll be with you in a second. 471 00:20:24,357 --> 00:20:25,625 Sit anywhere. 472 00:20:32,565 --> 00:20:33,566 Monet. 473 00:20:38,237 --> 00:20:40,406 I heard about what happened with that cop at your house. 474 00:20:40,406 --> 00:20:41,708 You okay? 475 00:20:41,708 --> 00:20:43,309 [Monet] I'm not here for that. 476 00:20:50,350 --> 00:20:51,985 What's going on? 477 00:20:51,985 --> 00:20:53,820 I seen a lot of people die. 478 00:20:55,588 --> 00:20:58,391 In our lives, you get so used to losing people, 479 00:20:58,391 --> 00:21:00,693 you stop loving as hard so it hurts less. 480 00:21:02,829 --> 00:21:05,298 Losing Zeke, it was like... 481 00:21:05,298 --> 00:21:07,000 a part of me died, too. 482 00:21:08,835 --> 00:21:10,670 Why are you telling me this? 483 00:21:10,670 --> 00:21:12,505 'Cause I been thinking about you. 484 00:21:14,040 --> 00:21:16,676 This is how you must've felt when Frank went missing. 485 00:21:20,513 --> 00:21:21,814 It's true. 486 00:21:29,722 --> 00:21:32,992 I just wish I knew what happened to him, you know? 487 00:21:32,992 --> 00:21:34,894 I mean, it would give me some peace. 488 00:21:39,532 --> 00:21:40,867 I know what happened. 489 00:21:40,867 --> 00:21:42,869 ♪ ♪ 490 00:21:42,869 --> 00:21:45,071 That's not what you said before. 491 00:21:45,304 --> 00:21:48,341 I know, but I think you deserve to know the truth. 492 00:21:48,341 --> 00:21:50,677 ♪ ♪ 493 00:21:50,677 --> 00:21:53,680 Lorenzo put a hit out on Frank when he found out he snitched. 494 00:21:53,680 --> 00:21:55,815 [Evelyn gasps softly] 495 00:21:55,815 --> 00:21:58,851 ♪ ♪ 496 00:22:03,723 --> 00:22:06,025 Are you trying to clear your conscience? 497 00:22:06,025 --> 00:22:08,428 I figured you'd find out eventually. 498 00:22:08,428 --> 00:22:09,729 Look, I already lost one child. 499 00:22:09,729 --> 00:22:12,732 I didn't want this to come back on the others. 500 00:22:12,732 --> 00:22:14,467 I thought you should know who's responsible. 501 00:22:14,467 --> 00:22:17,603 Uh-uh. I know you. 502 00:22:17,603 --> 00:22:20,873 You just gave me a very valuable piece of capital, 503 00:22:20,873 --> 00:22:22,842 enough to change your family forever. 504 00:22:22,842 --> 00:22:24,043 Why? 505 00:22:24,043 --> 00:22:27,013 My family's been changed forever already, Evelyn. 506 00:22:27,914 --> 00:22:30,917 I cannot stop you from doing what you have to do. 507 00:22:32,118 --> 00:22:36,122 What would happen if your sons found out that me or one of my kids hurt Lorenzo? 508 00:22:37,090 --> 00:22:39,859 Look, I know the consequences of me telling you this. 509 00:22:41,494 --> 00:22:43,896 But after Zeke... 510 00:22:43,896 --> 00:22:46,099 I just couldn't sit with this anymore. 511 00:22:46,099 --> 00:22:49,135 ♪ ♪ 512 00:22:57,744 --> 00:23:00,513 I loved Frank. 513 00:23:00,513 --> 00:23:02,615 But I love my boys even more. 514 00:23:03,750 --> 00:23:06,619 I can't risk losing one of them for the sake of revenge. 515 00:23:07,120 --> 00:23:08,121 Your choice. 516 00:23:10,590 --> 00:23:12,492 But do you think you can live with it? 517 00:23:13,059 --> 00:23:14,627 I think I'll have to. 518 00:23:16,662 --> 00:23:19,432 You're more forgiving than me. 519 00:23:19,432 --> 00:23:22,435 ♪ ♪ 520 00:23:22,435 --> 00:23:25,071 Regardless of the outcome, 521 00:23:25,071 --> 00:23:28,441 I don't want anyone to know we had this conversation. 522 00:23:28,441 --> 00:23:29,642 Can I trust you? 523 00:23:29,642 --> 00:23:32,678 ♪ ♪ 524 00:23:33,913 --> 00:23:36,516 As much as I can trust you. 525 00:23:36,516 --> 00:23:39,552 ♪ ♪ 526 00:23:47,160 --> 00:23:50,163 [church bells ringing] 527 00:23:51,664 --> 00:23:53,533 [RSJ] What you've built here is amazing. 528 00:23:53,533 --> 00:23:55,501 There's no denying that. 529 00:23:55,501 --> 00:23:59,105 But in order to expand, you're gonna need a significant investment, 530 00:23:59,105 --> 00:24:01,440 and that's what we're offering. 531 00:24:01,440 --> 00:24:02,775 You've seen what we've been able to do 532 00:24:02,775 --> 00:24:04,911 with other tech companies in our portfolio. 533 00:24:05,545 --> 00:24:09,448 In order to give anyone 10%, 534 00:24:09,448 --> 00:24:13,019 we are going to need the, eh, interest and commitment 535 00:24:13,019 --> 00:24:16,856 to be proven in a language we all can understand. 536 00:24:18,057 --> 00:24:20,459 - Cash. - Exactly. 537 00:24:20,459 --> 00:24:22,228 What is that expression? 538 00:24:22,461 --> 00:24:25,731 [speaking Italian] 539 00:24:25,731 --> 00:24:27,567 [Tariq clears throat] 540 00:24:27,567 --> 00:24:30,069 She basically just said, "Put your money where your mouth is." 541 00:24:30,069 --> 00:24:32,839 Ah. We're willing. 542 00:24:32,839 --> 00:24:34,874 But first, we're gonna need to address 543 00:24:34,874 --> 00:24:36,475 something you've been hiding. 544 00:24:38,177 --> 00:24:40,246 We haven't been hiding anything. 545 00:24:40,479 --> 00:24:42,548 Really? 546 00:24:42,548 --> 00:24:46,018 Our sources say that despite your efforts to keep it quiet, 547 00:24:46,018 --> 00:24:47,220 you've been having some issues 548 00:24:47,220 --> 00:24:49,722 with the U.S. patent of your debut product. 549 00:24:49,722 --> 00:24:51,090 You know, 550 00:24:51,090 --> 00:24:53,125 the one that caught Weston Holdings' attention 551 00:24:53,125 --> 00:24:54,493 in the first place. 552 00:24:54,493 --> 00:24:57,496 And, you know, per my research and assessment, 553 00:24:57,496 --> 00:24:59,031 without the patent, the company isn't worth 554 00:24:59,031 --> 00:25:00,800 the gas it took for us to jet over here. 555 00:25:02,568 --> 00:25:04,871 Now, with my connections in the States, 556 00:25:04,871 --> 00:25:06,672 the patent issues go away. 557 00:25:06,672 --> 00:25:07,740 Pronto. 558 00:25:07,740 --> 00:25:09,976 That's Italian, right? Pronto? 559 00:25:09,976 --> 00:25:12,745 Legitimizing Navona in the field 560 00:25:12,745 --> 00:25:14,247 and boosting stock value. 561 00:25:14,247 --> 00:25:15,681 See, an act like that sounds 562 00:25:15,681 --> 00:25:17,917 like a little more than an investment to me. 563 00:25:17,917 --> 00:25:19,685 Sounds like a partnership, right? 564 00:25:19,685 --> 00:25:22,555 Agreed. More like, uh, 20% ownership 565 00:25:22,555 --> 00:25:25,791 with a significant reduction in the cash offer. 566 00:25:26,759 --> 00:25:27,994 [RSJ] You know, 567 00:25:27,994 --> 00:25:31,030 before your patent problems begin to get out there. 568 00:25:31,030 --> 00:25:34,066 [dramatic music plays] 569 00:25:34,066 --> 00:25:38,004 You have until the end of business today to accept our offer. 570 00:25:38,804 --> 00:25:41,173 I can make these patent issues go away by Monday. 571 00:25:44,944 --> 00:25:46,245 [in Italian] Thank you very much. 572 00:25:46,245 --> 00:25:49,282 ♪ ♪ 573 00:25:49,282 --> 00:25:51,317 [door opens] 574 00:25:53,619 --> 00:25:54,787 [door closes] 575 00:25:56,289 --> 00:25:57,957 [Dru, in English] We'll have to get to the snitch... 