1
00:00:02,100 --> 00:00:03,666
♪ MTV ♪
2
00:00:06,167 --> 00:00:08,834
So, Kansas City.
When is payback time?
3
00:00:08,835 --> 00:00:11,299
The guy went home
in a black fucking trash bag.
4
00:00:11,300 --> 00:00:13,366
I think I sent
a pretty brutal message.
5
00:00:13,367 --> 00:00:14,867
[Thresher]
Mr. Manfredi.
6
00:00:14,868 --> 00:00:16,633
I'm gonna break in your jaw
7
00:00:16,634 --> 00:00:19,100
if you don't stop interfering
in my fucking business.
8
00:00:19,101 --> 00:00:21,167
Think you can come here,
get whatever you want,
9
00:00:21,168 --> 00:00:22,901
- but you can't.
- [shotgun racks]
10
00:00:22,902 --> 00:00:25,768
Whatever's happening here,
take it someplace else.
11
00:00:25,769 --> 00:00:27,335
Saved by the bell.
12
00:00:27,336 --> 00:00:28,835
[Dwight]
Sorry I'm late.
13
00:00:28,836 --> 00:00:30,168
No talk of you-know-who.
14
00:00:30,169 --> 00:00:31,769
Forget him.
15
00:00:31,770 --> 00:00:34,902
I'm interested in your journey
'cause you're a mystery.
16
00:00:34,903 --> 00:00:36,836
[Bodhi]
Can I help you gentlemen?
17
00:00:36,837 --> 00:00:39,036
[grunts]
18
00:00:39,037 --> 00:00:41,969
Dwight, these guys showed up,
they're trashing the equipment!
19
00:00:41,970 --> 00:00:43,302
♪ exciting music
20
00:00:43,303 --> 00:00:44,969
♪
21
00:00:44,970 --> 00:00:46,703
[grunting]
22
00:00:46,704 --> 00:00:48,038
- Who sent you?
- Thresher.
23
00:00:49,204 --> 00:00:50,336
Took you long enough.
24
00:00:50,337 --> 00:00:51,803
I had a few things to do.
25
00:00:51,804 --> 00:00:53,303
Don't let Chickie
catch you sitting there,
26
00:00:53,304 --> 00:00:54,838
- that's his spot.
- It's Pete's. He killed him.
27
00:00:55,838 --> 00:00:58,470
Maybe there's some coin that
could still be made out west.
28
00:00:58,471 --> 00:01:00,337
Let me arrange a sit-down. Us,
29
00:01:00,338 --> 00:01:02,670
- Bevilaqua, Dwight.
- [Goodie] When did you become
30
00:01:02,671 --> 00:01:04,603
- peacemaker?
- People change when
31
00:01:04,604 --> 00:01:05,739
situations change.
32
00:01:08,239 --> 00:01:10,538
♪ blues rock music
33
00:01:10,539 --> 00:01:12,305
♪
34
00:01:14,405 --> 00:01:16,039
- [Dwight] Hey, Tina.
- [Tina] Yep?
35
00:01:16,040 --> 00:01:17,372
I'm not gonna be gone that long.
36
00:01:17,373 --> 00:01:18,905
I'll be home before dinner.
37
00:01:18,906 --> 00:01:21,740
Now, what exactly
is going on in Atlanta?
38
00:01:21,741 --> 00:01:25,539
We're gonna try to
work out some misunderstandings.
39
00:01:25,540 --> 00:01:27,572
So it's a sit-down.
40
00:01:27,573 --> 00:01:29,074
How do you...
41
00:01:30,407 --> 00:01:31,440
"Sit-down?"
42
00:01:31,441 --> 00:01:33,707
Where did you hear that term?
43
00:01:33,708 --> 00:01:36,540
Oh, well, it's not like she
didn't grow up in this family.
44
00:01:36,541 --> 00:01:38,741
It's not like she heard it
around the house.
45
00:01:38,742 --> 00:01:39,874
On another note,
46
00:01:39,875 --> 00:01:41,673
I've been thinking about it,
47
00:01:41,674 --> 00:01:44,074
and, uh, I'd like to get a gun.
48
00:01:44,075 --> 00:01:46,374
Why?
49
00:01:46,375 --> 00:01:48,808
Well, there's this liquor store
down by the strip mall,
50
00:01:48,809 --> 00:01:51,541
and, uh, Aunt Joanne and I
want to rob it.
51
00:01:51,542 --> 00:01:53,208
Comedian now, right?
52
00:01:53,209 --> 00:01:54,408
For protection, Dad.
53
00:01:54,409 --> 00:01:56,242
But we have security.
54
00:01:56,243 --> 00:01:58,709
Well, most of the time.
Not every second.
55
00:01:58,710 --> 00:02:00,508
Yeah, God forbid,
I'm home alone with the boys,
56
00:02:00,509 --> 00:02:01,642
something happens.
57
00:02:01,643 --> 00:02:03,109
Hmm.
58
00:02:03,110 --> 00:02:05,076
This okay with you?
59
00:02:05,077 --> 00:02:06,443
- Her having a gun?
- Yeah.
60
00:02:06,444 --> 00:02:08,109
Well, you know, a frying pan's
61
00:02:08,110 --> 00:02:09,309
not gonna cut it, Dwight.
62
00:02:09,310 --> 00:02:10,977
I don't think
she's that responsible.
63
00:02:10,978 --> 00:02:12,476
- I don't know.
- [Tina] Excuse me.
64
00:02:12,477 --> 00:02:14,977
First of all, I'm-I'm at
the table with you, right?
65
00:02:14,978 --> 00:02:16,777
- Mmm.
- [Tina] And I'm a very
66
00:02:16,778 --> 00:02:18,609
responsible adult. Do you
really want to play this game,
67
00:02:18,610 --> 00:02:20,077
of who's more responsible?
68
00:02:20,078 --> 00:02:21,144
Have you ever shot a gun?
69
00:02:21,145 --> 00:02:23,077
...22 rifle in the Poconos.
70
00:02:23,078 --> 00:02:24,310
That's not a gun.
71
00:02:24,311 --> 00:02:25,444
That's a popgun.
72
00:02:25,445 --> 00:02:26,978
That's like a cork.
73
00:02:26,979 --> 00:02:28,278
That's like a paper clip
and a rubber band.
74
00:02:28,279 --> 00:02:31,111
That's like a BB gun
or something.
75
00:02:31,112 --> 00:02:32,445
This goes against my instincts,
76
00:02:32,446 --> 00:02:34,611
but I'll-I'll find you
somebody's, okay?
77
00:02:34,612 --> 00:02:36,245
Thank you, Daddy.
78
00:02:36,246 --> 00:02:37,645
[Dwight]
You're welcome.
79
00:02:37,646 --> 00:02:39,713
♪ percussive, upbeat music
80
00:03:07,549 --> 00:03:10,615
♪
81
00:03:25,851 --> 00:03:28,951
♪
82
00:03:42,584 --> 00:03:43,884
[Soaky Siren's
"Kombucha" playing]
83
00:03:43,885 --> 00:03:45,517
♪ Yeah, pull up real clean
84
00:03:45,518 --> 00:03:48,184
♪ Yeah, Chevy look clean
85
00:03:48,185 --> 00:03:51,152
♪ Yeah, glass like cling
86
00:03:51,153 --> 00:03:54,052
♪ Yeah, when
I pour my drink... ♪
87
00:03:54,053 --> 00:03:55,352
What do you need, Armand?
88
00:03:55,353 --> 00:03:56,352
Yeah, I'm not sure.
89
00:03:56,353 --> 00:03:58,085
Something different.
90
00:03:58,086 --> 00:04:00,753
You didn't like
the Pineapple Passionfruit?
91
00:04:00,754 --> 00:04:02,153
You know what, it was fine.
92
00:04:02,154 --> 00:04:03,253
It just made me a little...
93
00:04:03,254 --> 00:04:04,820
- buzzy.
- Yeah.
94
00:04:06,387 --> 00:04:09,253
Elderberry Enhanced Gummies.
95
00:04:09,254 --> 00:04:12,754
They're like a glass of wine
after a 90-minute massage.
96
00:04:12,755 --> 00:04:14,888
That sounds good.
97
00:04:18,255 --> 00:04:19,455
Morning.
98
00:04:20,355 --> 00:04:21,654
Where's Fred?
99
00:04:21,655 --> 00:04:22,987
I-I guess he's running late.
100
00:04:22,988 --> 00:04:25,055
Lock the doors
until he gets here.
101
00:04:25,055 --> 00:04:26,088
[speaking indistinctly]
102
00:04:26,089 --> 00:04:27,755
Fuck happened to you?
103
00:04:27,756 --> 00:04:29,755
Oh, these?
104
00:04:29,756 --> 00:04:32,088
Just a few of
the many benefits of
105
00:04:32,089 --> 00:04:34,288
being partners
with Dwight Manfredi.
106
00:04:34,289 --> 00:04:35,856
Dwight did that to you?
107
00:04:35,857 --> 00:04:37,455
No.
108
00:04:37,456 --> 00:04:39,156
Some Asian goons showed up
to the wind farm.
109
00:04:39,157 --> 00:04:40,455
They attacked us.
110
00:04:40,456 --> 00:04:42,588
Why? Because of that
Kansas City thing?
111
00:04:42,589 --> 00:04:44,122
I don't think so.
112
00:04:44,123 --> 00:04:46,222
Seems like it had
something to do with that guy
113
00:04:46,223 --> 00:04:47,956
who hosted the fundraiser
that we all went to.
114
00:04:47,957 --> 00:04:49,990
♪ ominous dramatic music ♪
115
00:04:49,991 --> 00:04:52,124
♪
116
00:04:58,158 --> 00:04:59,824
All right, try it again.