576 00:25:57,957 --> 00:26:00,126 [Gordo] Before he can identify any of us to the Feds, I know. 577 00:26:00,126 --> 00:26:01,961 [indistinct chatter] 578 00:26:01,961 --> 00:26:04,597 [Dru] Oh, fuck. Might be too late. 579 00:26:04,597 --> 00:26:05,932 Shit. Come on, come on. 580 00:26:05,932 --> 00:26:08,968 [suspenseful music plays] 581 00:26:09,802 --> 00:26:10,937 [intercom chimes] 582 00:26:10,937 --> 00:26:13,105 [voice on PA] Code blue in room 319. 583 00:26:13,105 --> 00:26:15,141 - Code blue, room 319. - [doctor] Excuse me. 584 00:26:15,141 --> 00:26:16,242 Step aside. 585 00:26:16,242 --> 00:26:18,344 [nurse] I'm sorry, coming through. 586 00:26:18,577 --> 00:26:21,314 ♪ ♪ 587 00:26:21,314 --> 00:26:23,916 [Tariq] Shit, them Navona motherfuckers, they tried to lowball us. 588 00:26:23,916 --> 00:26:25,785 When we brought up their little patent issue, 589 00:26:25,785 --> 00:26:27,620 you should've seen they face. 590 00:26:27,620 --> 00:26:29,822 - Appreciate you on the assist. - Of course. 591 00:26:29,822 --> 00:26:31,190 Just make sure you break me off a little something 592 00:26:31,190 --> 00:26:32,725 when them millions start rolling in, okay? 593 00:26:32,725 --> 00:26:34,260 Come on, you know I'ma break bread with my boo. 594 00:26:34,260 --> 00:26:35,695 [both laugh] 595 00:26:35,695 --> 00:26:37,263 You know that. 596 00:26:37,263 --> 00:26:39,365 I cannot believe that we're in Italy. 597 00:26:39,598 --> 00:26:41,300 - Right? - It's just crazy we had to come 598 00:26:41,300 --> 00:26:43,736 all the way out here to get our first date. 599 00:26:43,736 --> 00:26:45,638 - First date? - Yes. 600 00:26:45,638 --> 00:26:48,140 Well, I mean, you know, with so much shit going on back at home, 601 00:26:48,140 --> 00:26:50,943 it's like we have no time to even breathe. 602 00:26:50,943 --> 00:26:53,079 Between holding down school and the business, 603 00:26:53,079 --> 00:26:55,681 I don't even remember what breathing is like. 604 00:26:55,681 --> 00:26:57,883 I mean, you handle this shit pretty well, though. 605 00:26:57,883 --> 00:27:00,019 I'm not gonna lie, I kind of love this shit, too, 606 00:27:00,019 --> 00:27:01,654 especially having you by my side. 607 00:27:01,654 --> 00:27:03,089 It's pretty fun. 608 00:27:04,223 --> 00:27:06,859 Surely our date doesn't end here, though. 609 00:27:07,827 --> 00:27:10,730 You know what shoes you're wearing to the Teatro alla Scala tonight? 610 00:27:10,730 --> 00:27:11,831 Oh. 611 00:27:11,831 --> 00:27:13,099 - You from here? - [Effie chuckles] 612 00:27:13,099 --> 00:27:15,067 Sounded all perfect saying that shit. 613 00:27:15,067 --> 00:27:17,069 But I was thinking maybe the Ferragamos. 614 00:27:17,069 --> 00:27:19,138 - [Effie] Mm! - You know, when in Italia. 615 00:27:19,138 --> 00:27:21,307 Gotta figure out what designer dress I'm gonna throw on. 616 00:27:21,307 --> 00:27:24,010 Mm, I'm not sure. 617 00:27:24,010 --> 00:27:25,845 Got so many. 618 00:27:25,845 --> 00:27:27,213 But I was thinking, baby, 619 00:27:27,213 --> 00:27:30,249 you know, we've been to the opera so many times. 620 00:27:30,249 --> 00:27:32,418 You know, I think it's time for us to maybe ditch it, 621 00:27:32,651 --> 00:27:34,053 stay home, and cook some dinner. 622 00:27:34,053 --> 00:27:35,788 [Effie coughs] Whoa. 623 00:27:35,788 --> 00:27:38,090 - [chuckling] Whoa. - [Tariq] What? 624 00:27:38,090 --> 00:27:39,425 You can make up anything you want, 625 00:27:39,658 --> 00:27:41,394 and you pick some corny shit like cooking with me? 626 00:27:41,394 --> 00:27:44,063 Wait, wait, how is cooking with my girlfriend corny? 627 00:27:44,063 --> 00:27:45,097 How is that corny? 628 00:27:45,097 --> 00:27:48,034 I think all that normal shit is honestly the best. 629 00:27:48,034 --> 00:27:50,669 You know, we go to the market, grocery shop. 630 00:27:50,669 --> 00:27:52,038 We come home, chef it up, 631 00:27:52,038 --> 00:27:54,373 and then we argue about what show we're gonna binge next, no? 632 00:27:54,373 --> 00:27:57,043 - That doesn't sound boring to you? - Hell, no. 633 00:27:57,043 --> 00:27:59,111 [clicks tongue] Listen... 634 00:27:59,111 --> 00:28:00,913 spending time not having to worry 635 00:28:00,913 --> 00:28:03,082 about shit that's going on in this crazy world 636 00:28:03,082 --> 00:28:04,750 with the girl that I love? 637 00:28:04,750 --> 00:28:06,252 Sounds amazing to me. 638 00:28:06,252 --> 00:28:08,154 [soft romantic music plays] 639 00:28:08,154 --> 00:28:10,823 Is this future Tariq talking? 640 00:28:10,823 --> 00:28:11,857 Nah. 641 00:28:11,857 --> 00:28:13,426 It's just me right now. 642 00:28:13,426 --> 00:28:16,395 Promising that we're not gonna have to hold our breath forever. 643 00:28:16,395 --> 00:28:20,433 We're gonna get the fuck outta this shit and live a real life, together. 644 00:28:20,433 --> 00:28:21,700 How that sound? 645 00:28:21,700 --> 00:28:24,336 [footsteps approaching] 646 00:28:24,336 --> 00:28:27,339 [soft tense music plays] 647 00:28:27,339 --> 00:28:29,175 Well... 648 00:28:29,175 --> 00:28:31,410 Fancy running into you two. 649 00:28:31,410 --> 00:28:33,412 - You come here often? - What the hell are y'all doing here? 650 00:28:33,412 --> 00:28:35,981 - [Noma scoffs] - Well, that's just rude. 651 00:28:35,981 --> 00:28:38,884 Not the greeting we expected at all. 652 00:28:38,884 --> 00:28:41,921 I was surprised to hear that two of my favorite contract employees 653 00:28:41,921 --> 00:28:44,490 were hopping on a private plane to Milan. 654 00:28:44,723 --> 00:28:46,959 But I'm sure you can imagine how my attention was piqued 655 00:28:46,959 --> 00:28:49,028 when I found out who the jet belonged to. 656 00:28:49,028 --> 00:28:50,429 Well, you have nothing to worry about, 657 00:28:50,429 --> 00:28:52,832 being that RSJ knows nothing about our business. 658 00:28:52,832 --> 00:28:55,267 And that's exactly why I've come to see you. 659 00:28:55,267 --> 00:28:58,404 I need you to handle something for me while you're here. 660 00:28:58,404 --> 00:29:01,340 I need you to retrieve a listening device planted by Mecca. 661 00:29:01,340 --> 00:29:04,410 Who is no longer with us to retrieve it. 662 00:29:04,410 --> 00:29:06,145 BTW... 663 00:29:07,279 --> 00:29:10,149 ...the police have not made any arrests regarding his murder. 664 00:29:11,417 --> 00:29:14,320 You two haven't heard anything, have you? 665 00:29:14,320 --> 00:29:17,056 Nothing. Nothing at all. 666 00:29:17,056 --> 00:29:18,924 Now tell us about this--this bug. 667 00:29:18,924 --> 00:29:21,427 Can't you just intercept it and get the audio file? 668 00:29:21,427 --> 00:29:24,497 - I can find a way to transmit it. - Not where it's located. 669 00:29:24,497 --> 00:29:25,898 [Tariq] Where is it? 670 00:29:25,898 --> 00:29:28,434 Francesco Lombardi's mansion. 671 00:29:28,434 --> 00:29:31,504 Now, to most of Europe, he's an oil giant, 672 00:29:31,504 --> 00:29:34,440 but he's one of my biggest arms competitors. 673 00:29:34,440 --> 00:29:38,344 And my ex, who stole clients from me after I kicked his ass to the curb. 674 00:29:38,344 --> 00:29:40,446 - Sounds a little personal. - [Noma] Oh, it is. 675 00:29:40,446 --> 00:29:42,948 So you know how important it is that you succeed, right? 676 00:29:43,849 --> 00:29:46,352 A'ight, where do we get this shit? How do we get in? 677 00:29:46,352 --> 00:29:50,523 He hosts these weekly salons where the invites are exclusive 678 00:29:50,523 --> 00:29:52,391 and the attendees are all one-percenters. 679 00:29:52,391 --> 00:29:55,227 It's... obnoxious. 680 00:29:55,227 --> 00:29:57,930 My people can't get within a mile of the place. 681 00:29:57,930 --> 00:29:59,165 But you know who can? 682 00:30:00,032 --> 00:30:01,033 RSJ. 683 00:30:01,033 --> 00:30:03,102 Mm, I told you he wasn't stupid. 684 00:30:03,102 --> 00:30:05,004 [Noma chuckles] 685 00:30:05,004 --> 00:30:07,273 I'll leave the how up to you. 686 00:30:07,273 --> 00:30:08,474 But you need to get it to me 687 00:30:08,474 --> 00:30:11,343 without Francesco finding out it ever existed. 688 00:30:11,343 --> 00:30:14,213 Understood? 689 00:30:14,213 --> 00:30:15,848 - Yes. - Yes. 690 00:30:16,482 --> 00:30:20,486 You'll have no problems getting RSJ and his guests on the list. 691 00:30:20,486 --> 00:30:21,987 Good luck, 692 00:30:21,987 --> 00:30:26,058 because if you fail, there are, as always, consequences. 693 00:30:29,862 --> 00:30:32,831 [tense music plays] 694 00:30:32,831 --> 00:30:35,434 ♪ ♪ 695 00:30:38,170 --> 00:30:41,173 [indistinct chatter] 696 00:30:44,009 --> 00:30:45,945 They did everything they could, but he didn't make it. 697 00:30:45,945 --> 00:30:48,013 [Blanca] Fuck. I needed him. 698 00:30:48,013 --> 00:30:50,015 We stripped off his phone and wallet when he was brought in. 699 00:30:50,015 --> 00:30:51,383 You can collect at the floor desk. 700 00:30:51,383 --> 00:30:54,019 - [Blanca] Thank you. - [officer] You got it. 701 00:30:54,019 --> 00:30:57,022 [Logic's "America" playing] 702 00:30:57,022 --> 00:31:00,059 ♪ ♪ 703 00:31:00,893 --> 00:31:02,528 [Logic] ♪ Mothafucka I'm real as shit ♪ 704 00:31:02,528 --> 00:31:05,197 ♪ Everything I'm talkin' 'bout Real as, real as shit ♪ 705 00:31:05,197 --> 00:31:06,899 ♪ Aw, yeah I'm back in this bitch ♪ 706 00:31:06,899 --> 00:31:08,934 ♪ And you don't gotta like it But get off my, off my ♪ 707 00:31:08,934 --> 00:31:11,036 - ♪ Whoo ♪ - ♪ Mothafucka, I'm real as shit ♪ 708 00:31:11,036 --> 00:31:13,205 ♪ Everything I'm talkin' 'bout Real as shit ♪ 709 00:31:13,205 --> 00:31:15,174 ♪ Aw, yeah I'm back in this bitch ♪ 710 00:31:15,174 --> 00:31:17,343 ♪ And you don't gotta like it But get off my dick ♪ 711 00:31:17,343 --> 00:31:19,144 ♪ Fight the power Fight the power ♪ 712 00:31:19,144 --> 00:31:21,480 ♪ Fight for the right to get up And say fuck white power ♪ 713 00:31:21,480 --> 00:31:23,082 ♪ Everybody come And get up, get on ♪ 714 00:31:23,082 --> 00:31:24,316 ♪ And no matter What you fighting for ♪ 715 00:31:24,316 --> 00:31:26,051 ♪ I promise That it'll live on ♪ 716 00:31:26,051 --> 00:31:27,620 ♪ Like make America great again Make it hate again ♪ 717 00:31:27,620 --> 00:31:29,388 Blanca Rodriguez, DEA. 718 00:31:29,388 --> 00:31:32,391 I'm here to retrieve the effects of Tucker Jackson. 719 00:31:34,460 --> 00:31:36,495 Mr. Jackson's belongings were already collected 720 00:31:36,495 --> 00:31:38,230 by his family members. 721 00:31:39,398 --> 00:31:42,635 I-I'm sorry. No, that can't be right. 722 00:31:42,635 --> 00:31:45,237 [Logic] ♪ Oh ♪ 723 00:31:45,237 --> 00:31:46,639 ♪ Hands up for the five-oh ♪ 724 00:31:46,639 --> 00:31:49,141 ♪ I been in the cut Liquor in my cup, 38 tuck ♪ 725 00:31:49,141 --> 00:31:50,676 ♪ I don't give a fuck I don't give a damn ♪ 726 00:31:50,909 --> 00:31:52,444 ♪ I just wanna live I just wanna eat ♪ 727 00:31:52,444 --> 00:31:54,079 ♪ But I gotta do it For the hood... ♪ 728 00:31:54,079 --> 00:31:55,314 Fuck. 729 00:31:56,448 --> 00:31:58,150 - [siren wails] - What the fuck? 730 00:31:58,150 --> 00:32:00,653 Yeah, if the Feds got to this, it would've been a wrap for us. 731 00:32:00,653 --> 00:32:02,254 [Big Lenbo] ♪ Mastered the hustle ♪ 732 00:32:02,254 --> 00:32:03,489 ♪ Something in the duffle For you bastards ♪ 733 00:32:03,489 --> 00:32:04,623 ♪ Grind over chatter ♪ 734 00:32:04,623 --> 00:32:06,158 ♪ Cheese on my mind Like a Packer ♪ 735 00:32:06,158 --> 00:32:07,259 ♪ Only thing that matter Bitch scatter ♪ 736 00:32:07,259 --> 00:32:09,061 Fuck me. 737 00:32:09,061 --> 00:32:10,429 [Big Lenbo] ♪ A-K, middle of the day ♪ 738 00:32:10,429 --> 00:32:12,231 ♪ Like that shit's okay ♪ 739 00:32:12,231 --> 00:32:13,632 I mean, how do-- 740 00:32:13,632 --> 00:32:16,468 [Logic] ♪ Only know probation ♪ 741 00:32:16,468 --> 00:32:17,970 ♪ Mothafucka I'm real as shit ♪ 742 00:32:17,970 --> 00:32:20,339 ♪ Everything I'm talkin' 'bout Real as, real as shit ♪ 743 00:32:20,339 --> 00:32:22,007 ♪ Aw, yeah I'm back in this bitch ♪ 744 00:32:22,007 --> 00:32:23,509 ♪ And you don't gotta like it But get off my ♪ 745 00:32:23,509 --> 00:32:25,711 ♪ Mothafucka I'm real as shit ♪ 746 00:32:25,944 --> 00:32:27,579 ♪ Everything I'm talkin' 'bout Real as shit ♪ 747 00:32:27,579 --> 00:32:29,715 ♪ Aw, yeah I'm back in this bitch ♪ 748 00:32:29,948 --> 00:32:31,517 ♪ And you don't gotta like it But get off my ♪ 749 00:32:31,517 --> 00:32:34,553 [light upbeat music plays] 750 00:32:34,553 --> 00:32:37,323 [indistinct chatter] 751 00:32:37,323 --> 00:32:40,225 [RSJ] I'm glad you convinced me to come out tonight, Tariq. 752 00:32:40,225 --> 00:32:43,495 This place is even more impressive than the rumors. 753 00:32:43,495 --> 00:32:46,465 - [Tariq] Beautiful, huh? - [RSJ] Yeah. It really is. 754 00:32:46,465 --> 00:32:49,501 ♪ ♪ 755 00:32:53,205 --> 00:32:54,473 Hey. 756 00:32:54,473 --> 00:32:57,009 That's Francesco Lombardi. 757 00:32:57,009 --> 00:32:58,377 It's one of the few places in Europe 758 00:32:58,377 --> 00:33:00,245 where you're gonna find Leonardo Del Vecchio 759 00:33:00,245 --> 00:33:02,247 hanging out with Victoria Beckham. 760 00:33:03,582 --> 00:33:04,683 Good call. 761 00:33:06,485 --> 00:33:08,387 I've been impressed with you, Tariq. 762 00:33:10,122 --> 00:33:11,623 I-I'd be lying if I said 763 00:33:11,623 --> 00:33:13,625 I wasn't familiar with your story. 764 00:33:13,625 --> 00:33:15,527 Your father. 765 00:33:15,527 --> 00:33:17,429 I never really knew my father. 766 00:33:17,429 --> 00:33:20,232 Sounds like he had at least two faces. 767 00:33:20,232 --> 00:33:22,701 One public, one private. 768 00:33:22,701 --> 00:33:24,603 Well, isn't everybody like that? 769 00:33:24,603 --> 00:33:26,305 [RSJ chuckles] 770 00:33:27,639 --> 00:33:29,408 My father? 771 00:33:29,408 --> 00:33:30,709 He ran numbers. 772 00:33:30,709 --> 00:33:32,578 He was a petty criminal. 773 00:33:32,578 --> 00:33:35,781 Everybody told me I was gonna end up like him. 774 00:33:36,014 --> 00:33:39,218 But I didn't let their expectations box me in. 775 00:33:39,218 --> 00:33:40,753 I chose my own route. 