117
00:04:59,825 --> 00:05:01,690
- [starter clicking]
- Damn.
118
00:05:01,691 --> 00:05:03,290
Not today, not today.
119
00:05:03,291 --> 00:05:04,323
That anything?
120
00:05:04,324 --> 00:05:06,324
Nah, it's-it's dead.
121
00:05:06,325 --> 00:05:08,824
Dad, I-I thought you just
changed the alternator.
122
00:05:08,825 --> 00:05:10,224
Yes, yes. This is the starter.
123
00:05:10,225 --> 00:05:11,892
I can't get
a new one till tomorrow.
124
00:05:11,893 --> 00:05:13,024
It's not in stock.
125
00:05:13,025 --> 00:05:14,358
The hell am I gonna do?
126
00:05:14,359 --> 00:05:16,093
I got three jobs today.
127
00:05:17,360 --> 00:05:18,725
Let me see if I can make a call.
128
00:05:18,726 --> 00:05:20,225
Just-just hold on.
129
00:05:20,226 --> 00:05:22,093
Let me-let me see if can...
Hold on.
130
00:05:23,326 --> 00:05:24,025
[line ringing]
131
00:05:24,026 --> 00:05:25,459
[Dwight]
Yeah, what's up?
132
00:05:25,460 --> 00:05:26,692
[Tyson]
Hey, boss. Um,
133
00:05:26,693 --> 00:05:28,692
my dad's van just broke down.
134
00:05:28,693 --> 00:05:30,160
He got a couple plumbing jobs
135
00:05:30,161 --> 00:05:31,960
today.
I know you're in Atlanta.
136
00:05:31,961 --> 00:05:33,693
I just wanted to see
if it's cool
137
00:05:33,694 --> 00:05:35,993
we can use the Navigator
138
00:05:35,994 --> 00:05:37,493
to help him out,
give him a hand?
139
00:05:37,494 --> 00:05:39,094
Yeah, only on
one condition, though.
140
00:05:39,095 --> 00:05:42,460
If you guys decide to pump
out some septic tanks,
141
00:05:42,461 --> 00:05:46,027
you'll pay to have
the Navigator fumigated.
142
00:05:46,028 --> 00:05:48,494
I get it. That's fair enough,
that's fair enough.
143
00:05:48,495 --> 00:05:51,427
- Oh, listen. Hey, Tyson.
- Yes, sir.
144
00:05:51,428 --> 00:05:52,494
Stay alert.
145
00:05:52,495 --> 00:05:54,328
Keep your head on a swivel.
146
00:05:54,329 --> 00:05:56,362
Yes, sir. Of course.
147
00:05:56,363 --> 00:05:57,862
I'm practically an owl, boss.
148
00:05:57,863 --> 00:05:59,495
What's that mean,
you got night vision?
149
00:05:59,496 --> 00:06:02,228
Nah, they got, like, 14 bones
in their neck, they can
150
00:06:02,229 --> 00:06:03,929
- turn their head all the way...
- Thanks, Tyson.
151
00:06:03,930 --> 00:06:05,264
- You know, it's--
- [line disconnects]
152
00:06:06,364 --> 00:06:07,729
[scoffs] Try to drop that
science on somebody,
153
00:06:07,730 --> 00:06:09,130
they don't even want to hear it.
154
00:06:10,630 --> 00:06:12,130
Now my life's complete.
155
00:06:13,064 --> 00:06:15,064
All right, yo, we in
the presidential today.
156
00:06:15,065 --> 00:06:16,230
We-we riding clean.
157
00:06:16,231 --> 00:06:17,897
That right there. Hey, yes, sir.
158
00:06:17,898 --> 00:06:20,930
All right, well,
let's get the tools.
159
00:06:20,931 --> 00:06:22,930
Let's get the tools. [laughs]
160
00:06:22,931 --> 00:06:24,898
♪ bluesy guitar music
161
00:06:24,899 --> 00:06:27,099
♪
162
00:06:31,399 --> 00:06:33,198
[car door closes]
163
00:06:33,199 --> 00:06:35,165
[car door opens]
164
00:06:35,166 --> 00:06:37,098
[car door closes]
165
00:06:37,099 --> 00:06:38,766
[footsteps approaching]
166
00:06:38,767 --> 00:06:40,531
You wanted to see me.
167
00:06:40,532 --> 00:06:42,199
[Jackie]
Eight guards,
168
00:06:42,200 --> 00:06:44,166
seven of them
completely out of commission.
169
00:06:44,167 --> 00:06:45,899
Yeah, they'll be fine
in a couple of days.
170
00:06:45,900 --> 00:06:47,232
And meanwhile, what?
171
00:06:47,233 --> 00:06:48,399
No guards.
172
00:06:48,400 --> 00:06:49,566
Who watches over the trimmers?
173
00:06:49,567 --> 00:06:51,767
We can bring in more
guards, Jackie.
174
00:06:51,768 --> 00:06:53,333
[scoffs]
That's not the point.
175
00:06:55,168 --> 00:06:57,400
The trimmers see the guards
beaten and bruised,
176
00:06:57,401 --> 00:06:58,601
they sense weakness.
177
00:07:00,201 --> 00:07:01,834
What kind of message
does that send?
178
00:07:01,835 --> 00:07:03,367
I think you're
overreacting a bit.
179
00:07:03,368 --> 00:07:05,002
Because you're costing us money!
180
00:07:06,269 --> 00:07:07,368
Medical bills,
181
00:07:07,369 --> 00:07:09,201
a work slow-down,
182
00:07:09,202 --> 00:07:11,634
all because the trimmers
aren't supervised.
183
00:07:11,635 --> 00:07:13,701
We're making a ton of cash,
business is great.
184
00:07:13,702 --> 00:07:16,002
And this is our business.
185
00:07:16,003 --> 00:07:17,002
Yeah.
186
00:07:17,003 --> 00:07:18,668
Not whatever petty battles
187
00:07:18,669 --> 00:07:20,303
you're fighting
in your personal life.
188
00:07:24,603 --> 00:07:26,702
I think perhaps
you need to partake in
189
00:07:26,703 --> 00:07:28,203
our product a little bit.
190
00:07:29,436 --> 00:07:31,404
Relax, Jackie.
191
00:07:36,471 --> 00:07:39,470
[Ktoe's "Holy Ghost" playing]
192
00:07:39,471 --> 00:07:41,037
[Tyson]
Damn, Dad,
193
00:07:41,038 --> 00:07:43,171
this is some ghetto shit
out here.
194
00:07:43,172 --> 00:07:45,837
You forget I grew up
in this neighborhood?
195
00:07:45,838 --> 00:07:47,237
This, uh, this North Tulsa?
196
00:07:47,238 --> 00:07:49,704
Yeah.
Moved here when I was three.
197
00:07:49,705 --> 00:07:51,504
Wow.
198
00:07:51,505 --> 00:07:53,371
- That's crazy.
- [chuckling]
199
00:07:53,372 --> 00:07:55,504
Look at you over there.
200
00:07:55,505 --> 00:07:56,838
Man, I could get used to this.
201
00:07:56,839 --> 00:07:58,672
[both laughing]
202
00:07:58,673 --> 00:08:00,905
- You like that, huh?
- Yeah.
203
00:08:00,906 --> 00:08:02,438
It's got that
seat warmer over there, too.
204
00:08:02,439 --> 00:08:03,939
What? No shit?
205
00:08:03,940 --> 00:08:05,438
- True, yeah.
- Oh.
206
00:08:05,439 --> 00:08:06,939
You-you keep on riding with me,
207
00:08:06,940 --> 00:08:08,939
you gonna be out here
styling for real.
208
00:08:08,940 --> 00:08:11,539
Oh, oh, okay, big-time.
209
00:08:11,540 --> 00:08:12,740
Keep on.
210
00:08:12,741 --> 00:08:14,073
Uh, it's the house over here,
211
00:08:14,074 --> 00:08:16,506
with-with the old car
in the driveway.
212
00:08:16,507 --> 00:08:17,740
[Mark]
Oh, damn. I feel that...
213
00:08:17,741 --> 00:08:19,573
I feel that heat already, boy.
214
00:08:19,574 --> 00:08:20,907
Like that.
215
00:08:20,908 --> 00:08:22,440
- There it is, right there.
- I see.
216
00:08:22,441 --> 00:08:23,407
[Navigator door opens]
217
00:08:23,408 --> 00:08:24,741
- [Mark] TC!
- [door closes]
218
00:08:24,742 --> 00:08:26,607
Oh, what's this?
219
00:08:26,608 --> 00:08:28,440
New truck?
220
00:08:28,441 --> 00:08:30,275
Mine's broken.
221
00:08:30,276 --> 00:08:31,908
This is, uh, Tyson's.
222
00:08:31,909 --> 00:08:33,375
You remember him?
223
00:08:33,376 --> 00:08:36,341
Now, do not tell me
this man is little Tyson.
224
00:08:36,342 --> 00:08:38,041
[Mark chuckles]
225
00:08:38,042 --> 00:08:40,076
Oh, man, you were knee-high
last I saw you.
226
00:08:40,077 --> 00:08:41,441
And what the hell
they feeding you?
227
00:08:41,442 --> 00:08:42,608
Whatever on that table.
228
00:08:42,609 --> 00:08:44,109
[laughs]
229
00:08:44,110 --> 00:08:45,476
- Yes.
- [Mark] Come on, man.
230
00:08:45,477 --> 00:08:46,742
[laughs]
231
00:08:46,743 --> 00:08:48,609
Yeah, TC's my first customer.
232
00:08:48,610 --> 00:08:51,309
Yeah, just back when
I bought this house.