776 00:33:42,087 --> 00:33:44,289 I hope you do the same. 777 00:33:44,289 --> 00:33:47,326 ♪ ♪ 778 00:33:59,104 --> 00:34:00,272 What the fuck? 779 00:34:00,773 --> 00:34:02,341 It could be fucking anywhere. 780 00:34:02,341 --> 00:34:04,743 It's gotta be under something, somewhere he wouldn't normally look. 781 00:34:04,743 --> 00:34:07,479 Obi said this is where Lombardi takes his private meetings. 782 00:34:07,479 --> 00:34:09,047 [Brayden] What the fuck? 783 00:34:18,123 --> 00:34:19,758 [chuckling] Oh, bingo. 784 00:34:19,758 --> 00:34:21,059 Hurry up. 785 00:34:21,059 --> 00:34:22,761 [Brayden] Oh, I'm the fucking man. 786 00:34:28,801 --> 00:34:30,803 [in Italian] What are you doing? 787 00:34:31,637 --> 00:34:33,605 You're not allowed to be up here. 788 00:34:33,605 --> 00:34:35,374 [in English] I, um... 789 00:34:35,374 --> 00:34:37,276 [in Italian] Why are you in here? 790 00:34:37,276 --> 00:34:38,777 [in English] Um, I, um... 791 00:34:39,812 --> 00:34:41,847 [in Italian] Good, thank you? 792 00:34:42,080 --> 00:34:43,749 - [guard speaking Italian] - [in English] Ah! Okay, fuck! Ah! 793 00:34:43,749 --> 00:34:45,217 [clamoring] 794 00:34:45,217 --> 00:34:47,352 Hey, chill the fuck out! Ah! 795 00:34:51,557 --> 00:34:54,560 ♪ ♪ 796 00:34:55,494 --> 00:34:57,296 Ah, fuck. 797 00:34:57,296 --> 00:35:00,332 ♪ ♪ 798 00:35:17,850 --> 00:35:19,885 [door opens] 799 00:35:21,253 --> 00:35:23,188 Guests aren't allowed up here. 800 00:35:25,424 --> 00:35:27,125 Well, I won't tell if you won't. 801 00:35:28,527 --> 00:35:31,263 This art is incredible, isn't it? 802 00:35:31,263 --> 00:35:32,664 I was up here snooping around 803 00:35:32,664 --> 00:35:35,200 looking for Lombardi's private art collection. 804 00:35:35,834 --> 00:35:37,603 I hear it's amazing. 805 00:35:38,270 --> 00:35:39,371 First time here? 806 00:35:40,539 --> 00:35:41,840 What gave it away? 807 00:35:42,708 --> 00:35:44,510 Hmm. 808 00:35:44,510 --> 00:35:47,379 His, uh, private collection is this way. 809 00:35:55,153 --> 00:35:56,588 I'm glad to have you back, Di. 810 00:35:56,588 --> 00:35:58,390 I am happy to be here. 811 00:35:58,390 --> 00:36:00,592 Even happier to smell papi's cooking again. 812 00:36:00,592 --> 00:36:02,194 [Lorenzo chuckles] 813 00:36:02,194 --> 00:36:05,497 Well, I know how much your mother loves my sancocho. 814 00:36:05,497 --> 00:36:07,833 And it's cold outside. 815 00:36:07,833 --> 00:36:09,935 Perfect for it, right, Mo? 816 00:36:13,338 --> 00:36:15,674 You know what sancocho reminds me of? 817 00:36:17,509 --> 00:36:19,411 Remember when we'd go to G- mami's in Puerto Rico, 818 00:36:19,411 --> 00:36:22,614 play spades, and the losers would have to serve everybody? 819 00:36:22,614 --> 00:36:23,882 No, I don't remember that, 820 00:36:23,882 --> 00:36:25,918 'cause I think me and my partner never lost a game. 821 00:36:25,918 --> 00:36:26,952 I know that's right. 822 00:36:27,185 --> 00:36:28,487 - [Cane] Wow. - [Lorenzo] Wow. 823 00:36:28,487 --> 00:36:30,622 See, that shoulder injury done went to your brain. 824 00:36:30,622 --> 00:36:32,524 - Oh! - [sarcastically] Oh! Yeah. 825 00:36:32,524 --> 00:36:33,759 You need me to jog your memory? What's up? 826 00:36:33,759 --> 00:36:35,861 [Dru] I do, and if you need me to teach you something 827 00:36:35,861 --> 00:36:37,829 about how to play spades, dog... 828 00:36:37,829 --> 00:36:40,365 D. Come help me in the kitchen. 829 00:36:40,365 --> 00:36:42,701 [Dru] You can't beat me in no spades, in nothing. 830 00:36:42,701 --> 00:36:44,202 I beat you at everything, bro. 831 00:36:44,202 --> 00:36:45,237 - Okay. - [Dru] It's real. 832 00:36:45,237 --> 00:36:46,672 I hear you, Dr. Smartass. 833 00:36:46,672 --> 00:36:48,373 - [Dru laughs] - [Cane] Yeah. 834 00:36:48,373 --> 00:36:51,410 [indistinct chatter] 835 00:36:54,479 --> 00:36:55,647 You all right? 836 00:36:55,647 --> 00:36:57,583 I'm fine. 837 00:36:57,583 --> 00:36:59,985 I just don't have the memories they have. 838 00:37:00,218 --> 00:37:03,488 All of my childhood memories of you are visiting Sing Sing. 839 00:37:03,488 --> 00:37:06,458 Well, we're making up for those memories right now. 840 00:37:06,458 --> 00:37:07,492 Are we? 841 00:37:07,492 --> 00:37:08,994 Because I feel like this is the first time 842 00:37:09,227 --> 00:37:12,230 we've talked about something outside of the business in a long time, 843 00:37:12,230 --> 00:37:15,500 which, by the way, is drawing a little too much attention 844 00:37:15,500 --> 00:37:16,802 from my manager at work. 845 00:37:18,837 --> 00:37:20,606 I'm sorry, mamita. 846 00:37:20,606 --> 00:37:22,374 I dragged you back into this 847 00:37:22,374 --> 00:37:23,976 just when you were getting your taste of freedom. 848 00:37:23,976 --> 00:37:25,477 That's on me. 849 00:37:25,477 --> 00:37:27,613 I know what that's like. 850 00:37:27,613 --> 00:37:29,581 - You do? - Yeah. 851 00:37:29,581 --> 00:37:31,817 You think I grew up wanting to sell drugs? 852 00:37:32,918 --> 00:37:35,020 Baseball. 853 00:37:35,253 --> 00:37:37,255 - That was my game. - Uh-uh. 854 00:37:37,255 --> 00:37:38,924 And I was nasty, too. 855 00:37:38,924 --> 00:37:40,559 What happened? 856 00:37:42,661 --> 00:37:44,029 Wasn't in the cards. 857 00:37:44,262 --> 00:37:47,032 [soft music plays] 858 00:37:47,265 --> 00:37:48,667 Let's pull the plug. 859 00:37:49,668 --> 00:37:50,969 You're done. 860 00:37:50,969 --> 00:37:54,272 I'm gonna work something out with Cane to go sell somewhere else. 861 00:37:54,272 --> 00:37:57,509 You're gonna be the first person in this family to get a college degree, 862 00:37:57,509 --> 00:38:00,012 and I don't want you focusing on anything else. 863 00:38:00,012 --> 00:38:02,047 Seriously? 864 00:38:03,315 --> 00:38:05,384 Thank you, papi! 865 00:38:05,384 --> 00:38:07,586 ♪ ♪ 866 00:38:07,586 --> 00:38:10,989 - [fist thuds] - [Brayden groans and coughs] 867 00:38:10,989 --> 00:38:13,058 Okay, this is all a big misunderstanding. 868 00:38:13,291 --> 00:38:14,693 I'm just here for the party! 869 00:38:15,827 --> 00:38:18,764 Weston? Brayden Weston? 870 00:38:18,764 --> 00:38:20,832 You can contact my family if it's money you're after. 871 00:38:20,832 --> 00:38:22,634 Money's no problem, I swear. 872 00:38:22,634 --> 00:38:27,372 Yes, Mr. Weston. We've done our research. 873 00:38:27,372 --> 00:38:29,574 Standard practice for anybody who enters my home. 874 00:38:29,574 --> 00:38:33,045 Okay, perfect. Then you know that I have no reason to steal from you. 875 00:38:33,045 --> 00:38:35,981 Only a few months ago... 876 00:38:35,981 --> 00:38:39,751 you were making headlines as a drug dealer in New York, 877 00:38:39,751 --> 00:38:43,488 and now I find you spying 878 00:38:43,488 --> 00:38:44,990 in my library. 879 00:38:44,990 --> 00:38:46,692 What should I make of that? 880 00:38:46,692 --> 00:38:48,760 You have it all wrong. 