233
00:08:51,310 --> 00:08:52,943
'Course, uh,
Esther was alive then.
234
00:08:52,944 --> 00:08:54,743
Right, right.
So, what you got going on?
235
00:08:54,744 --> 00:08:55,943
Well, I'll tell you
what I don't got,
236
00:08:55,944 --> 00:08:57,243
and that's hot water.
237
00:08:57,244 --> 00:08:58,577
All right, well,
let's take a look.
238
00:08:58,578 --> 00:08:59,878
[TC] All right,
y'all come on in here.
239
00:09:03,711 --> 00:09:05,811
♪ ominous music
240
00:09:05,812 --> 00:09:08,012
♪
241
00:09:14,179 --> 00:09:16,511
What you taking there? Vitamins?
242
00:09:16,512 --> 00:09:18,012
Xanax.
243
00:09:18,013 --> 00:09:19,444
For the anxiety.
244
00:09:19,445 --> 00:09:21,245
What are you
so worried about, bud?
245
00:09:21,246 --> 00:09:23,379
Flying. I fucking hate it.
246
00:09:23,380 --> 00:09:25,813
I mean, I see these
movies from the 1940s,
247
00:09:25,814 --> 00:09:27,512
they way people
used to travel by train.
248
00:09:27,513 --> 00:09:28,980
They were dressed nice.
249
00:09:28,981 --> 00:09:30,545
Looks like paradise.
250
00:09:30,546 --> 00:09:32,380
Trains crash, too, you know.
251
00:09:32,381 --> 00:09:35,180
Dutchman's Curve, Tennessee?
252
00:09:35,181 --> 00:09:38,046
Two trains collided, top speed.
253
00:09:38,047 --> 00:09:39,981
Shit, over a hundred
people killed.
254
00:09:39,982 --> 00:09:42,014
One man's head-- well,
255
00:09:42,015 --> 00:09:43,646
what was left
of the fucking thing--
256
00:09:43,647 --> 00:09:45,347
they found quarter mile
down the way.
257
00:09:45,348 --> 00:09:46,514
[door closes]
258
00:09:46,515 --> 00:09:48,614
You probably didn't need
to hear all that.
259
00:09:48,615 --> 00:09:51,181
- Morning, Dwight.
- Morning, guys.
260
00:09:51,182 --> 00:09:52,481
Hey.
261
00:09:52,482 --> 00:09:53,715
What's that?
262
00:09:55,515 --> 00:09:57,515
A barf bag for your flight.
263
00:09:57,516 --> 00:10:00,148
- [Mitch and Dwight laugh]
- Not funny.
264
00:10:00,149 --> 00:10:02,615
- You're a little funny.
- It's a little funny.
265
00:10:02,616 --> 00:10:03,983
I mean, I got serious issues
with flying.
266
00:10:03,984 --> 00:10:05,884
- Okay, fine.
- It is a little funny.
267
00:10:07,349 --> 00:10:09,383
Bigfoot's in the car.
I'll be out in a minute.
268
00:10:09,384 --> 00:10:11,649
[Goodie] You got it.
I'll see you out there.
269
00:10:11,650 --> 00:10:12,884
What's up?
270
00:10:13,884 --> 00:10:16,316
[sighs] I need a favor.
271
00:10:16,317 --> 00:10:17,984
- Talk to me.
- [Dwight] Tina wants to learn
272
00:10:17,985 --> 00:10:20,516
how to shoot a gun, but
the only thing she's ever shot
273
00:10:20,517 --> 00:10:23,484
is a .22 in the Poconos,
which really doesn't count.
274
00:10:23,485 --> 00:10:24,784
Well, that's probably
a good thing.
275
00:10:24,785 --> 00:10:26,650
Less bad habits to correct.
276
00:10:26,651 --> 00:10:29,317
Well, I need something small,
manageable to start off with.
277
00:10:29,318 --> 00:10:30,785
Like a .44 Magnum?
278
00:10:30,786 --> 00:10:33,385
[scoffs, laughs]
Yeah, like she's Dirty Harry.
279
00:10:33,386 --> 00:10:35,185
- She's not gonna shoot bear.
- [laughs]
280
00:10:35,186 --> 00:10:36,551
You got it?
281
00:10:36,552 --> 00:10:38,685
- For the favor, huh?
- I'll take care of her.
282
00:10:38,686 --> 00:10:39,853
- Good. Thanks.
- Yeah.
283
00:10:41,719 --> 00:10:44,852
All right, TC, you let me know
if it acts up again.
284
00:10:44,853 --> 00:10:46,386
Oh, I most certainly will.
285
00:10:46,387 --> 00:10:47,519
[Mark]
Uh-huh. And thanks for this.
286
00:10:47,520 --> 00:10:49,186
- And thank you.
- Take care.
287
00:10:49,187 --> 00:10:50,420
- All right.
- All right, okay.
288
00:10:51,353 --> 00:10:52,652
- He pays you in food?
- [door closes]
289
00:10:52,653 --> 00:10:53,853
Well, this ain't just food, boy,
290
00:10:53,854 --> 00:10:56,187
this is TC's famous chili.
291
00:10:56,188 --> 00:10:57,619
Even still, you bust your ass
for a hour
292
00:10:57,620 --> 00:10:59,187
working on his water heater
for no money?
293
00:10:59,188 --> 00:11:00,753
He's an old friend, all right?
294
00:11:00,754 --> 00:11:03,453
And he hired my young ass
when no one else would.
295
00:11:03,454 --> 00:11:04,720
At least got
a couple hundred bucks
296
00:11:04,721 --> 00:11:06,488
for a job like that
or something.
297
00:11:07,554 --> 00:11:11,054
Son, not everything has a price.
298
00:11:11,055 --> 00:11:13,522
[car chimes]
299
00:11:21,123 --> 00:11:22,455
[Chickie]
One thing I learned
300
00:11:22,456 --> 00:11:24,422
from my old man:
let the other side
301
00:11:24,423 --> 00:11:26,289
do most of the talking.
302
00:11:26,290 --> 00:11:28,522
Yeah, give 'em enough rope
to hang themself.
303
00:11:28,523 --> 00:11:29,590
Exactly.
304
00:11:30,924 --> 00:11:34,589
This fucking Dwight, though.
He's got a head like cement.
305
00:11:34,590 --> 00:11:35,756
Hey, you keep hitting cement
long enough,
306
00:11:35,757 --> 00:11:37,523
it'll start to crack.
307
00:11:37,524 --> 00:11:41,556
Between us and Bevilaqua,
we get Dwight to cut a deal,
308
00:11:41,557 --> 00:11:43,690
end the stalemate.
309
00:11:43,691 --> 00:11:45,523
Nobody likes uncertainty.
310
00:11:45,524 --> 00:11:47,525
[indistinct announcement
over P.A.]
311
00:11:52,959 --> 00:11:54,457
[metal detector beeps]
312
00:11:54,458 --> 00:11:56,724
The fuck?
313
00:11:56,725 --> 00:11:58,592
Fucking watch.
314
00:12:03,860 --> 00:12:05,592
[metal detector beeps]
315
00:12:05,593 --> 00:12:07,458
[TSA agent]
Step to the side, sir.
316
00:12:07,459 --> 00:12:08,592
Right here?
317
00:12:08,593 --> 00:12:10,293
Extend your arms.
318
00:12:10,294 --> 00:12:12,394
Think it's the belt.
319
00:12:13,527 --> 00:12:15,459
[wand beeps]
320
00:12:15,460 --> 00:12:16,927
Please pull up
your pant leg, sir.
321
00:12:16,928 --> 00:12:18,659
Fuck.
322
00:12:18,660 --> 00:12:20,094
Forgot I had it.
323
00:12:20,095 --> 00:12:21,760
♪ slow, dramatic music
324
00:12:21,761 --> 00:12:23,794
Jesus Christ. What the fuck?
325
00:12:23,795 --> 00:12:25,160
It was an accident.
326
00:12:25,161 --> 00:12:26,627
Put your hands
behind your back, sir.
327
00:12:26,628 --> 00:12:27,994
Look, guys,
it was an honest mistake.
328
00:12:27,995 --> 00:12:29,660
Just take the gun.
I got a carry permit.
329
00:12:29,661 --> 00:12:31,694
I got an important meeting
in Atlanta.
330
00:12:31,695 --> 00:12:33,594
- You're being detained, sir.
- The fuck you
331
00:12:33,595 --> 00:12:35,128
- talking about, detained?
- Come on.
332
00:12:35,129 --> 00:12:37,128
- Go fuck yourself.
- Stop resisting.
333
00:12:37,129 --> 00:12:38,595
I'm not fucking resisting.
334
00:12:38,596 --> 00:12:39,961
[TSA agent]
Just keep it moving.
335
00:12:39,962 --> 00:12:41,461
[Chickie]
Just take the fucking gun.
336
00:12:41,462 --> 00:12:42,695
- Fucking asshole.
- [TSA agent] Door.
337
00:12:42,696 --> 00:12:44,096
[Chickie]
Hey. Hey.
338
00:12:44,097 --> 00:12:45,996
Earn a fucking merit badge.
339
00:12:45,997 --> 00:12:47,429
♪ dramatic music
340
00:12:47,430 --> 00:12:49,197
[door closes]
341
00:12:54,831 --> 00:12:56,998
[King Pleasure's
"Don't Worry 'Bout Me" playing]
342
00:12:59,198 --> 00:13:01,363
- What do you call these again?
- [chuckles]
343
00:13:01,364 --> 00:13:02,831
Focaccia.
344
00:13:02,831 --> 00:13:05,098
Oh, my God. Fuck.
345
00:13:06,331 --> 00:13:08,663
- What are these infused with?
- Love.
346
00:13:08,664 --> 00:13:10,631
Oh, my God. Will you marry me?
347
00:13:11,731 --> 00:13:13,231
- Would you like another piece?
- Oh.
348
00:13:13,232 --> 00:13:14,766
Twist my arm.
349
00:13:15,732 --> 00:13:17,999
Mmm. What are we listening to?
350
00:13:17,1000 --> 00:13:19,731
Oh, King Pleasure.
351
00:13:19,732 --> 00:13:21,698
King Pleasure?
352
00:13:21,699 --> 00:13:24,032
- Someone you found on OnlyFans?
- No, Bodhi,
353
00:13:24,033 --> 00:13:25,865
this is real music.
354
00:13:25,866 --> 00:13:28,165
Like they used to play on WBLS.
355
00:13:28,166 --> 00:13:31,399
Terrestrial radio.
From yesteryear.
356
00:13:31,400 --> 00:13:33,200
Well, you know,
some things are classic.
357
00:13:33,201 --> 00:13:34,532
Like this focaccia.
358
00:13:34,533 --> 00:13:35,866
Wait until you taste
my struffoli.
359
00:13:35,867 --> 00:13:37,732
Your what?
360
00:13:37,733 --> 00:13:39,867
These fried dough balls
with sprinkles on them.
361
00:13:39,868 --> 00:13:41,200
They're amazing.
362
00:13:41,201 --> 00:13:44,067
Customers are devouring them.
363
00:13:44,068 --> 00:13:45,734
What customers?
364
00:13:49,302 --> 00:13:51,067
Mmm.
365
00:13:51,068 --> 00:13:52,567
Oh, my God.
366
00:13:52,568 --> 00:13:53,501
Mm.
367
00:13:53,502 --> 00:13:54,935
Fuck, that's good.
368
00:13:54,936 --> 00:13:57,868
Okay, you won us over
with your baked goods.
369
00:13:57,869 --> 00:14:00,667
Do you have any experience
growing or cultivating?
370
00:14:00,668 --> 00:14:04,769
Yeah, I do. Parsley, basil,
tomato, eggplant, gagootz.
371
00:14:04,770 --> 00:14:06,468
Which would be great if we were
372
00:14:06,469 --> 00:14:08,003
starting a farmers market,
but...
373
00:14:08,004 --> 00:14:09,669
Maybe you should.
374
00:14:10,904 --> 00:14:12,469
You're not joking.
375
00:14:12,470 --> 00:14:14,603
Look, the... (clears throat)
profit margin
376
00:14:14,604 --> 00:14:18,736
on even Belgian endive would not
keep the electricity on here.
377
00:14:18,737 --> 00:14:22,004
But I do have some ideas
that I think will help, and...
378
00:14:22,005 --> 00:14:23,871
why don't we just, you know...
379
00:14:25,704 --> 00:14:26,770
...go into your office,
380
00:14:26,771 --> 00:14:28,205
talk about it.
381
00:14:32,471 --> 00:14:34,006
Do I have a choice?
382
00:14:35,571 --> 00:14:36,670
[Goodie]
So what do you want to do
383
00:14:36,671 --> 00:14:38,638
about Thresher?
384
00:14:38,639 --> 00:14:41,471
Let's focus on Bevilaqua
Here's the thing--
385
00:14:41,472 --> 00:14:44,238
since the dinosaurs,
these guys have been like a boil
386
00:14:44,239 --> 00:14:46,471
on the ass of New York
and Chicago.
387
00:14:46,472 --> 00:14:49,006
Even at their height,
they were a Mickey Mouse outfit.
388
00:14:49,007 --> 00:14:50,972
- So, he overcompensates.
- It's an act, Goodie,
389
00:14:50,973 --> 00:14:52,339
it's an act.
390
00:14:52,340 --> 00:14:53,639
"Affection through achievement."
391
00:14:53,640 --> 00:14:54,907
What's that?
392
00:14:54,908 --> 00:14:56,439
Basic gratification.
393
00:14:56,440 --> 00:14:59,140
[laughs] Where's the gate?
394
00:14:59,141 --> 00:15:01,007
It's gate 12.
395
00:15:01,008 --> 00:15:03,507
Southwest flight 2561.
396
00:15:03,508 --> 00:15:06,673
Boarding group 3.
Really shitty seats.
397
00:15:06,674 --> 00:15:08,507
You ask me, they're all shitty.
398
00:15:08,508 --> 00:15:09,908
What's your problem?
399
00:15:09,909 --> 00:15:11,841
Dwight, I have a serious
flying phobia.
400
00:15:11,842 --> 00:15:13,408
Eh, it's common.
401
00:15:13,409 --> 00:15:15,974
Well, be that as it may,
I'm still afraid to fly.
402
00:15:15,975 --> 00:15:18,008
Flying's fine.
What he's afraid of
403
00:15:18,009 --> 00:15:20,374
is suddenly not flying and
being picked up with tweezers.
404
00:15:20,375 --> 00:15:22,342
Fucking ball-breaker.
405
00:15:22,343 --> 00:15:23,842
♪ ambling blues playing
406
00:15:23,843 --> 00:15:25,042
[Joanne]
You guys ever hear
407
00:15:25,043 --> 00:15:26,375
of drop-shipping?
408
00:15:26,376 --> 00:15:28,009
I think so.
409
00:15:28,010 --> 00:15:29,609
Is that where you use
an intermediary
410
00:15:29,610 --> 00:15:30,976
to store your product
and then they ship it for you?
411
00:15:30,977 --> 00:15:32,843
- Yeah, more or less.
- [Bodhi] Okay, well,
412
00:15:32,844 --> 00:15:34,709
I don't know, sounds like
a hassle. Lot of red tape.
413
00:15:34,710 --> 00:15:36,510
No. Not if you know
what you're doing.
414
00:15:36,511 --> 00:15:37,742
You're leaving a fortune
on the table.
415
00:15:37,743 --> 00:15:40,210
We'd use the mails? I mean...
416
00:15:40,211 --> 00:15:43,044
THC is still federally illegal.
417
00:15:43,045 --> 00:15:44,710
Yeah, but CBD isn't.
418
00:15:44,711 --> 00:15:46,710
We would base
your drop-shipping business
419
00:15:46,711 --> 00:15:48,743
on CBD products.
420
00:15:48,744 --> 00:15:50,377
That would leave us
in the clear.
421
00:15:50,378 --> 00:15:52,311
We just have to stay
within state limits.
422
00:15:52,312 --> 00:15:53,845
You've got the inventory.
423
00:15:53,846 --> 00:15:56,211
We don't even need a middleman,
just a website.
424
00:15:56,212 --> 00:15:57,812
I guess that could work.
425
00:15:57,813 --> 00:15:59,178
How long would it take
to set up?
426
00:15:59,179 --> 00:16:00,778
I don't know, two or three days
for the website.
427
00:16:00,779 --> 00:16:01,946
Maybe in a week.
428
00:16:03,646 --> 00:16:05,913
Wouldn't hurt
to give it a try.
429
00:16:05,914 --> 00:16:07,779
I mean, this is something
I could run from home.
430
00:16:07,780 --> 00:16:08,946
Well, that won't work.
431
00:16:08,947 --> 00:16:10,213
Why not?
432
00:16:10,214 --> 00:16:11,578
Who's gonna bring us
our struffoli?
433
00:16:11,579 --> 00:16:12,746
[short chuckle]
434
00:16:19,647 --> 00:16:21,014
[Mitch]
Been coming here since
435
00:16:21,015 --> 00:16:22,947
I was a kid.
It's actually where my pops
436
00:16:22,948 --> 00:16:25,447
taught me how to shoot.
437
00:16:25,448 --> 00:16:26,746
That's cute.
438
00:16:26,747 --> 00:16:28,348
- Yeah?
- [laughs]
439
00:16:29,548 --> 00:16:31,948
It's good you're coming here,
doing this.
440
00:16:31,949 --> 00:16:33,915
Get you a little peace of mind.
441
00:16:33,916 --> 00:16:36,248
That's what we're here for.
442
00:16:36,249 --> 00:16:37,849
Shall we?
443
00:16:40,282 --> 00:16:42,882
Well, the first rule of guns
444
00:16:42,883 --> 00:16:44,615
is safety first.
445
00:16:44,616 --> 00:16:46,415
Safety always.
446
00:16:46,416 --> 00:16:48,416
Especially when you got kids.
447
00:16:48,417 --> 00:16:51,982
I'll get you a lockbox and
a trigger guard just like this,
448
00:16:51,983 --> 00:16:53,949
prevents the gun from firing.
449
00:16:53,950 --> 00:16:57,249
All right. This I picked out
specifically for you.
450
00:16:57,250 --> 00:17:00,482
It's the Glock 42 Subcompact
...380 automatic.
451
00:17:00,483 --> 00:17:02,217
It's lightweight.
452
00:17:02,218 --> 00:17:04,050
It's got a six-round,
single stack magazine,
453
00:17:04,051 --> 00:17:06,050
plus one in the chamber,
makes for seven shots.
454
00:17:06,051 --> 00:17:08,317
- Okay.
- Loaded?
455
00:17:08,318 --> 00:17:09,418
Yup.
456
00:17:11,019 --> 00:17:12,018
Unloaded?
457
00:17:12,019 --> 00:17:13,717
Yes?
458
00:17:13,718 --> 00:17:15,051
Wrong.
459
00:17:15,052 --> 00:17:16,851
This is critical.
Look, just because
460
00:17:16,852 --> 00:17:18,318
there's not a magazine
in the gun
461
00:17:18,319 --> 00:17:20,752
doesn't mean there's not
a bullet already in the chamber.
462
00:17:22,953 --> 00:17:24,152
- Okay.
- Yeah.