881 00:38:48,760 --> 00:38:51,029 [tense music plays] 882 00:38:51,029 --> 00:38:53,398 Who do you work for? 883 00:38:53,398 --> 00:38:56,435 ♪ ♪ 884 00:38:59,404 --> 00:39:00,739 [Brayden] No, no, no, no. Come on. Come on, man. 885 00:39:00,739 --> 00:39:03,542 No, no, no. [groaning, coughing] 886 00:39:05,377 --> 00:39:08,380 [grunting echoing] 887 00:39:09,347 --> 00:39:12,050 - [phone line trilling] - I didn't see where they took him. 888 00:39:12,050 --> 00:39:14,119 Why the fuck isn't he answering, yo? 889 00:39:14,352 --> 00:39:16,855 - Because they took him! - [knock at door] 890 00:39:18,890 --> 00:39:20,926 Who the fuck could that be? 891 00:39:26,865 --> 00:39:29,067 Hey, uh, is Brayden in here with you? 892 00:39:29,067 --> 00:39:31,837 Uh, no. He's at the Lombardi mansion still. 893 00:39:32,738 --> 00:39:36,408 You got back over an hour ago. He shouldn't still be there. 894 00:39:36,408 --> 00:39:38,410 Well, that's where we left him. 895 00:39:38,410 --> 00:39:42,447 You know, I'm sure he'll be back during appropriate coworker social hours. 896 00:39:43,482 --> 00:39:45,117 Yeah. I'm sure he will. 897 00:39:46,151 --> 00:39:48,653 I will see you three in the lobby tomorrow? 898 00:39:48,653 --> 00:39:50,122 [Tariq] Yeah. 899 00:39:50,122 --> 00:39:51,156 Okay. 900 00:39:52,891 --> 00:39:54,826 [Tariq sighs] 901 00:39:54,826 --> 00:39:56,161 What the fuck are we gonna do? 902 00:39:57,796 --> 00:39:58,897 [Tariq sighs] 903 00:40:00,031 --> 00:40:03,635 Look, we're gonna have to use the only leverage we have against Lombardi. 904 00:40:03,635 --> 00:40:06,638 [suspenseful music plays] 905 00:40:06,638 --> 00:40:09,674 ♪ ♪ 906 00:40:11,476 --> 00:40:13,478 [Tariq sighs] 907 00:40:16,615 --> 00:40:19,584 [hip-hop music plays on radio] 908 00:40:19,584 --> 00:40:21,853 ♪ ♪ 909 00:40:21,853 --> 00:40:23,488 [car shuts off, music stops] 910 00:40:29,928 --> 00:40:31,062 Oh, hey, what's up, Auntie? 911 00:40:31,062 --> 00:40:32,497 Hey, Gordo. 912 00:40:32,497 --> 00:40:34,199 Damn, ain't you cold? 913 00:40:35,867 --> 00:40:37,602 This is keeping me warm. 914 00:40:37,602 --> 00:40:39,571 My favorite kind of jacket. 915 00:40:42,007 --> 00:40:44,142 Hey, um... 916 00:40:44,142 --> 00:40:46,511 I'm sorry about missing Zeke's funeral. 917 00:40:48,013 --> 00:40:49,147 I wanted to say it sooner, 918 00:40:49,147 --> 00:40:51,683 but this is the first time I got you alone, so... 919 00:40:52,751 --> 00:40:54,119 I hope it's not too late. 920 00:40:54,119 --> 00:40:56,922 [Monet sighs] 921 00:40:58,657 --> 00:40:59,891 I know shit got way worse for me 922 00:40:59,891 --> 00:41:01,960 those first few months after losing my father. 923 00:41:02,828 --> 00:41:05,664 I didn't think it could get any worse, but... 924 00:41:05,664 --> 00:41:06,965 somehow it does. 925 00:41:08,200 --> 00:41:09,534 You here for Dru? 926 00:41:11,236 --> 00:41:12,971 You be careful with my son. 927 00:41:12,971 --> 00:41:14,706 Or else, right? 928 00:41:14,706 --> 00:41:16,808 - Damn right. - [Gordo chuckles] 929 00:41:16,808 --> 00:41:18,176 I got you. 930 00:41:20,545 --> 00:41:22,080 When did it start getting better? 931 00:41:24,149 --> 00:41:25,517 The grief. 932 00:41:28,887 --> 00:41:29,988 I don't know. 933 00:41:32,724 --> 00:41:35,927 It gets diluted, but it's-it's always there. 934 00:41:37,062 --> 00:41:38,196 And the anger? 935 00:41:39,731 --> 00:41:41,132 Does it ever go away? 936 00:41:41,132 --> 00:41:42,901 For me? 937 00:41:43,802 --> 00:41:44,803 Nah. 938 00:41:46,071 --> 00:41:47,906 If I had the chance... 939 00:41:49,641 --> 00:41:52,677 ...I'd slit the throat of the motherfucker who killed my father. 940 00:41:54,045 --> 00:41:55,146 Me too. 941 00:41:57,082 --> 00:41:58,617 For Zeke. 942 00:41:58,617 --> 00:42:01,620 [soft dramatic music plays] 943 00:42:01,620 --> 00:42:04,656 ♪ ♪ 944 00:42:05,757 --> 00:42:07,759 [door latch clicks] 945 00:42:24,109 --> 00:42:25,911 [Saxe] Yo. 946 00:42:25,911 --> 00:42:27,612 [groans] 947 00:42:28,680 --> 00:42:31,216 Take a look at that. 948 00:42:31,216 --> 00:42:34,185 I found a constitutional violation 949 00:42:34,185 --> 00:42:36,655 in the unredacted Theo Rollins case file. 950 00:42:36,655 --> 00:42:38,089 We could file a writ of habeas corpus. 951 00:42:38,089 --> 00:42:39,891 We might be able to get Theo out of prison. 952 00:42:39,891 --> 00:42:41,126 Seriously? 953 00:42:41,126 --> 00:42:43,194 [Saxe] Prosecution misstepped. 954 00:42:43,194 --> 00:42:45,864 [soft upbeat music plays] 955 00:42:45,864 --> 00:42:48,633 This might be the closest we've ever gotten. 956 00:42:49,768 --> 00:42:51,202 [chuckles softly] 957 00:42:51,202 --> 00:42:54,105 I knew keeping you around would pay off. 958 00:42:54,105 --> 00:42:55,307 You know what? 959 00:42:57,676 --> 00:42:58,677 Come on. 960 00:42:58,677 --> 00:43:01,713 ♪ ♪ 961 00:43:03,148 --> 00:43:06,051 Let's go see Theo, tell him in person. 962 00:43:06,051 --> 00:43:08,086 - Oh. - All right, yeah. 963 00:43:08,086 --> 00:43:09,821 So cool, so cool. 964 00:43:09,821 --> 00:43:11,323 Hey, you know what? I-I shouldn't go. 965 00:43:11,323 --> 00:43:13,258 I gotta work on the brief. 966 00:43:13,258 --> 00:43:14,826 You don't want to be there when I tell him? 967 00:43:14,826 --> 00:43:16,194 This is your moment. 968 00:43:16,194 --> 00:43:18,897 And he's not going anywhere till I file the paperwork. 969 00:43:18,897 --> 00:43:21,733 Well, get on it, bruh. 970 00:43:25,837 --> 00:43:27,806 [sighs] 971 00:43:27,806 --> 00:43:30,842 ♪ ♪ 972 00:43:41,386 --> 00:43:44,055 [inhales deeply] Motherfucker. 973 00:43:45,857 --> 00:43:47,292 - Ah. - [keys clink] 974 00:43:47,292 --> 00:43:50,328 ♪ ♪ 975 00:43:57,369 --> 00:43:59,004 Davis. 976 00:43:59,004 --> 00:44:01,006 Where the fuck did you get this? 977 00:44:01,006 --> 00:44:04,042 ♪ ♪ 978 00:44:07,278 --> 00:44:09,314 [chuckles] 979 00:44:09,314 --> 00:44:10,882 Motherfucker. 980 00:44:12,650 --> 00:44:14,352 [camera shutter clicks] 981 00:44:14,352 --> 00:44:16,955 [indistinct chatter] 982 00:44:16,955 --> 00:44:19,991 ♪ ♪ 983 00:44:24,095 --> 00:44:27,098 [phone keyboard clacking] 984 00:44:28,400 --> 00:44:31,403 [notifications chiming] 985 00:44:36,441 --> 00:44:39,411 [ominous music plays] 986 00:44:39,411 --> 00:44:42,447 ♪ ♪ 987 00:45:03,401 --> 00:45:06,404 [car doors opening, closing] 988 00:45:11,776 --> 00:45:13,411 [Brayden groans] 989 00:45:15,246 --> 00:45:17,449 [Francesco] You have what you promised? 990 00:45:17,449 --> 00:45:18,783 Yes. 991 00:45:18,783 --> 00:45:20,085 Recordings of you and your clients 992 00:45:20,085 --> 00:45:23,088 talking about arms deals, drug deals, all of the above. 993 00:45:23,088 --> 00:45:24,722 I'm sure you want to keep it confidential, 994 00:45:24,722 --> 00:45:27,292 but if you want this back, I'ma need my friend first. 995 00:45:27,292 --> 00:45:30,328 ♪ ♪ 996 00:45:33,465 --> 00:45:35,800 - You good, B? - [Brayden groans] 997 00:45:36,968 --> 00:45:38,303 Are you okay? 998 00:45:38,303 --> 00:45:39,337 [Brayden] No. 999 00:45:44,142 --> 00:45:45,276 [Tariq groans] What the fuck? 1000 00:45:47,278 --> 00:45:49,147 [in Italian] Who do you work for? 1001 00:45:49,147 --> 00:45:51,182 Do you work for Mecca? 1002 00:45:51,182 --> 00:45:52,484 Is that bastard alive? 