463
00:17:24,153 --> 00:17:25,985
- Louder than I expected.
- You see?
464
00:17:25,986 --> 00:17:27,485
Yeah. Some warning.
465
00:17:27,486 --> 00:17:28,952
I can't tell you how many
people have been killed
466
00:17:28,953 --> 00:17:31,519
just because some idiot
incorrectly assumed
467
00:17:31,520 --> 00:17:33,020
that a gun was empty.
468
00:17:33,021 --> 00:17:34,886
Always assume
469
00:17:34,887 --> 00:17:36,519
the gun is loaded
and never point it
470
00:17:36,520 --> 00:17:38,685
at anything you're not
intending to shoot.
471
00:17:38,686 --> 00:17:40,753
All right, understand.
472
00:17:40,754 --> 00:17:42,822
- [exhales]
- Eyewear.
473
00:17:44,022 --> 00:17:45,554
Thank you.
474
00:17:50,855 --> 00:17:53,087
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Slow down.
475
00:17:53,088 --> 00:17:55,054
You're gonna wrap
your three lower fingers
476
00:17:55,055 --> 00:17:56,855
and the thumb around the handle.
477
00:17:56,856 --> 00:17:58,022
Keep your index finger
478
00:17:58,023 --> 00:17:59,155
pointed straight
along the barrel
479
00:17:59,156 --> 00:18:00,621
and off the trigger
480
00:18:00,622 --> 00:18:01,922
- until you're ready to shoot.
- Got it.
481
00:18:01,923 --> 00:18:03,754
Slowly raise up.
482
00:18:03,755 --> 00:18:05,322
Slowly and evenly
483
00:18:05,323 --> 00:18:06,856
pull back on the trig--
484
00:18:06,857 --> 00:18:08,088
- [gasps]
- Jesus.
485
00:18:08,089 --> 00:18:09,889
- Did I hit it?
- No.
486
00:18:09,890 --> 00:18:11,588
- Oh. [laughs]
- But if that was an intruder
487
00:18:11,589 --> 00:18:13,356
you would've scared
the shit out of him.
488
00:18:13,357 --> 00:18:14,789
Hey, that's what I was
going for. It's a warning shot.
489
00:18:14,790 --> 00:18:16,223
Little flesh wound.
490
00:18:16,224 --> 00:18:17,589
- Let's go again.
- Okay.
491
00:18:17,590 --> 00:18:20,056
- There you go.
- Ah!
492
00:18:20,057 --> 00:18:22,824
You just knocked that son of a
bitch right in between his eyes.
493
00:18:22,825 --> 00:18:24,091
That's what I'm talking about
right there.
494
00:18:27,690 --> 00:18:28,624
Armand.
495
00:18:28,625 --> 00:18:29,957
Eva, thank you.
496
00:18:29,958 --> 00:18:31,791
Can I get either of you
anything?
497
00:18:31,792 --> 00:18:33,390
No need.
498
00:18:33,391 --> 00:18:35,191
[Armand clears his throat]
499
00:18:35,192 --> 00:18:37,125
Hey, Cal, thanks for seeing me.
500
00:18:37,126 --> 00:18:38,959
Sure. Please, take a seat.
501
00:18:42,126 --> 00:18:44,725
You must have something good
for me, I trust.
502
00:18:44,726 --> 00:18:46,358
No, not really. I was just...
503
00:18:46,359 --> 00:18:48,226
actually, just hoping maybe
we could talk.
504
00:18:48,227 --> 00:18:50,591
- Talk?
- Yeah, th-this thing
505
00:18:50,592 --> 00:18:53,660
at-at Dwight's wind farm,
up in Galena?
506
00:18:54,760 --> 00:18:56,559
Did you have anything
to do with that?
507
00:18:56,560 --> 00:18:59,093
What thing? I'm-I'm not sure I
know what you're talking about.
508
00:18:59,094 --> 00:19:00,960
That wasn't you?
509
00:19:00,961 --> 00:19:02,793
Some kind of fight or something?
510
00:19:02,794 --> 00:19:04,360
Bunch of Asian guys showed up.
511
00:19:04,361 --> 00:19:07,127
I talked to Bodhi,
he works with Dwight, too,
512
00:19:07,128 --> 00:19:08,794
he was pretty banged up.
513
00:19:08,795 --> 00:19:11,828
I can't imagine I know
what you mean.
514
00:19:11,829 --> 00:19:13,828
Look, I'm not stupid,
all right?
515
00:19:13,829 --> 00:19:15,328
It's one thing for me
to tell you stuff,
516
00:19:15,329 --> 00:19:17,594
but when you use the information
for shit like that,
517
00:19:17,595 --> 00:19:18,994
that's my ass on the line.
518
00:19:18,995 --> 00:19:21,661
You do realize I've given you
519
00:19:21,662 --> 00:19:24,129
almost $50,000 already.
520
00:19:24,130 --> 00:19:26,829
I appreciate it.
More than appreciate it.
521
00:19:26,830 --> 00:19:29,629
And after taxes,
that's more than you make
522
00:19:29,630 --> 00:19:31,295
in a year.
523
00:19:31,296 --> 00:19:34,730
Do you think I did that out of
the goodness of my heart?
524
00:19:35,763 --> 00:19:39,130
I mean, you said you wanted
to help me out.
525
00:19:39,131 --> 00:19:40,864
What are you, a child?
526
00:19:42,697 --> 00:19:46,131
Seriously, are you
that fucking stupid?
527
00:19:46,132 --> 00:19:49,997
Everything in life
is transactional.
528
00:19:49,998 --> 00:19:52,931
♪ ominous music ♪
529
00:19:52,932 --> 00:19:54,698
Did you really not know that?
530
00:19:59,099 --> 00:20:01,932
Look, I don't
want to do this anymore.
531
00:20:01,933 --> 00:20:03,998
Do this?
Do-do... do what?
532
00:20:03,999 --> 00:20:06,098
Give you information.
Tell you shit.
533
00:20:06,099 --> 00:20:07,298
Dwight's too dangerous.
534
00:20:07,299 --> 00:20:09,498
Huh. You think he's dangerous?
535
00:20:09,499 --> 00:20:10,799
- Look--
- No, no, no, no, no,
536
00:20:10,800 --> 00:20:12,199
no, no, no, no, no.
537
00:20:12,200 --> 00:20:13,766
You look.
538
00:20:15,167 --> 00:20:18,067
I own you.
539
00:20:19,667 --> 00:20:22,034
I have people out there
that will literally
540
00:20:22,035 --> 00:20:25,267
skin you alive as soon as
they'd just look at you.
541
00:20:25,268 --> 00:20:28,368
People for whom
life has less than no value.
542
00:20:29,868 --> 00:20:33,134
If you ever tell me what you
will or won't do again,
543
00:20:33,135 --> 00:20:35,267
I'll have your tongue
ripped out of your throat
544
00:20:35,268 --> 00:20:38,002
and sent to your children.
545
00:20:39,701 --> 00:20:41,702
Am I clear?
546
00:20:43,636 --> 00:20:44,936
Am I?
547
00:20:44,937 --> 00:20:46,369
Yeah.
548
00:20:47,336 --> 00:20:49,270
Don't ever show up here again.
549
00:20:51,702 --> 00:20:53,803
Fuck off.
550
00:21:07,404 --> 00:21:09,603
♪ "Here I Am (Come and Take Me)"
by Al Green ♪
551
00:21:09,604 --> 00:21:13,172
♪ I can't believe
that it's real ♪
552
00:21:15,305 --> 00:21:17,904
♪ The way that
you make me feel...
553
00:21:17,905 --> 00:21:20,238
Where the fuck are these guys?
554
00:21:20,239 --> 00:21:21,905
That airport's a clusterfuck.
555
00:21:21,906 --> 00:21:23,205
Excuse me.
556
00:21:28,306 --> 00:21:29,339
[waitress]
How can I help you?
557
00:21:29,340 --> 00:21:31,939
- Do you make milkshakes?
- We do.
558
00:21:31,940 --> 00:21:34,272
- You want one?
- No. Who drinks that shit?
559
00:21:34,273 --> 00:21:37,306
Bring two. You never know.
People change their mind.
560
00:21:37,307 --> 00:21:39,572
Gotcha.
561
00:21:39,573 --> 00:21:41,440
- [door opens]
- [entry bell jingles]
562
00:21:41,441 --> 00:21:43,106
He's here.
563
00:21:43,107 --> 00:21:46,240
Sorry I'm late.
Fucking Uber.
564
00:21:46,241 --> 00:21:47,441
Where's Chickie?
565
00:21:49,808 --> 00:21:52,207
- He's still at LaGuardia.
- Aw...
566
00:21:52,208 --> 00:21:55,208
- He was detained.
- Why?
567
00:21:56,175 --> 00:21:59,108
He had this pistol
in his ankle holster.
568
00:21:59,109 --> 00:22:00,842
He brought a gun to a sit-down?
569
00:22:00,843 --> 00:22:04,442
No. No, no.
He just forgot he had it.
570
00:22:04,443 --> 00:22:05,475
It happens.
571
00:22:05,476 --> 00:22:07,843
It happens if you're a moron.
572
00:22:07,844 --> 00:22:09,276
See, on that we agree.
573
00:22:11,643 --> 00:22:13,309
So, for the purposes
of this meeting,
574
00:22:13,309 --> 00:22:14,343
you can speak for Chickie?
575
00:22:14,344 --> 00:22:16,443
Absolutely.
576
00:22:16,444 --> 00:22:18,809
Okay, good.
Let's get this going.
577
00:22:18,810 --> 00:22:20,810
Would you like
to hear our specials?
578
00:22:20,811 --> 00:22:22,476
Oh, no, thank you.
579
00:22:22,477 --> 00:22:24,343
Sure. What do you got?
580
00:22:24,344 --> 00:22:26,609
I'm not here to eat.
Know what I mean?
581
00:22:26,610 --> 00:22:29,310
You're not curious
about the local cuisine?
582
00:22:29,311 --> 00:22:30,377
You're interested,
is that right?
583
00:22:30,378 --> 00:22:33,277
Mm-hmm.
What are the specialties?
584
00:22:33,278 --> 00:22:34,277
Yeah, what are they?
585
00:22:34,278 --> 00:22:36,344
Well, we have red beans
and rice,
586
00:22:36,345 --> 00:22:38,811
collard greens,
southern oxtails,
587
00:22:38,812 --> 00:22:41,178
hoppin' Johns, which is
black-eyed peas and rice,
588
00:22:41,179 --> 00:22:42,945
- Mmm.
- candied yams,
589
00:22:42,946 --> 00:22:45,178
pigs' feet and sweet potato pie.
590
00:22:45,179 --> 00:22:47,278
Wow, how about that.
How about we get you
591
00:22:47,279 --> 00:22:49,345
a plate of pigs' feet
for the ride home?
592
00:22:49,346 --> 00:22:50,611
House specialty, yeah?
593
00:22:50,612 --> 00:22:52,279
Good memory.
594
00:22:52,280 --> 00:22:55,112
I think we're good for now, sweetheart.
595
00:22:55,113 --> 00:22:56,880
Okay.
596
00:22:56,881 --> 00:22:58,847
- There you go.
- Thank you.
597
00:22:58,848 --> 00:23:01,546
Let's get this started.
598
00:23:01,547 --> 00:23:03,913
What's on your mind, General?
599
00:23:03,914 --> 00:23:06,547
No, you go first.
600
00:23:06,548 --> 00:23:07,947
It's like I said
the last time we met:
601
00:23:07,948 --> 00:23:09,513
Tulsa belongs to KC.
602
00:23:09,514 --> 00:23:10,680
You got
the history lesson, right?
603
00:23:10,681 --> 00:23:12,680
- I did.
- [Bevilaqua] Good. Yeah.
604
00:23:12,681 --> 00:23:14,680
Point is you're
doing business on my turf,
605
00:23:14,681 --> 00:23:16,547
and you don't want to even
606
00:23:16,548 --> 00:23:19,349
entertain a reasonable offer.
Nothing.
607
00:23:20,449 --> 00:23:23,614
We been here,
protecting, building, fighting
608
00:23:23,615 --> 00:23:25,348
for what's ours
for fucking decades.
609
00:23:25,349 --> 00:23:27,882
And then all of a sudden,
like a bad fucking magic trick,
610
00:23:27,883 --> 00:23:30,682
you drop in
out of the fucking sky.
611
00:23:30,683 --> 00:23:32,582
You got no backing,
you got no crew,
612
00:23:32,583 --> 00:23:34,916
you got nothing.
613
00:23:34,917 --> 00:23:36,782
And you actually
trying to take over
614
00:23:36,783 --> 00:23:38,449
my fucking territory?
615
00:23:38,450 --> 00:23:40,450
No agreements?
616
00:23:40,451 --> 00:23:41,950
And you don't want
to give me anything?
617
00:23:41,951 --> 00:23:43,783
I mean, let me ask you guys
a fucking question.
618
00:23:43,783 --> 00:23:45,583
In what world
619
00:23:45,584 --> 00:23:46,951
is that acceptable?
620
00:23:46,952 --> 00:23:48,150
I want to know.
621
00:23:48,151 --> 00:23:50,217
There's a flaw in your logic.
622
00:23:50,218 --> 00:23:53,384
You assume that I automatically
agree that Tulsa's your turf.
623
00:23:53,385 --> 00:23:55,451
Is there any part of Tulsa
624
00:23:55,452 --> 00:23:57,984
that you have a piece of?
Say, garbage collecting,
625
00:23:57,985 --> 00:24:01,152
construction, trucking? No.
626
00:24:01,153 --> 00:24:04,018
You guys didn't even know
fucking Tulsa existed
627
00:24:04,019 --> 00:24:06,052
until you found out I was here.
628
00:24:06,053 --> 00:24:07,518
But you are there, Dwight.
629
00:24:07,519 --> 00:24:08,819
Yeah, I am here,
and I'm talking to him.
630
00:24:08,820 --> 00:24:10,853
How about outside of Tulsa?
631
00:24:10,854 --> 00:24:13,019
Do you have a piece of that?
Do you have a piece
632
00:24:13,020 --> 00:24:15,286
of the city of Galena
and our turbines?
633
00:24:15,287 --> 00:24:18,186
Do you have a piece
of the Indian proceeds?
634
00:24:18,187 --> 00:24:20,019
We don't fuck with the natives.
635
00:24:20,020 --> 00:24:21,986
And that has no bearing
on this problem.
636
00:24:21,987 --> 00:24:23,753
You are an outsider. Period.
637
00:24:23,754 --> 00:24:26,020
Tulsa's mine.
638
00:24:26,021 --> 00:24:27,486
Is this something
you really want
639
00:24:27,487 --> 00:24:28,786
to fucking battle over, General?
640
00:24:28,787 --> 00:24:30,387
Because you're gonna
fucking lose.
641
00:24:30,388 --> 00:24:32,454
Maybe yes, maybe no.
642
00:24:32,455 --> 00:24:35,654
But I was sent here
against my will
643
00:24:35,655 --> 00:24:37,220
by his boss,
644
00:24:37,221 --> 00:24:39,487
and I had to do
what I had to do to survive.
645
00:24:39,488 --> 00:24:41,455
And I did survive.
I'm still surviving.
646
00:24:41,456 --> 00:24:43,521
But if you're owed a debt,
647
00:24:43,522 --> 00:24:45,355
that's on New York.
648
00:24:45,356 --> 00:24:46,989
It's your obligation.
649
00:24:46,990 --> 00:24:49,488
No, come--
That's bullshit. You owe.
650
00:24:49,489 --> 00:24:51,822
If the envelopes stop,
so does your liability coverage.
651
00:24:51,823 --> 00:24:54,688
Either way, I need some money.
652
00:24:54,689 --> 00:24:56,322
I'm down a man,
a good fucking man.
653
00:24:56,323 --> 00:24:57,656
One that you took out, remember?
654
00:24:57,657 --> 00:24:59,489
Oh, you mean that fucking cretin
655
00:24:59,490 --> 00:25:01,456
that you wanted to whack me--
that guy?
656
00:25:01,457 --> 00:25:03,357
Is that how you picture this?
657
00:25:03,357 --> 00:25:05,423
You broke his neck
and you stabbed his guts out
658
00:25:05,424 --> 00:25:07,357
and you left him
on my fucking driveway.
659
00:25:07,358 --> 00:25:09,424
We went light on him, okay, pal?
660
00:25:11,124 --> 00:25:15,024
I picture you coming
into my joint with an ultimatum,
661
00:25:15,025 --> 00:25:18,091
and then you have this fucking
mook try to blow my brains out.
662
00:25:18,092 --> 00:25:19,458
And for a brief moment,
663
00:25:19,459 --> 00:25:22,391
I actually
entertained the notion
664
00:25:22,392 --> 00:25:23,925
of coming to your house,
665
00:25:23,926 --> 00:25:26,225
setting it on fucking fire
with you in it.
666
00:25:26,226 --> 00:25:27,424
But you know what?
I didn't do it.
667
00:25:27,425 --> 00:25:29,025
I said, "Let it pass."
668
00:25:29,026 --> 00:25:31,425
And here we are,
669
00:25:31,426 --> 00:25:33,593
talking like gentlemen.
Imagine that.
670
00:25:34,861 --> 00:25:36,893
I know that Kansas City deals
671
00:25:36,894 --> 00:25:39,060
in regular rackets
across the board.
672
00:25:39,061 --> 00:25:41,793
Are you guys invested
in, say, growing weed?
673
00:25:42,760 --> 00:25:44,093
Why do you want to know that?
674
00:25:44,094 --> 00:25:46,093
I'm just curious.
Are you involved
675
00:25:46,094 --> 00:25:48,693
in cannabis farming,
say, in Oklahoma?
676
00:25:48,694 --> 00:25:50,894
Not anymore.
It's a pain in my ass.
677
00:25:50,895 --> 00:25:52,894
I left it to the China-billys.
678
00:25:52,895 --> 00:25:54,626
So, you're out?
679
00:25:54,627 --> 00:25:57,127
Or are you growing
someplace else?
680
00:25:57,128 --> 00:26:00,028
Missouri and parts of Texas.
Is this heading somewhere?
681
00:26:00,029 --> 00:26:01,962
I'm just saying that I heard
682
00:26:01,963 --> 00:26:04,162
that Texas is going through
a very bad drought, that's all.
683
00:26:04,163 --> 00:26:05,962
And what are you,
a fucking weatherman now?
684
00:26:05,963 --> 00:26:07,995
Not a weatherman,
but I'm just saying
685
00:26:07,996 --> 00:26:09,829
that for your business,
686
00:26:09,830 --> 00:26:11,996
it must be slowing down
without water.
687
00:26:11,997 --> 00:26:13,929
Hey, don't worry about
the fucking water problem.
688
00:26:13,930 --> 00:26:15,628
- [Vince] Hold on.
- Worry about this problem.
689
00:26:15,629 --> 00:26:17,762
Don't tell me to hold on.
Worry about this problem.
690
00:26:17,763 --> 00:26:19,563
You're in the weed business.
691
00:26:19,564 --> 00:26:21,796
The right thing to do is
you cut us in for a taste of it.
692
00:26:21,797 --> 00:26:23,596
- Yeah.