1003 00:45:52,484 --> 00:45:54,385 - [Tariq, in English] No. - [in Italian] Tell me! 1004 00:45:56,421 --> 00:45:58,790 And I'll let them live. 1005 00:45:58,790 --> 00:46:00,125 Tell me! 1006 00:46:01,259 --> 00:46:03,828 [gunfire] 1007 00:46:03,828 --> 00:46:06,498 ♪ ♪ 1008 00:46:08,466 --> 00:46:09,534 [Tariq, in English] What the fuck? 1009 00:46:09,767 --> 00:46:10,935 What the fuck took y'all so long? 1010 00:46:10,935 --> 00:46:12,971 We called you so we wouldn't get shot. 1011 00:46:12,971 --> 00:46:14,906 That's how you express gratitude? 1012 00:46:14,906 --> 00:46:17,408 Americans. So simple. 1013 00:46:17,408 --> 00:46:18,810 Calm down. 1014 00:46:18,810 --> 00:46:20,345 We weren't gonna let them hurt you. 1015 00:46:21,279 --> 00:46:22,947 We so appreciated your call. 1016 00:46:22,947 --> 00:46:26,284 Luring Francesco out here so I could eliminate him was genius, 1017 00:46:26,284 --> 00:46:27,919 so thank you. 1018 00:46:27,919 --> 00:46:30,922 [soft tense music plays] 1019 00:46:30,922 --> 00:46:33,958 ♪ ♪ 1020 00:46:35,527 --> 00:46:37,829 And I'll take the listening device. 1021 00:46:37,829 --> 00:46:40,865 ♪ ♪ 1022 00:46:48,873 --> 00:46:51,476 You're more clever than I gave you credit for. 1023 00:46:51,476 --> 00:46:55,079 That trial period I mentioned, consider it complete. 1024 00:46:56,047 --> 00:46:58,416 Now that I'll be taking over Francesco's business, 1025 00:46:58,416 --> 00:47:00,018 there'll be more work for everyone. 1026 00:47:00,885 --> 00:47:04,088 I think your team has a bright and long future with me. 1027 00:47:04,088 --> 00:47:07,125 ♪ ♪ 1028 00:47:13,131 --> 00:47:16,134 [phone line trilling] 1029 00:47:21,272 --> 00:47:23,374 [phone buzzing] 1030 00:47:23,374 --> 00:47:26,477 [Jenny] You've reached Jenny Sullivan. Leave a message. 1031 00:47:26,477 --> 00:47:29,514 ♪ ♪ 1032 00:47:32,417 --> 00:47:35,386 [engine turning over] 1033 00:47:35,386 --> 00:47:37,589 Where are you going, Jenny? 1034 00:47:39,190 --> 00:47:42,193 [indistinct chatter in Italian] 1035 00:47:52,870 --> 00:47:55,106 [Tariq exhales deeply] 1036 00:47:55,106 --> 00:47:56,307 'Riq. 1037 00:47:56,307 --> 00:47:58,276 We're making it outta Italy alive. 1038 00:47:58,276 --> 00:48:00,545 - Let's just take the fucking victory. - [Tariq] I can't, all right? 1039 00:48:00,545 --> 00:48:02,247 Noma still owns us forever. 1040 00:48:03,114 --> 00:48:05,250 Yeah, I wouldn't be so sure. 1041 00:48:06,451 --> 00:48:07,585 May have a way out. 1042 00:48:08,319 --> 00:48:09,320 How? 1043 00:48:10,355 --> 00:48:12,290 [Effie] She's our way out. 1044 00:48:13,424 --> 00:48:16,461 One of the scariest things about Noma was that she was this enigma. 1045 00:48:16,461 --> 00:48:19,430 Took this picture getting a tour of Lombardi's private art collection. 1046 00:48:20,198 --> 00:48:22,033 Noma said that Lombardi was her ex, right? 1047 00:48:22,033 --> 00:48:25,970 If this is her kid, this is her Achilles' heel. 1048 00:48:25,970 --> 00:48:28,406 We find the girl, we can use her to leverage our freedom. 1049 00:48:28,406 --> 00:48:30,074 Yo, if you're right, then that means the same man 1050 00:48:30,074 --> 00:48:33,211 that Noma just fucking executed is the father of her daughter. 1051 00:48:33,211 --> 00:48:34,979 Yeah, what about it? 1052 00:48:34,979 --> 00:48:36,347 [Tariq] What the fuck do you mean what about it? 1053 00:48:36,347 --> 00:48:38,950 Effie, the bitch is a savage. We need to be careful, all right? 1054 00:48:40,285 --> 00:48:41,552 - Yeah. - [RSJ] Car's here. 1055 00:48:41,552 --> 00:48:42,920 Y'all ready? 1056 00:48:42,920 --> 00:48:45,189 [Effie] Yeah. Let's do it. 1057 00:48:45,189 --> 00:48:48,192 [soft dramatic music plays] 1058 00:48:48,192 --> 00:48:51,229 ♪ ♪ 1059 00:49:00,171 --> 00:49:01,939 What's wrong, Mo? 1060 00:49:01,939 --> 00:49:03,941 I just think it's fucking ridiculous 1061 00:49:03,941 --> 00:49:05,610 that the Feds were so quick 1062 00:49:05,610 --> 00:49:07,345 to investigate the Whitman murder, 1063 00:49:07,345 --> 00:49:09,514 running through our house, asking Diana questions, 1064 00:49:09,514 --> 00:49:11,582 but when it came to Zeke, 1065 00:49:11,582 --> 00:49:14,352 they chalked it up as gang activity and moved on. 1066 00:49:27,999 --> 00:49:29,367 I need to tell you something. 1067 00:49:30,335 --> 00:49:32,203 I-I need you to look at me. 1068 00:49:35,573 --> 00:49:37,241 I made a horrible mistake. 1069 00:49:38,643 --> 00:49:40,278 What mistake? 1070 00:49:41,979 --> 00:49:43,514 That night... 1071 00:49:43,514 --> 00:49:46,351 I went to go see Mecca at the hangar. 1072 00:49:47,218 --> 00:49:49,520 You weren't supposed to be at that hangar. 1073 00:49:49,520 --> 00:49:50,688 I know. 1074 00:49:50,688 --> 00:49:52,223 But you didn't show up. 1075 00:49:53,758 --> 00:49:55,493 I thought Mecca might've taken you. 1076 00:49:56,627 --> 00:49:58,062 You didn't trust me. 1077 00:49:58,996 --> 00:50:00,431 You thought I was gonna go away with this nigga? 1078 00:50:00,431 --> 00:50:01,466 No. 1079 00:50:03,434 --> 00:50:05,103 Maybe. Maybe. 1080 00:50:05,103 --> 00:50:07,672 I just--I wanted to kill that motherfucker. 1081 00:50:07,672 --> 00:50:10,708 I wasn't gonna stand for what that man did to my family, 1082 00:50:10,708 --> 00:50:12,076 to our life. 1083 00:50:13,511 --> 00:50:15,380 I thought I was shootin' him. 1084 00:50:22,387 --> 00:50:24,756 [fist thumps] 1085 00:50:24,756 --> 00:50:26,424 But it was Zeke. 1086 00:50:27,425 --> 00:50:29,193 It was fuckin' Zeke. 1087 00:50:31,763 --> 00:50:34,665 I never meant to hurt your son, Mo. 1088 00:50:34,665 --> 00:50:36,601 It was a fucking accident. 1089 00:50:39,337 --> 00:50:41,339 [Monet] Accident? 1090 00:50:41,339 --> 00:50:43,574 You know what wasn't a fuckin' accident? 1091 00:50:43,574 --> 00:50:46,577 All the fuckin' months it took you to fuckin' tell me this shit. 1092 00:50:46,577 --> 00:50:49,180 You watched me lose my fuckin' mind, lose myself. 1093 00:50:49,180 --> 00:50:51,282 I couldn't eat. I couldn't fuckin' sleep! 1094 00:50:51,282 --> 00:50:54,619 You watched me kill IG knowin' it was you the whole fuckin' time! 1095 00:50:57,088 --> 00:50:58,790 You brought Zeke here. 1096 00:51:00,124 --> 00:51:03,394 Y-you--you put him in the middle of this life. 1097 00:51:03,394 --> 00:51:05,496 And you didn't prepare him. 1098 00:51:05,496 --> 00:51:09,066 And then you fucked Dante, and you let him back into our lives! 1099 00:51:09,066 --> 00:51:11,469 Oh, you motherfucker! You tryna put this shit on me? 1100 00:51:11,469 --> 00:51:14,539 I'm saying it's on you as much as it is on me! 1101 00:51:14,539 --> 00:51:17,542 [dramatic music plays] 1102 00:51:17,542 --> 00:51:18,643 ♪ ♪ 1103 00:51:18,643 --> 00:51:22,513 Mo, I made a terrible mistake. 1104 00:51:22,513 --> 00:51:24,215 We both have. 1105 00:51:24,215 --> 00:51:27,618 But if you love me, you can-- you can forgive me. 1106 00:51:27,618 --> 00:51:28,820 Love you? 1107 00:51:29,687 --> 00:51:31,656 I fuckin' hate you. 1108 00:51:31,656 --> 00:51:34,292 You killed all of that when you shot my son. 1109 00:51:34,292 --> 00:51:35,626 I can't even fuckin' look at you. 1110 00:51:35,626 --> 00:51:36,761 Mo. 1111 00:51:38,162 --> 00:51:39,697 What about what we built? 