- [Dwight] Mm-hmm.
693
00:26:23,597 --> 00:26:26,097
How about a week from never?
694
00:26:26,098 --> 00:26:27,696
Is that too soon?
695
00:26:27,697 --> 00:26:30,398
- Ah, perfect timing.
- Here you go.
696
00:26:31,398 --> 00:26:32,763
Sure you don't want one?
697
00:26:32,764 --> 00:26:34,364
That's okay, I'm an adult.
698
00:26:34,365 --> 00:26:36,530
[Dwight] Don't know
what you're missing here.
699
00:26:36,531 --> 00:26:38,565
I left New York to the rats.
700
00:26:39,698 --> 00:26:41,831
Four-legged and otherwise.
701
00:26:41,832 --> 00:26:44,331
I don't owe you
or Chickie nothing,
702
00:26:44,332 --> 00:26:45,798
not a dollar.
703
00:26:45,799 --> 00:26:47,966
You guys owe me.
I spent 25 years
704
00:26:47,967 --> 00:26:50,465
behind the wall for you guys.
705
00:26:50,466 --> 00:26:52,166
And as for Kansas City,
706
00:26:52,167 --> 00:26:53,698
we're neighbors, man.
707
00:26:53,699 --> 00:26:55,499
We can't be
at each other's throats.
708
00:26:55,500 --> 00:26:57,966
So what I'm willing to do
is give you 15%
709
00:26:57,967 --> 00:27:00,666
off the top,
and you provide security
710
00:27:00,667 --> 00:27:03,733
and distribution if needed.
711
00:27:04,733 --> 00:27:06,900
15% off the top?
712
00:27:06,901 --> 00:27:09,600
Hmm?
713
00:27:09,601 --> 00:27:11,200
Maybe I can live with that.
714
00:27:11,201 --> 00:27:13,433
And for the sake of peace,
I have another idea
715
00:27:13,434 --> 00:27:14,901
that you might be interested in.
716
00:27:14,902 --> 00:27:17,567
- What's that?
- Top-quality weed
717
00:27:17,568 --> 00:27:19,834
at $600 a pound,
specially for you.
718
00:27:19,835 --> 00:27:21,034
[laughs]
719
00:27:21,035 --> 00:27:23,201
Now I get it. You.
720
00:27:23,202 --> 00:27:24,734
Yeah.
721
00:27:24,735 --> 00:27:27,136
You've got fucking square balls,
I'll tell you that much.
722
00:27:29,403 --> 00:27:31,701
And what about you--
the fuck you got to offer?
723
00:27:31,702 --> 00:27:33,169
We've got gray market Ozempic.
724
00:27:33,170 --> 00:27:35,903
Fake-zempic.
His stuff makes you fatter.
725
00:27:35,904 --> 00:27:38,036
Come on.
That's fucking bullshit.
726
00:27:38,037 --> 00:27:40,836
It's a big markup.
People love it.
727
00:27:40,837 --> 00:27:42,836
I'll even ship it to you
'cause you got to keep it cold.
728
00:27:42,837 --> 00:27:44,236
It's my pleasure.
729
00:27:44,237 --> 00:27:45,436
That's nice-- "pleasure."
730
00:27:45,437 --> 00:27:46,770
Fake shit?
731
00:27:46,771 --> 00:27:48,370
[chuckles]
They love it?
732
00:27:48,371 --> 00:27:50,203
Wow, you know,
I heard when Pete died
733
00:27:50,204 --> 00:27:51,570
that you guys
became lightweights,
734
00:27:51,571 --> 00:27:53,804
but not to this fucking extent.
735
00:27:54,737 --> 00:27:56,204
Five fifty on the weed.
736
00:27:56,205 --> 00:27:57,737
Five ninety.
737
00:27:57,738 --> 00:28:00,037
Bullshit. 560.
738
00:28:00,038 --> 00:28:01,804
Five eighty or I'm on the jet.
739
00:28:01,805 --> 00:28:03,771
You're bluffing.
740
00:28:03,772 --> 00:28:05,704
Five seventy-five, 'cause
you know that's all it's worth.
741
00:28:05,705 --> 00:28:07,338
Oh, you're a ball buster.
742
00:28:07,339 --> 00:28:08,905
Five seventy-five,
done and done.
743
00:28:08,906 --> 00:28:10,539
Let's shake on it.
744
00:28:13,806 --> 00:28:16,139
You're different.
Give you that much.
745
00:28:16,140 --> 00:28:17,438
Fuck you too, General.
746
00:28:17,439 --> 00:28:19,139
And fuck you, Bill.
747
00:28:19,140 --> 00:28:21,073
Hold on. What the fuck
does New York get?
748
00:28:21,074 --> 00:28:23,140
The milkshakes.
749
00:28:24,374 --> 00:28:25,840
Both of 'em.
750
00:28:25,841 --> 00:28:27,840
♪ upbeat blues ♪
751
00:28:27,841 --> 00:28:29,274
♪
752
00:28:29,275 --> 00:28:31,375
- [door opens]
- [entry bell jingles]
753
00:28:36,808 --> 00:28:38,807
[Ming] Tell me more
about this wind farm.
754
00:28:38,808 --> 00:28:40,307
[Thresher] Aw, come on,
it's just a personal beef
755
00:28:40,308 --> 00:28:42,142
between me and Manfredi.
756
00:28:43,109 --> 00:28:45,675
The son of a bitch
bought the place. His...
757
00:28:45,676 --> 00:28:47,308
arrogance, his entitlement,
758
00:28:47,309 --> 00:28:50,275
just stuck in my craw.
759
00:28:50,276 --> 00:28:53,775
He wants to create power
to grow weed.
760
00:28:53,776 --> 00:28:55,509
[chuckles]
There are hundreds
761
00:28:55,510 --> 00:28:57,609
of tiny growers.
Why would you care?
762
00:28:57,610 --> 00:28:59,843
This my business, not yours.
763
00:28:59,844 --> 00:29:02,376
Look, he's a thug.
764
00:29:02,377 --> 00:29:03,843
An interloper.
765
00:29:03,844 --> 00:29:05,977
Piece of New York trash
that just showed up
766
00:29:05,978 --> 00:29:07,877
and thinks he can do
whatever the hell he wants.
767
00:29:07,878 --> 00:29:10,110
So, solve the problem.
768
00:29:10,111 --> 00:29:12,077
♪ foreboding music
769
00:29:12,078 --> 00:29:14,012
♪
770
00:29:14,979 --> 00:29:16,478
What does that mean?
771
00:29:18,112 --> 00:29:21,912
You don't defeat an enemy
by using half measures.
772
00:29:37,847 --> 00:29:39,881
♪
773
00:29:44,014 --> 00:29:46,513
[Chickie] You know,
the gun belonged to my dad.
774
00:29:46,514 --> 00:29:47,914
Fucking heirloom.
775
00:29:48,915 --> 00:29:50,447
Maybe you'll get it back.
776
00:29:51,381 --> 00:29:53,182
Fat fucking chance.
777
00:29:55,115 --> 00:29:57,381
- Oh.
- There he is.
778
00:29:57,382 --> 00:29:59,881
Where you been? I've been
trying you the last hour.
779
00:29:59,882 --> 00:30:01,547
My battery's dead
ringing you all day.
780
00:30:01,548 --> 00:30:03,547
I was locked up. They kept me
there for six hours.
781
00:30:03,548 --> 00:30:05,048
Jesus.
782
00:30:05,049 --> 00:30:07,015
So, what happened?
We reschedule?
783
00:30:07,016 --> 00:30:09,648
Reschedule?
What are you talking about?
784
00:30:09,649 --> 00:30:10,882
I wasn't there.
785
00:30:10,883 --> 00:30:12,383
That's what
I'm fucking talking about.
786
00:30:17,416 --> 00:30:19,515
No, we sat down.
787
00:30:19,516 --> 00:30:20,748
They come all the way
to Atlanta.
788
00:30:20,749 --> 00:30:23,649
I don't care if they
came from Africa.
789
00:30:23,650 --> 00:30:25,549
How do you have a sit-down
790
00:30:25,550 --> 00:30:27,449
without a decision-maker?
791
00:30:27,450 --> 00:30:29,984
What am I? A coffee boy?
792
00:30:29,985 --> 00:30:31,184
You're not a boss.
793
00:30:31,185 --> 00:30:32,217
I never said I was.
794
00:30:32,218 --> 00:30:33,784
I'm a fucking captain.
795
00:30:35,851 --> 00:30:37,518
What was said?
796
00:30:38,485 --> 00:30:39,885
We came to terms.
797
00:30:39,886 --> 00:30:41,185
Dwight gives K.C.
a deal on weed
798
00:30:41,186 --> 00:30:43,151
and we kick in some Ozempic.
799
00:30:43,152 --> 00:30:46,385
- And what do we get?
- How you mean?
800
00:30:46,386 --> 00:30:48,152
What does Dwight give us?
801
00:30:49,219 --> 00:30:50,685
Nothing.
802
00:30:50,686 --> 00:30:52,551
What the fuck
are you talking about?
803
00:30:52,552 --> 00:30:54,352
He's in Tulsa
'cause we sent him there.
804
00:30:54,353 --> 00:30:57,186
You mean to tell me you went
all the way to Atlanta
805
00:30:57,187 --> 00:31:00,319
to put money in
fucking Bevilaqua's pocket?
806
00:31:00,320 --> 00:31:01,986
We've been down this road
with Dwight. He pushes back
807
00:31:01,987 --> 00:31:03,953
every fucking time.
What makes you think he's
808
00:31:03,954 --> 00:31:05,253
- gonna start kicking up now?
- You know,
809
00:31:05,254 --> 00:31:07,220
you're a stupid motherfucker.
810
00:31:07,221 --> 00:31:10,021
You got the brains
of a fucking six-year-old.
811
00:31:12,288 --> 00:31:14,955
Wasn't me took a gun
to the fucking airport.
812
00:31:16,488 --> 00:31:17,820
Fucking jerkoff.
813
00:31:17,821 --> 00:31:19,820
♪ tense music ♪
814
00:31:19,821 --> 00:31:21,753
♪
815
00:31:21,754 --> 00:31:22,889
Whoa.
816
00:31:38,123 --> 00:31:40,090
Hey, thanks for coming by
on such short notice.
817
00:31:40,091 --> 00:31:43,090
Eh, it's not a problem.
All right? And remember,
818
00:31:43,091 --> 00:31:45,923
it's called a garbage disposal,
not a dispose-all.
819
00:31:45,924 --> 00:31:47,623
[laughs] All right.
820
00:31:47,624 --> 00:31:49,590
I am officially fried.
821
00:31:49,591 --> 00:31:51,256
I don't know how
you do this every day.
822
00:31:51,257 --> 00:31:54,456
I do it every day
without a helper.
823
00:31:54,457 --> 00:31:56,490
You ever wanted me
to get into this work?
824
00:31:56,491 --> 00:31:58,756
Yeah, listen, if it's
not for you, it's not for you.
825
00:31:58,757 --> 00:32:00,491
Well, you think
I'd be good at it?
826
00:32:00,492 --> 00:32:02,791
Well, son,
827
00:32:02,792 --> 00:32:05,758
figure you could do anything
you put your mind to.
828
00:32:06,825 --> 00:32:07,993
- Yeah.
- [engine starts]
829
00:32:14,026 --> 00:32:15,959
♪ haunting music
830
00:32:15,960 --> 00:32:18,060
♪
831
00:32:39,996 --> 00:32:41,996
♪ "I'm a Ram" by Ali Angel
832
00:32:42,896 --> 00:32:44,528
♪ Drive on...
833
00:32:46,362 --> 00:32:49,028
How was Atlanta?
Y'all sing "Kumbaya"?
834
00:32:49,029 --> 00:32:51,528
No, we stuck a deal
I could live with.
835
00:32:51,529 --> 00:32:52,561
Good to hear.
836
00:32:52,562 --> 00:32:53,962
That mean we're off red alert?
837
00:32:53,963 --> 00:32:55,296
I wouldn't say that.
838
00:32:55,297 --> 00:32:57,296
It's smart to keep
your guard up.
839
00:32:57,297 --> 00:32:59,029
- How'd Tina do?
- Good.
840
00:32:59,030 --> 00:33:00,362
Great, actually.
841
00:33:00,363 --> 00:33:02,762
- She's a regular Annie Oakley.
- Ah, well.
842
00:33:02,763 --> 00:33:04,796
Anyway, thanks for that.
843
00:33:04,797 --> 00:33:07,298
She's a beautiful woman.
My pleasure.
844
00:33:09,364 --> 00:33:11,097
[phone rings]
845
00:33:11,098 --> 00:33:13,063
[Dwight]
Yeah, Tyson, what's up?
846
00:33:13,064 --> 00:33:13,997
Hey, what's up, Boss?
847
00:33:13,998 --> 00:33:15,397
How was the trip?
848
00:33:15,398 --> 00:33:17,098
It's okay.
I'll fill you in later.
849
00:33:17,099 --> 00:33:19,198
Listen, I got a-I got
a big one to ask you.
850
00:33:19,199 --> 00:33:21,563
I want to buy the Navigator.
851
00:33:21,564 --> 00:33:23,398
Yeah, why?
Just because of Donnie?
852
00:33:23,399 --> 00:33:25,964
That thing's used, he'll give
you a deal on a new one.
853
00:33:25,965 --> 00:33:27,764
Even still, I can't afford that.
854
00:33:27,765 --> 00:33:30,598
Look, the blue-blue book on this
is going for, like,
855
00:33:30,599 --> 00:33:33,099
fif-fifty grand.
I-I can do that.
856
00:33:33,100 --> 00:33:34,300
I promise, I won't miss a beat.
857
00:33:36,100 --> 00:33:39,365
Listen, it's important
that I pay for it myself.
858
00:33:39,366 --> 00:33:41,066
I got my reasons.
859
00:33:41,067 --> 00:33:43,399
Okay. Don't sound
so serious about it.
860
00:33:43,400 --> 00:33:44,400
Go for it.
861
00:33:44,401 --> 00:33:46,101
Thank you.
862
00:33:48,134 --> 00:33:51,201
♪ Ooh, yeah, you
863
00:33:52,201 --> 00:33:53,901
So, we didn't get everything,
but no one ever does.
864
00:33:53,902 --> 00:33:56,001
The whatchacall is good,
the Ozempic.
865
00:33:56,002 --> 00:33:58,101
There's the weed, too.
866
00:33:58,102 --> 00:34:00,467
- What, you don't agree?
- Yeah.
867
00:34:00,468 --> 00:34:01,967
We...
868
00:34:01,968 --> 00:34:04,234
Discounted weed for Carl's life.
869
00:34:04,235 --> 00:34:07,135
Gonna haunt me every time
I see his widow.
870
00:34:07,136 --> 00:34:08,501
Shouldn't have caved.
871
00:34:08,502 --> 00:34:10,502
Why did you?
872
00:34:10,503 --> 00:34:11,869
I don't know.
873
00:34:12,768 --> 00:34:15,003
What I do know is we got fucked.
874
00:34:16,004 --> 00:34:17,904
Manfredi's got my lunch money.
875
00:34:19,204 --> 00:34:21,169
You made a deal, though, right?
876
00:34:21,170 --> 00:34:23,969
Fuck that.
877
00:34:23,970 --> 00:34:25,835
What's that mean?
878
00:34:25,836 --> 00:34:27,736
It means why don't you get off
your ass and start helping me?
879
00:34:27,737 --> 00:34:29,669
That's what it means.
880
00:34:29,670 --> 00:34:31,703
♪ sinister music
881
00:34:31,704 --> 00:34:33,970
♪
882
00:34:33,971 --> 00:34:36,637
Take this to the table, babe?
883
00:34:36,638 --> 00:34:38,170
Thank you.
Got the sweet tea?
884
00:34:38,171 --> 00:34:40,538
Yep, I got it.
885
00:34:43,239 --> 00:34:45,138
[laughs] What'd I tell you
about that chili, huh?
886
00:34:45,139 --> 00:34:47,505
- That thing busts.
- And with Mama's cornbread?
887
00:34:47,506 --> 00:34:50,205
It tastes even better after
you have a hard day of work.
888
00:34:50,206 --> 00:34:51,838
Ty went to work with you?
889
00:34:51,839 --> 00:34:53,906
Yeah, he, uh, chauffeured me
in that Navigator.
890
00:34:53,907 --> 00:34:55,206
Y'all got to see this thing.
891
00:34:55,207 --> 00:34:59,306
I mean, sound system,
GPS, heated seats.
892
00:34:59,307 --> 00:35:01,772
Right?
And the dashboard looks...
893
00:35:01,773 --> 00:35:04,072
looks like something
off of a spaceship.
894
00:35:04,073 --> 00:35:06,806
- You love that car, huh, Pop?
- You know I do.
895
00:35:06,807 --> 00:35:09,174
That's good, I'm glad you do.
Because it's yours now.
896
00:35:11,474 --> 00:35:14,240
- Stop teasing your father.
- I'm not teasing, Ma.
897
00:35:14,241 --> 00:35:15,140
What are you talking about?
898
00:35:15,141 --> 00:35:16,908
I bought it, now it's yours.
899
00:35:16,909 --> 00:35:18,173
What?
900
00:35:18,174 --> 00:35:20,573
You heard me. It's yours.
901
00:35:20,574 --> 00:35:22,408
H-How do you, uh...
902
00:35:22,409 --> 00:35:24,108
how the hell you expect me
to take that?
903
00:35:24,109 --> 00:35:26,675
It's a gift, Dad.
I paid for it.
904
00:35:27,742 --> 00:35:29,241
With my own money.
905
00:35:29,242 --> 00:35:31,809
Man, that car
got to cost a fortune.
906
00:35:32,809 --> 00:35:34,609
Not everything
come with a price, Pop.
907
00:35:40,443 --> 00:35:42,375
♪ heartfelt music
908
00:35:42,376 --> 00:35:43,911
♪
909
00:35:52,444 --> 00:35:54,544
[sniffles]
910
00:36:06,678 --> 00:36:08,644
[Mark]
Oh, yeah.
911
00:36:08,645 --> 00:36:11,145
As long as I can
take this thing to work,
912
00:36:11,146 --> 00:36:13,645
that starter can
take as long as it wants to.
913
00:36:13,646 --> 00:36:15,012
You enjoy yourself, now.
914
00:36:15,013 --> 00:36:17,278
- [Mark] Oh, I will. [chuckles]
- [laughs]
915
00:36:17,279 --> 00:36:18,645
Look at you,
all happy over there.
916
00:36:18,646 --> 00:36:20,279
- [car alarm beeps]
- You see that?
917
00:36:20,280 --> 00:36:21,314
[laughs]
918
00:36:22,347 --> 00:36:24,446
♪ tense music
919
00:36:24,447 --> 00:36:26,080
♪
920
00:36:27,514 --> 00:36:29,280
Dad, no!
921
00:36:33,148 --> 00:36:34,714
[grunts]
922
00:36:35,647 --> 00:36:39,480
Dad! Dad!
923
00:36:39,481 --> 00:36:49,516
Dad!
924
00:36:53,649 --> 00:37:03,750
Dad!