1112 00:51:41,132 --> 00:51:42,800 What about our family? 1113 00:51:44,302 --> 00:51:46,170 Our kids, Mo? 1114 00:51:47,605 --> 00:51:51,476 Out of respect for them, I'm not gonna give you the bullet you deserve. 1115 00:51:51,476 --> 00:51:53,744 But you need to get the hell out of my house 1116 00:51:53,744 --> 00:51:55,480 and get the fuck outta New York. 1117 00:51:55,480 --> 00:51:56,581 Mo, please. 1118 00:51:56,581 --> 00:51:58,282 No, we'll tell them we're separating. 1119 00:51:59,217 --> 00:52:01,352 But I want your shit outta my house tonight. 1120 00:52:01,352 --> 00:52:02,420 Hold on-- 1121 00:52:02,420 --> 00:52:04,722 No, I'm so fuckin' done with your ass. Get the fuck outta here. 1122 00:52:06,457 --> 00:52:08,726 - Go! - [Lorenzo sighs] 1123 00:52:08,726 --> 00:52:09,760 Mo. 1124 00:52:09,760 --> 00:52:12,230 - Get the fuck outta here! - [glass shatters] 1125 00:52:12,230 --> 00:52:15,266 ♪ ♪ 1126 00:52:37,355 --> 00:52:40,324 [suspenseful music plays] 1127 00:52:40,324 --> 00:52:43,361 ♪ ♪ 1128 00:52:52,570 --> 00:52:55,540 [door opens, closes] 1129 00:52:55,540 --> 00:52:58,576 ♪ ♪ 1130 00:53:08,419 --> 00:53:09,520 [Saxe] Hey. 1131 00:53:12,256 --> 00:53:14,926 - What are you doing here? - Oh, I-I-I'm here for Jenny Sullivan. 1132 00:53:14,926 --> 00:53:16,727 Official business. 1133 00:53:16,727 --> 00:53:18,763 - ID. - Ah. 1134 00:53:20,565 --> 00:53:22,800 [chuckles] Dang it. I think I, uh, left it in the car. 1135 00:53:22,800 --> 00:53:23,935 But she-she knows me. 1136 00:53:23,935 --> 00:53:25,970 - If you just let me-- - Can't do that. 1137 00:53:26,203 --> 00:53:27,872 [Saxe sighs] Come on. This is ridiculous. 1138 00:53:27,872 --> 00:53:29,907 I'm-I'm here on behalf of the DA's office. 1139 00:53:29,907 --> 00:53:30,942 Saxe? 1140 00:53:32,243 --> 00:53:33,544 What are you doing here? 1141 00:53:33,544 --> 00:53:34,812 [whispering] Just one second. 1142 00:53:34,812 --> 00:53:36,647 [normally] Did you follow me? 1143 00:53:38,983 --> 00:53:40,818 What the hell is all this, Jenny? 1144 00:53:40,818 --> 00:53:42,720 - What are you hiding? - Hiding? 1145 00:53:42,720 --> 00:53:45,990 Please tell me you did not follow me all the way here because you're jealous. 1146 00:53:46,223 --> 00:53:48,759 You've been ignoring my calls and texts. 1147 00:53:48,759 --> 00:53:51,362 What the hell is going on? You have guards standing watch? 1148 00:53:51,362 --> 00:53:54,732 - Who the fuck is in there? - This is insane, even for you. 1149 00:53:56,634 --> 00:53:59,503 I have been open and honest this entire time. 1150 00:53:59,503 --> 00:54:01,405 [chuckling] Oh. 1151 00:54:01,405 --> 00:54:04,542 Hey, I'm risking my legal career to go along with your theory 1152 00:54:04,542 --> 00:54:06,711 that Tariq plotted to have Lauren Baldwin killed, 1153 00:54:06,711 --> 00:54:08,512 when I know he didn't do it! 1154 00:54:08,512 --> 00:54:10,648 So, if you don't tell me what the fuck is going on... 1155 00:54:12,817 --> 00:54:13,884 ...we're done. 1156 00:54:15,886 --> 00:54:19,256 Or I can have you removed, whichever you prefer. 1157 00:54:19,256 --> 00:54:20,324 Wow. 1158 00:54:21,959 --> 00:54:23,661 [scoffs] 1159 00:54:23,661 --> 00:54:25,529 What was this for you, hmm? 1160 00:54:25,529 --> 00:54:27,365 Did you feel anything? 1161 00:54:27,365 --> 00:54:29,033 'Cause I did. 1162 00:54:29,266 --> 00:54:31,902 Were you just using me the way you used Lauren? 1163 00:54:31,902 --> 00:54:33,537 [Jenny] I'm not sorry for anything, 1164 00:54:33,537 --> 00:54:36,440 because when I'm done, several killers will be in prison, 1165 00:54:36,440 --> 00:54:38,009 and their fucking drugs will be off the street. 1166 00:54:38,009 --> 00:54:40,578 Isn't that our goal? Isn't that what you want? 1167 00:54:40,578 --> 00:54:43,781 If we're on the same team, then what the fuck was all this about? 1168 00:54:43,781 --> 00:54:46,450 Who's in there? Why'd you keep this shit from me? 1169 00:54:46,450 --> 00:54:48,452 [door opens] 1170 00:54:48,452 --> 00:54:51,489 ♪ ♪ 1171 00:54:55,393 --> 00:54:56,994 [Saxe scoffs] Lauren. 1172 00:54:59,296 --> 00:55:00,698 Unbelievable. 1173 00:55:01,766 --> 00:55:03,768 You let me believe she was dead. 1174 00:55:05,536 --> 00:55:08,472 You--you betrayed me. 1175 00:55:08,472 --> 00:55:09,974 You manipulated me. 1176 00:55:09,974 --> 00:55:11,709 You manipulated her. 1177 00:55:15,413 --> 00:55:16,547 I'm done. 1178 00:55:17,448 --> 00:55:19,517 [Lauren] Wait, is what he's saying true? 1179 00:55:19,517 --> 00:55:20,751 You lied to me, too? 1180 00:55:20,751 --> 00:55:22,987 Just go back inside, and I'll explain everything, okay? 1181 00:55:22,987 --> 00:55:25,823 No. No, I want the truth now. 1182 00:55:25,823 --> 00:55:27,625 He just said he doesn't think Tariq tried to kill me, 1183 00:55:27,625 --> 00:55:29,727 and I told you all along it was Effie. 1184 00:55:29,727 --> 00:55:32,930 And Brayden and Tariq and the Tejadas. 1185 00:55:32,930 --> 00:55:34,865 You know, she can't legally keep you here. 1186 00:55:34,865 --> 00:55:35,966 Oh, come-- 1187 00:55:35,966 --> 00:55:37,802 I saw how he reacted when you died. 1188 00:55:37,802 --> 00:55:40,438 Tariq didn't try to kill you. He loved you. 1189 00:55:43,908 --> 00:55:45,076 Lauren-- [sighs] 1190 00:55:47,578 --> 00:55:48,913 Lauren! 1191 00:55:50,648 --> 00:55:52,049 Everything's all ready. 1192 00:55:52,049 --> 00:55:54,618 I'm just waiting on papi to get here, unless y'all two want to partner up. 1193 00:55:54,618 --> 00:55:56,721 [Cane chuckles] Nah. I don't play spades with anyone 1194 00:55:56,721 --> 00:55:58,055 with less than five years' experience. 1195 00:55:58,055 --> 00:55:59,090 I'm sorry, D. 1196 00:55:59,090 --> 00:56:01,425 Ah! Yo. 1197 00:56:01,425 --> 00:56:02,660 Y'all gonna lose regardless. 1198 00:56:02,660 --> 00:56:03,961 [Diana] Exactly. 1199 00:56:03,961 --> 00:56:06,063 And papi said he would teach me before we start. 1200 00:56:06,063 --> 00:56:07,832 - Bet. - Where is he? 1201 00:56:08,599 --> 00:56:10,101 I don't know. He must be running late. 1202 00:56:10,101 --> 00:56:13,370 When he gets here, we need to talk to you guys about something. 1203 00:56:13,370 --> 00:56:16,373 [soft tense music plays] 1204 00:56:16,373 --> 00:56:17,441 Okay. 1205 00:56:22,947 --> 00:56:24,548 [phone buzzes] 1206 00:56:24,548 --> 00:56:27,551 [suspenseful music plays] 1207 00:56:27,551 --> 00:56:30,588 ♪ ♪ 1208 00:56:40,865 --> 00:56:42,633 What the fuck? Ma? 1209 00:56:43,801 --> 00:56:46,804 ♪ ♪ 1210 00:57:01,952 --> 00:57:04,455 [box cutter blade scrapes] 1211 00:57:04,455 --> 00:57:06,157 Lauren, what the fuck? 1212 00:57:07,725 --> 00:57:08,859 What the fuck are you doing? 1213 00:57:08,859 --> 00:57:10,427 How are you here? What the fuck is going on? 1214 00:57:10,427 --> 00:57:12,897 Look, I came here to ask you the same thing. 1215 00:57:12,897 --> 00:57:14,632 Why did you do it, Tariq? 1216 00:57:14,632 --> 00:57:16,500 - Why did you want me dead? - Want you dead? 1217 00:57:16,500 --> 00:57:17,802 What the fuck are you talking about? 1218 00:57:17,802 --> 00:57:19,837 You know, I don't know who or what to believe anymore. 1219 00:57:19,837 --> 00:57:21,872 Did you tell Brayden to give me to her? 1220 00:57:21,872 --> 00:57:22,907 You told her to kill me? 1221 00:57:22,907 --> 00:57:24,809 Who? Who? Lauren, who the fuck are you talking about? 1222 00:57:24,809 --> 00:57:26,811 Your girlfriend, Effie. 1223 00:57:26,811 --> 00:57:28,145 She took me from Brayden, 1224 00:57:28,145 --> 00:57:30,648 knocked me out, and dumped me in a fucking river. 1225 00:57:30,648 --> 00:57:32,650 Oh, fuck. 1226 00:57:32,650 --> 00:57:33,851 Look, I had n-- 1227 00:57:36,620 --> 00:57:38,823 I had no idea about any of that, all right? 1228 00:57:38,823 --> 00:57:41,859 - And how am I supposed to believe you? - Because I care about you, Lauren. 1229 00:57:42,893 --> 00:57:45,162 All right, why do you think I sent you with Brayden? 1230 00:57:45,162 --> 00:57:47,531 To get the fuck away from here, to get away from this shit, 1231 00:57:47,531 --> 00:57:48,799 to save you. 1232 00:57:49,800 --> 00:57:51,936 Come on, you know I'd never do anything to hurt you. 1233 00:57:52,770 --> 00:57:54,705 Look, they fucking lied to me. 1234 00:57:54,705 --> 00:57:55,973 [sighs] 1235 00:57:57,708 --> 00:57:59,143 Fuck this shit. I need to go talk to-- 1236 00:57:59,143 --> 00:58:01,779 No, you don't, okay? 1237 00:58:01,779 --> 00:58:02,947 They can't know I'm alive. 1238 00:58:03,714 --> 00:58:05,516 [sighs] Well, you have to believe me. 1239 00:58:06,650 --> 00:58:08,719 Okay? If I would've known you was-- 1240 00:58:09,987 --> 00:58:11,889 Lauren, where the fuck have you been? 1241 00:58:13,023 --> 00:58:14,725 I've been with the Feds. 1242 00:58:15,793 --> 00:58:17,828 And they're building a case against you. 1243 00:58:19,730 --> 00:58:21,232 And you're their witness. 1244 00:58:22,499 --> 00:58:26,570 If what you're saying is true, me and the Feds, 1245 00:58:26,570 --> 00:58:29,039 we're not the only people you gotta worry about. 1246 00:58:29,039 --> 00:58:32,076 ♪ ♪ 1247 00:58:35,079 --> 00:58:36,981 [door closes] 1248 00:58:36,981 --> 00:58:38,082 [Tariq] Hey. 1249 00:58:39,250 --> 00:58:40,584 You okay? 1250 00:58:41,619 --> 00:58:44,088 [Tariq] Yeah, I just went for a walk. 1251 00:58:45,222 --> 00:58:47,258 Time difference got me fucked up. 1252 00:58:50,828 --> 00:58:53,030 There's something I've been wanting to tell you, 1253 00:58:53,030 --> 00:58:56,600 but I feel like stuff has kinda been getting in the way. 1254 00:58:57,668 --> 00:58:58,936 What's up? 1255 00:58:59,803 --> 00:59:02,806 ♪ ♪ 1256 00:59:11,248 --> 00:59:12,783 I love you, too. 1257 00:59:16,687 --> 00:59:19,657 [ominous music plays] 1258 00:59:19,657 --> 00:59:22,693 ♪ ♪ 1259 00:59:33,170 --> 00:59:34,705 [in Spanish] Damn it! 1260 00:59:42,146 --> 00:59:44,148 [nail clinks on pavement] 1261 00:59:50,754 --> 00:59:52,756 [keys jingling] 1262 01:00:06,070 --> 01:00:08,973 [gasping and spluttering] 1263 01:00:08,973 --> 01:00:12,009 [tense music plays] 1264 01:00:12,009 --> 01:00:15,045 ♪ ♪ 1265 01:00:17,715 --> 01:00:20,684 [Lorenzo gagging] 1266 01:00:20,684 --> 01:00:23,721 ♪ ♪ 1267 01:00:27,358 --> 01:00:30,327 [Lorenzo rasping and spluttering] 1268 01:00:30,327 --> 01:00:33,364 ♪ ♪ 1269 01:00:38,402 --> 01:00:39,937 [Gordo, in English] Bleed, bitch. 1270 01:00:42,673 --> 01:00:44,775 Bleed for what you did to my father. 1271 01:00:44,775 --> 01:00:47,811 ♪ ♪ 1272 01:00:55,319 --> 01:00:58,022 [phone keyboard clicking] 1273 01:00:58,022 --> 01:00:59,056 [notification chimes] 1274 01:00:59,056 --> 01:01:02,092 ♪ ♪ 1275 01:01:08,799 --> 01:01:10,200 - [Dru] Boom! - [Cane] Oh, yes! 1276 01:01:10,200 --> 01:01:11,869 [Dru] Ooh, that's what I wanted to do, though. 1277 01:01:11,869 --> 01:01:13,037 - [Diana] Okay. - [Dru] Huh? Huh? 1278 01:01:13,037 --> 01:01:14,204 [Cane] I'm not worried about you, come on. 1279 01:01:14,204 --> 01:01:15,272 - What you got, Ma? - [Monet] Mm! 1280 01:01:15,272 --> 01:01:16,373 - Ooh! - That's what I like to see. 1281 01:01:16,373 --> 01:01:17,708 - [phone buzzing] - [Dru] Take that. 1282 01:01:17,708 --> 01:01:19,076 - Go ahead. - [Cane] Let's go, let's go. 1283 01:01:19,076 --> 01:01:20,210 - [Dru] Bring it home. - [Cane] Let's go, Di. 1284 01:01:20,210 --> 01:01:21,412 - Bring it home. - [Diana] I got you. 1285 01:01:21,412 --> 01:01:22,713 - Watch this. - [Cane] Oh, watch this. 1286 01:01:22,713 --> 01:01:23,914 - [cards slap on table] - [Dru] Yes! 1287 01:01:23,914 --> 01:01:25,049 That's my partner. 1288 01:01:25,049 --> 01:01:26,350 - No, no, no. - [Diana] Uh-uh-uh. 1289 01:01:26,350 --> 01:01:27,851 [Dru] We gotta celebrate because it's-- 1290 01:01:27,851 --> 01:01:29,319 - Whose partner is that? - [Cane] Okay, come on. 1291 01:01:29,319 --> 01:01:30,854 - [Dru] Whose partner is that? - [Diana] Thank you! 1292 01:01:30,854 --> 01:01:32,089 I need to know that you've been owned. 1293 01:01:32,089 --> 01:01:33,257 - That's it. Come on. - [Diana] Boom. 1294 01:01:33,257 --> 01:01:34,358 - [Dru] Come on with me. - Yes. 1295 01:01:34,358 --> 01:01:35,959 - [Dru] Ooh! - Uh-huh. 1296 01:01:35,959 --> 01:01:38,962 [overlapping upbeat chatter] 1297 01:01:38,962 --> 01:01:41,999 ♪ ♪ 1298 01:01:46,236 --> 01:01:50,707 [070 Shake] ♪ And I don't Really trust nobody ♪ 1299 01:01:50,707 --> 01:01:53,177 ♪ And I don't Really trust nobody ♪ 1300 01:01:53,177 --> 01:01:54,978 ♪ Yeah ♪ 1301 01:01:54,978 --> 01:01:59,083 ♪ And I don't Really trust nobody ♪ 1302 01:01:59,083 --> 01:02:01,318 ♪ 'Cause I don't really Trust no, trust no ♪ 1303 01:02:01,318 --> 01:02:05,756 ♪ Trust no one Unless you give me your soul ♪ 1304 01:02:05,756 --> 01:02:09,860 ♪ Ooh ♪ 1305 01:02:09,860 --> 01:02:12,362 ♪ Give me your, give me your ♪ 1306 01:02:12,362 --> 01:02:14,364 ♪ Chucky's coming Get to running ♪ 1307 01:02:14,364 --> 01:02:16,733 ♪ If you wanna Live your life ♪ 1308 01:02:16,733 --> 01:02:18,435 ♪ Baby, stay around the sun ♪ 1309 01:02:18,435 --> 01:02:21,905 ♪ The creeps gon' find you In the night ♪ 1310 01:02:21,905 --> 01:02:29,413 ♪ In the night ♪ 1311 01:02:29,413 --> 01:02:31,181 ♪ Singing to the people ♪ 1312 01:02:31,181 --> 01:02:34,118 ♪ I sit back and watch My sins blow ♪ 1313 01:02:34,118 --> 01:02:36,120 ♪ Do you get down like that? ♪ 1314 01:02:36,120 --> 01:02:38,188 ♪ Do you really get down Like that? ♪ 1315 01:02:38,188 --> 01:02:40,290 ♪ Took it in, you got To mash right back ♪ 1316 01:02:40,290 --> 01:02:44,795 ♪ Buckle up 'cause that ass Might crash ♪ 1317 01:02:44,795 --> 01:02:45,896 ♪ Yuh ♪ 1318 01:02:45,896 --> 01:02:50,067 ♪ And I don't really Trust nobody ♪ 1319 01:02:50,067 --> 01:02:51,802 ♪ 'Cause I don't really Trust no ♪ 1320 01:02:51,802 --> 01:02:53,804 ♪ Trust no, trust no one ♪ 1321 01:02:53,804 --> 01:02:57,207 ♪ Unless you give me Your soul ♪